Ржавый гвоздь (ЛП)
Ржавый гвоздь (ЛП) читать книгу онлайн
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку.
Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито.
Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут». Хотя, ни один из них не имел каких-либо претензий к шикарному сексу после долгой разлуки!
Вот только после поездки на Восточное побережье в город детства Саймон засомневался в верности выбранного им кочевого образа жизни. Теперь он всё время был дома. Буквально каждый божий день. И хотел, чтобы Кэролайн тоже больше времени проводила дома. Личная жизнь их друзей стала для Саймона и Кэролайн приятным поводом отвлечься от собственных проблем, но, в конце концов, им придётся разобраться в своих отношениях. Никто из них не хочет проверить на себе выражение «с глаз долой, из сердца вон», но смогут ли они построить своё счастье, избегая принятых обществом клише?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Воскресным днём я следовала за Джиллиан по их дому в Саусалито, пока Саймон получал инструкции от Бенджамина в гараже. Присматривать за домом, оказывается, уже не так легко, как в прежние времена – нельзя просто разослать всем сообщения и устроить вечеринку.
Пока мы совершали обход по дому и Джиллиан обращала моё внимание на всё, что следовало бы знать во время проживания там, я вспоминала, каким идеальным было это место на самом деле. Расположенный в горах прямо на главной улице, двухэтажный дом был почти треугольной формы, так что практически каждая комната выходила на залив и имела вид на Сан-Франциско. Огромная открытая терраса для отдыха была усеяна лавками и чашами для костра, к тому же хозяева установили во дворе джакузи. Всё было прекрасно изолированно, сохраняя приватность личной жизни, при этом вид был просто убийственный.
У горячей ванны мы и нашли Саймона с Бенджамином, которые склонились у панели управления. Саймон развлекался, с широкой улыбкой меняя внутреннее освещение от розового к синему, потом к зеленому, затем к фиолетовому.
– Кэролайн, посмотри! Это похоже на световое шоу! – воскликнул он возбуждённо.
– Я думаю, на этом всё, – сказала Джиллиан. – Ключи от машины в чаше рядом с входной дверью, коды сигнализации у тебя записаны, и ты уже знаешь, как работает холмоподъемник. Ох, я ничего не забыла? – она достала записную книжку и лихорадочно стала проверять свои записи.
– Ни о чём не беспокойся – мы справимся. Вам двоим можно наслаждаться своей поездкой, – ответила я. – И тебе не разрешается проверять нас и звонить сюда по крайней мере неделю. Уезжай уже заниматься сексом с мужем.
– Да, поехали уже заниматься сексом, – вмешался Бенджамин, закрывая блокнот и обнимая Джиллиан сзади. – Спасибо, ребята, мы очень ценим вашу помощь.
– Ты уверена, что не против? – спросила Джиллиан. – Вы не должны оставаться здесь каждую ночь, хотя бы несколько ночей в неделю.
– Боже мой, замолчи уже, женщина! Какому тяжкому испытанию ты меня подвергла –
соглашаясь жить здесь, я иду на огромную жертву, – смеясь, я указала на дом.
– Хорошо, намёк понят: мы сваливаем, – усмехнулся Бенджамин. – Саймон, ещё раз спасибо за всё. И обязательно исследуйте велосипедные маршруты, которые я вам оставил. Я также подготовил ещё кое-какие карты, – сказал он, пока Джиллиан ещё раз просматривала свою записную книжку. – Будь я на вашем месте, точно бы сбежал!
– Ой, прекращай уже свои глупости! Дай мне обнять её, – возразила Джиллиан, сгребая меня в охапку. – Спасибо! Ты не представляешь, как сильно мне это нужно, – прошептала она. Когда объятия разжались, я заметила слёзы в её глазах. – И помни, в случае чего я всего лишь в одном телефонном звонке.
Я обняла их обоих, и Саймон усадил меня в свой Рендж Ровер, чтобы отправиться в обратный путь по мосту. Мы оба молчали, пока въезжали в город, петляя по улицам,
ведущим к нашему многоквартирному дому.
Саймон припарковался, вышел из машины и открыл мою дверь.
– Ты знаешь, в конце концов, всё может пройти не так уж и скучно. Иметь свой дом в чёмто даже интересно, – взяв меня за руку, сказал он.
• • •
Позже вечером я играла с Клайвом в Убить Хвостик – игру, которую мы придумали несколько лет назад. Тогда я совершила ошибку, свесив убранные в хвост волосы прямо перед своим спящим котом. Он проснулся и увидел гигантский кусок танцующих волос около его морды, от чего Клайв совершенно взбесился. Целью игры для Клайва, насколько я понимала, было жевать, гоняться и вытворять прочие безумства с моим свисающим хвостиком.
Приходилось ли мне намного тщательнее мыть волосы после этой игры? Да. Но видеть,
как загораются глаза Клайва, как он крадётся по полу в предвкушении, того стоило. Мы играли под кофейным столиком, когда появился Саймон.
– Убить Хвостик? – спросил он, когда я высунула голову из-под стола.
– Ага, – ответила я и поморщилась, поскольку Клайв воспользовался моей невнимательностью, чтобы набить пасть волосами и дёрнуть за них.
– Кто выигрывает?
– А ты как думаешь? Ауч!
Я опять нагнулась под стол, собираясь проучить проказника, но рассмеялась, увидев лежащего на спине Клайва, от громкого урчания которого готовы были задребезжать окна.
– Перемирие? – спросила я, поглаживая его по животику. Полуприкрытые глазки и мурлыкание были для меня достаточным ответом. Я выползла из-под журнального столика и, отряхнувшись от пыли, пошла на кухню к Саймону.
После нашего возвращения из Саусалито, я работала несколько часов, пока тот дремал,
высыпаясь из-за смены часовых поясов. Я взяла перерыв в игре с Клайвом, когда Саймон решил перекусить. Я могла чувствовать запах вьетнамской еды, поэтому ускорила шаги по направлению к кухне. Суп фо промозглым вечером был прекрасной идеей.
Я доставала тарелки, пока Саймон открывал контейнеры. Он наливал вино, в это время я взяла палочки для еды. Мы уселись за кухонным столом, а в промежутках между жеванием и проглатыванием, Саймон просматривал свою почту. Она накапливалась, пока он был в отъезде, так что всегда было муторно её проверять по возвращению. Мы болтали о прошедшем дне, высказывая своё мнение о том, каково будет пожить немного в
Саусалито, когда я вдруг заметила, что Саймон перестал есть.
– Что это? – спросила я, пока он внимательно читал письмо.
– А? О, это письмо от Ассоциации выпускников.
– Стэнфорд?
– Нет, моя средняя школа, вообще-то. Это приглашение на десятую годовщину выпуска.
Я молча наблюдала, как эмоции сменяют одна другую на его лице. Затем Саймон взял свои палочки и продолжил есть лапшу.
– Так что, ты планируешь поехать? – спросила я.
– Не уверен. Мне кажется, я не особо хочу идти, но всё же думаю – почему бы и нет?
Он сменил тему, но я видела, что его взгляд всё время возвращался к письму. Когда я убиралась после обеда, Саймон перечитывал его вновь.
– Ты должен поехать, – сказала я несколько часов спустя. Мы лежали в постели, включив новости, Клайв устроился между нами. Саймон сразу понял, о чём я говорю.
– Я не знаю, получится ли. Встреча пройдёт между Днём благодарения и Рождеством.
Уверен, что буду путешествовать по работе. Должно быть, я пропустил уведомление, –
сказал он, смотря в экран. Саймон был напряжен.
– Ты бы знал о встрече, если бы зарегистрировался в Facebook. Готова поставить что угодно, твои одноклассники искали тебя там.
– Я сомневаюсь, что большинство из них помнит меня, – усмехнулся он.
Я прикусила язык и не стала отвечать. Пусть я не знала его в школьные годы, но в каждой средней школе есть свой Саймон Паркер. Если учесть неожиданную кончину его родителей, то да – все одноклассники помнили его.
Со вздохом он повернулся ко мне, положив руку под подушку. Я также развернулась на моей стороне кровати, переплетая пальцы наших рук. В свете от телевизора Саймон выглядел таким молодым. И немного грустным.
– Возвращаться домой никогда не входило в мои планы. У меня на самом деле не было повода.
Я сжала его руку.
– Не знаю, возможно, я должен? Может, будет даже весело увидеть старых знакомых, как думаешь?
Я улыбнулась, но ничего не сказала.
– Завтра же посмотрю своё расписание. Может быть, я всё-таки смогу найти время.
– Хочешь, чтобы я тоже проверила свой ежедневник? – спросила я.
– Ты думаешь, что сможешь поехать? То есть, я ведь знаю, как ты занята сейчас.
– Полагаю, я вполне смогу уехать на выходные. К тому же, я никогда не была в
Филадельфии. Мы сможем попробовать чизстейк?22
Саймон застонал.
– Боже мой, ты даже не представляешь, как давно я не ел чизстейк! Я только что это осознал.
Я переместилась на кровати и оседлала Саймона, направляя его руки к моим бёдрам.
Затем наклонилась и откинула волосы с его лица, чтобы поцеловал в губы.
– Расскажи мне о своём любимом месте, где подают чизстейки, – попросила я, Саймон в это время обнял меня и притянул ближе к себе.