Принцесса фуксий
Принцесса фуксий читать книгу онлайн
Флер Гилберт и Мэтт Хановер сочетались тайным браком, думая, что их любовь сможет положить конец давней семейной вражде, однако они ошиблись. Прошло шесть лет, Флер уже не надеется когда-либо снова увидеть любимого, но Мэтт, узнав, что она родила от него сына, вознамерился предъявить права на ребенка. Как поступит Флер, все эти годы упорно хранившая свою тайну?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И ты начал с того, что поговорил с Эми.
— Пойми, это было важно для меня! Много лет я ни с кем вообще не говорил о тебе. — Мэтт взял ее руки в свои. — Живи со мной, будь моей возлюбленной, Флер.
Его глаза сияли страстью, которой ей не доводилось видеть прежде.
— Вообще-то я собирался сказать это с розами и при свечах, стоя на колене, как водится…
— Я не хочу видеть тебя на коленях, Мэтт, — рассмеялась Флер, пожимая его руку. — Я твоя жена. Мы всегда будем вместе. Где там твое красивое кольцо? По-моему, самое время вручить мне его.
— Давай поженимся, Флер.
— Что? Но ведь мы уже…
— Давай поженимся в нашей деревенской церкви, у тебя будет красивое платье и подружки, у меня — цилиндр и шафер. Будут звонить колокола и петь церковный хор. Будет все, чего не было в тот раз.
— Мы не можем жениться во второй раз, мы уже женаты.
— Тогда давай разведемся и опять поженимся.
Флер рассмеялась, борясь с подступающими слезами.
— В этом нет никакой необходимости. Мы можем просто получить благословение священника и на этот раз вместе отправиться из церкви домой.
— Как скажешь, — согласился Мэтт, доставая кольцо и надевая его на палец Флер.
— Флер!
Она намазывала маслом тост для Тома, когда Мэтт появился в дверях кухни, бледный как полотно.
— Что случилось? Что-нибудь с папой?
Он подошел, обнял ее:
— Нет, это не с Сетом. Это с растениями.
Флер нахмурилась:
— Вчера вечером они были в порядке! Я все проверила, прежде чем запереть теплицу.
Она оттолкнула Мэтта и бегом устремилась к теплице, но в дверях остановилась как вкопанная. Здесь царил ужасающий разгром, и ни одно растение не уцелело — каждый горшок был разбит, а почва рассыпана по полу. Мэтт подошел и снова обнял ее.
— У кого еще был ключ?
— Ключ?
— Дверь была заперта на ключ, когда я пришел утром, чтобы передвинуть горшки. Тот, кто сделал это, открыл дверь своим ключом и запер ее за собой.
Флер содрогнулась:
— Ты считаешь, это сделал Чарли?
— У него был ключ?
— Он иногда помогал отцу, но вряд ли отец дал ему ключ от теплицы.
— У Чарли была возможность изготовить для себя дубликат.
— Но зачем?
— Он раздосадован, обижен… Это я виноват. Моя машина всю ночь стоит у твоего дома. Он решил наказать тебя за то, что счел предательством. Пора положить этому конец.
Флер в ужасе вцепилась в его плечо:
— Ох, нет, пожалуйста, Мэтт! Ты этим ничего не добьешься.
Какое-то мгновение Мэтт боролся с собой, потом сдался:
— Я займусь сменой замков.
Она с благодарностью поцеловала его и принялась наводить порядок. Вдруг среди искалеченных листьев и компоста ей в руки попался раздавленный бутон. Его расплющенная сердцевинка сверкнула насыщенным золотым цветом.
— Мэтт! — воскликнула Флер в радостном изумлении. — Ты только посмотри!
— От какого растения этот бутон?
— Не знаю, наверное, от этого.
Флер — осторожно подняла раздавленный кустик, расправила листья и поставила на скамейку. Не оставалось ничего иного, как попытаться спасти то, что еще можно было спасти. Стоя позади нее, Мэтт позвонил Саре и попросил ее отвезти в школу Тома, потом договорился со слесарями о смене замков, но, когда он начал звонить в полицию, Флер остановила его.
— Разве твоя страховая компания не потребует документов из полиции?
— Зданию никакой ущерб не причинен, Мэтт. Пострадали только цветы, а мечту ведь не застрахуешь.
— Это верно!
Вздохнув, он присоединился к ней. Еще вчера они надеялись, что близки к победе, а теперь теплица практически опустела.
— Мы не узнаем, что у нас выросло, пока растения снова не начнут вегетацию и не появятся новые бутоны.
— Да, но среди этих новых бутонов наверняка будет Золото Гилбертов, — заверил ее Мэтт.
— Я должна позвонить в комитет выставки и предупредить, что мы отказываемся от участия.
— В этом году — да, и мы оба знаем, сколько терпения требуется селекционеру. Мы будем на выставке на будущий год или через год. Может, через два.
Флер обернулась к нему:
— Мы?
— Да, мы. Ты и я, Сет и моя мама, Том. Мы все. Думаю, пришло время объединить компании Хановеров и Гилбертов. Через сто семьдесят пять лет нам пора снова стать партнерами. Я даже нанял дизайнера для работы над нашей новой вывеской.
Флер вздохнула:
— Знаешь, о чем я жалею? Зачем только я продала амбар! Он был частью нашей истории…
Она подняла взгляд и с удивлением убедилась, что Мэтт улыбается.
— Ты правда так думаешь? Что ж, я не знал, что подарить тебе на свадьбу… Теперь ты сама разрешила мою проблему.
— О чем ты?
— У «Мартина и Лорда» не было никакого клиента. Это я купил амбар. Ты же знаешь о планах моей мамы — после свадьбы с твоим отцом она собирается превратить наш старый дом в ресторан и офисное здание. Нам с тобой надо будет подыскать себе другое жилище.
— Ты все это заранее придумал, да, мистер Хановер?
— Конечно, но я по-прежнему жду твоего согласия.
Она обвила его шею руками:
— Как я могу быть против, Мэтт!
Вся деревня собралась на празднование двойной свадьбы — Флер и Мэтта Хановера, Сета Гилберта и Кэтрин. Собрались все, кроме Чарли Флетчера. С того самого дня, когда оказалась разгромленной теплица Гилбертов, никто его больше не видел, а вскоре на его доме появилась табличка «продается». У Флер и Мэтта ушло больше года на то, чтобы превратить старый амбар в прелестный сельский дом, удостоившийся внимания всех ведущих журналов по дизайну. Преобразилось не только старинное сооружение, но и вся жизнь семейства Гилбертов-Хановеров, и однажды маленький Том вбежал в дом, крепко сжимая что-то в своем кулачке.
— Мама, папа! Дедушка сказал, я должен показать вам это!
Флер передала на руки Мэтта свою новорожденную дочку и подошла посмотреть на то, что держал в руке ее сын.
В его маленькой ладошке лежал только что распустившийся бутон. Он отливал чистейшим золотом.
КОНЕЦ
