Только ты (ЛП)
Только ты (ЛП) читать книгу онлайн
Пятнадцать лет назад городская принцесса сбежала… Ее принц, Финн Уэббер, живет дальше, но так и не смог вылечить разбитое сердце. Теперь Хейл Кэмерон, его потерянная любовь, вернулась, и его мучает любопытство. Эта новая Хейл умная, дерзкая и сексуальная. Хейл повзрослела и вернулась домой. Она стала умнее и острее на язык. Но ей еще нужно исправить кое-что, и это касается Финна Уэббера, парня, которому она разбила сердце. Она надеется, что он сможет простить ее за прошлые ошибки. Чего она не ожидает, так это его реакции. Время, может быть, и прошло, но старые чувства все еще живы. Узнайте, что случается, когда принцесса возвращается домой и выясняет, что ее принц не так невосприимчив к ней, как она думала. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хейл схватила его кисть и встала, вывернув неприятную конечность назад.
— Я сказала, убери от меня свою гребаную руку. — В ее голосе слышалась ярость.
Из теней появился Иззи.
— Хейл, проблемы?
Она даже не посмотрела в его сторону.
— Да, я устала слушать его бред.
Она продолжала держать руку Мэйджора вывернутой.
Мужчина выгнулся, чтобы облегчить давление на запястье.
— Хейл, пожалуйста, отпусти, — задыхаясь, попросил он.
— Хейл, отпусти, — скомандовал Иззи.
Голос Иззи пробился сквозь завесу гнева, и Хейл выпустила руку Мэйджора.
— Мэйджор, думаю, тебе пора. Вызвать тебе такси?
— Нет, я могу вести. — Он баюкал запястье, словно оно болело.
— Хорошо, веди аккуратно. Тебя проводить? — Иззи подошел ближе и возвышался над Мэйджором.
— Я в порядке. — Мэйджор провел рукой по волосам и направился к дому.
Иззи повернулся к Хейл:
— Милая, ты в порядке?
— Нет, — мягко ответила она. Она только что потеряла самообладание, вернувшись в прошлое, и чуть не сломала человеку запястье. От осознания у нее сжался желудок. Она прижала ладонь к животу.
Иззи наклонился ближе:
— Он тебя доставал? Сделал что-то, что тебя расстроило?
— Он, эм, продолжал говорить о поведении леди. Как ведут себя леди. Положил руку мне на плечо, удерживая меня на месте. Я не выдержала. Это было похоже на то, что говорила мне Лидия.
— О Хейл, мне так жаль. — Иззи шагнул ближе и притянул ее к себе. — Мэйджор может быть таким засранцем. — Он нежно обнял ее.
— Господи, я ужасна. — Она отпрянула. — Я устроила большую сцену?
— Нет, не думаю. Я случайно посмотрел и увидел, что он держит руку у тебя на плече, мне не понравилось, как это выглядит. Мне показалось это угрожающим, так что я подошел проверить.
— Он никак не затыкался. — Ее голос прерывался.
— Идем со мной. У меня в кабинете есть кое-что, что может помочь.
Продолжая обнимать ее одной рукой за плечи, Иззи повел ее к кухне.
Хейл смотрела прямо перед собой в ужасе от своего поведения.
Они шли по коридору к кабинету Иззи, когда открылась дверь маленькой ванной. Прямо перед ними вышел Финн, и Иззи остановился.
Финн внимательно посмотрел на Иззи и Хейл.
— Все хорошо?
В его голосе слышалось сомнение и любопытство.
После долгой паузы Иззи произнес:
— Мы собираемся открыть бутылку шотландского виски. Отдохнуть от гостей.
Финн посмотрел на Хейл:
— Отдохнуть как раз то, что мне нужно.
Он отодвинулся к стене, пропуская их, а затем пошел следом.
Они вошли в кабинет, заполненный книгами, креслами и диванчиками. Там даже был камин, который зажигали в холодные месяцы. Хейл любила эту комнату, она была похожа на Иззи — чисто мужская, наполненная теплом и интеллектом.
Она завернула к двухместному диванчику, а Финн выбрал большое кожаное кресло, пока Иззи занимался баром.
Хейл чувствовала, что Финн наблюдает за ней, и заинтересованно уставилась на журналы, сложенные стопкой на краю стола.
Иззи открыл бутылку и разлил виски. Он подал стаканы Хейл и Финну. Потом вернулся со своим стаканом и сказал:
— Предлагаю тост за нашу Хейл.
— О, тебе не нужно этого делать. — Она почувствовала, как загорелись щеки.
— Давай, Изз, — возразил Финн.
— За то, чтобы мы разделили еще много дней рождения.
Они чокнулись и сделали по глотку.
Глоток выдержанного виски прожег дорожку в горле Хейл. Она устроилась поудобнее на диванчике и почувствовала, как ее эмоции успокаиваются.
Троица наслаждалась тишиной, каждый потерялся в своих мыслях.
— Прости, что пригласила Мэйджора, он весь вечер вел себя как козел, — извинилась Хейл.
— О, милая, ты не должна извиняться за него, — быстро успокоил ее Иззи.
— Мэйджор, он... — попытался объяснить Финн. — Думаю, он хотел произвести на тебя впечатление.
— Мы всего лишь несколько раз поужинали. — Она почувствовала необходимость объяснить.
— Думаю, что он решил заявить свои права, — заметил Финн.
— Права на что? — не поняла Хейл.
— Ну, на тебя, — ответил Иззи, глядя на нее. — Мэйджор слегка ревнует к нему. — Он показал на Финна.
Хейл скривилась:
— Я не хочу, чтобы он заявлял права на меня.
Финн заерзал в своем кресле, не глядя на нее.
Иззи поторопился объяснить:
— Мэйджор и Финн два самых завидных холостяка в округе. Думаю, Мэйджору хотелось бы объявить тебя своей девушкой.
Хейл засмеялась:
— Ты шутишь? Я не какой-то трофей.
— Нет, но в их соревновании ты очень ценный приз, — сообщил Иззи.
— Я бы не сказал, что мы соревнуемся, — произнес Финн.
— Это потому, что ты переиграл его в гольф и когда стал мэром, — объяснил Иззи.
— Мне это не нравится. Мне не нравится, что люди хотят быть со мной по таким причинам. — Хейл почувствовала, как в нее впиваются щупальца уныния.
— Ты самая богатая женщина в городе. И ты все еще загадка, так что, уверен, людям любопытно, — сказал Финн.
— Вот почему я пыталась быть избирательной в своих знакомствах. Я прислушивалась к тебе и Жасмин насчет того, кто хороший, а кто нет. — Она посмотрела на Иззи.
— Поверить не могу, чтобы Жасмин сказала тебе встречаться с Мэйджором, — покачал головой Финн.
— Я с ним не встречаюсь, — защищаясь, засмеялась Хейл.
Оба мужчины уставились на нее.
— Я не отношусь к нему серьезно, а после сегодняшнего он мне очень не нравится. То, что он говорил... как будто он живет в пятидесятых. «Леди поступают так, и леди следует поступать так». Я хочу сказать, времена изменились, разве нет?
— В маленьких городках они меняются медленнее, но да, времена изменились даже здесь, в Уитлисберге, — ответил Иззи.
Раздался стук, и Жасмин сунула голову в дверь.
— Я так и знала, когда не смогла найти вас, что вы уединились здесь.
Она вошла в кабинет и уселась на подлокотник кресла Иззи. Он притянул ее ближе и поцеловал в щеку.
— А где наш бабник? — Жасмин посмотрела на Хейл.
— Ему нужно было домой, — ответила Хейл и поморщилась.
— Уже скучаешь? — поддразнила Жасмин.
— Когда рядом ураган Хейл, не может быть скучно, — присоединился к ней Финн.
— О нет, что случилось? — Жасмин выглядела обеспокоенной.
— Три ведьмы оказались немного трудными, но она справилась с ними, — ответил Финн.
Жасмин подняла брови в молчаливом вопросе.
— Думаю, Джин Энн неравнодушна к Мэйджору, и всем им нравится Финн. — Хейл взглянула на него. — Скажем так, эта компания была не особенно приветлива со мной.
— Почти каждой женщине здесь нравится Финн. Это из-за его мальчишеской внешности и очарования. — Жасмин подмигнула мужчине, о котором шла речь.
— Не забывай мой острый ум. — Финн пожал плечами в притворном смущении.
— И скромность, — поддразнил Иззи, качая головой.
— Не забудь его глаза, когда он смотрит на тебя... — Хейл улыбнулась Финну. На мгновение они словно остались одни в комнате. Ее сердце забилось чаще, и между ними промелькнуло нечто. Она почувствовала, как по ее телу разлилось желание.
— Мэйджор немного включил собственника, а Хейл была не в настроении, так что я отправил его домой. — Иззи произнес это словно какую-то мелочь.
— Значит, я так понимаю, что ты остаешься у нас на ночь? — не моргнув, спросила Жасмин. Она ждала ответа Хейл. Должно быть, у женатых людей появляется свой секретный язык. Как будто Жасмин понимала, что не следует давить сейчас и что позже Иззи ей все расскажет.
— Ага, мне тут хорошо. Просто накиньте на меня одеяло, и я буду в порядке. — Хейл вытянулась на диванчике, положив ноги на второй подлокотник.
— Так не пойдет, мисс. Ты должна вернуться к своим гостям. — Жасмин встала.
— Не хочу, — улыбаясь, проныла Хейл и осталась лежать.
— Давай. Не заставляй меня просить Финна вынести тебя на улицу, — пригрозила Жасмин, скрестив руки на груди.
— Я делаю это только потому, что не хочу повредить спину Финна. — Хейл села и разгладила топ.