Простое совершенство (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Простое совершенство (ЛП), Глайнс Эбби-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Простое совершенство (ЛП)
Название: Простое совершенство (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 493
Читать онлайн

Простое совершенство (ЛП) читать книгу онлайн

Простое совершенство (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Глайнс Эбби

У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.

Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски. И не важно, как далеко она убежала от своего дома, призраки прошлого никогда не переставали преследовать её. Пытаясь скрыть свои истинные чувства от Вудса, Делла боялась, что не сможет стать ему опорой по жизни, чтобы при этом не утащить с собой в пропасть. Но достаточно ли она сильная для того, чтобы удержаться за последнее, что еще делало её цельной?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Трипп перестал жевать.

— Хорошо? И это всё?

Я кивнула.

— Ага, это всё.

Он закончил жевать кусок пиццы и сглотнул.

— Почему ты всегда удивляешь меня? Каждый раз, черт побери? Можно подумать, что я уже начал привыкать к этому.

Я взяла другой кусок пиццы и пожала плечами. Я и сама не знала, что буду так спокойно реагировать. Конечно, я не собиралась оставаться в Южной Каролине навсегда, но я могла бы поработать какое-то время, и накопить немного денег, а потом отправилась бы дальше.

— Есть одна вещь, которую я бы хотела сделать в первую очередь, — сказала я Триппу.

— Какая?

— Заехать в Джорджию, чтобы навестить мою подругу Брейден и её мужа Кента. Я не видела их долгое время, и хотела бы погостить у них пару дней.

Он кивнул.

— Звучит отлично. Я смогу снять номер в отеле, а ты остановишься у них.

— Они будут счастливы, если ты тоже остановишься у них, — заверила я его.

Трипп усмехнулся.

— Да, хорошо, это звучит замечательно, но, если честно, я, возможно, захочу провести пару ночей… за кружкой пива.

Порыв смеха был быстрым и неожиданным. Ухмылка Триппа переросла в довольную улыбку, и я рассмеялась впервые с тех пор, как покинула Розмари.

Позже ночью, я начала проваливаться в сон, когда услышала, как Трипп поднялся с кровати и направился в ванную. Я подумала, что он собрался принять душ, но услышала, как он разговаривал с кем-то по телефону. Кому он звонил после полуночи? Потом я услышала свое имя.

Я тихонько встала с кровати и на носочках подошла к ванной достаточно близко, чтобы услышать, о чем он говорил.

— Она хочет сначала остановиться в доме своих друзей в Джорджии… Ага… Я согласился. Черт… около Миртл Бич. Там безопасно. Я клянусь… Неверное нужно больше, да… Я позвоню тебе… Я сказал, что позвоню тебе. Иди спать.

Я поспешила обратно и залезла в кровать. С кем он сейчас разговаривал? Была ли у него девушка там, где он жил? Оставил ли он кого-то ради того, чтобы помочь мне? Нет. Такого не могло быть. Он переспал со слишком большим количеством женщин за время нашего путешествия. Может быть это был просто друг.

— Делла? — голос Триппа застал меня врасплох, и я чуть было не ответила. Потом поняла, что он просто проверял, чтобы убедиться, что я спала. Я промолчала.

Должны быть его друг интересовался, когда он вернется домой. Но фраза о безопасности… это было странно. Я закрыла глаза и позволила усталости взять верх надо мной. Я подумаю об этом завтра.

Глава 21. Вудс

Я уставился на список назначенных на сегодня встреч, который Винс положил мне на стол этим утром. Я столько всякого дерьма оставил на потом, потому что не мог сконцентрироваться на делах последние две недели, что теперь наверстывал упущенное. Завтра мой адвокат отправит письма бывшим членам Совета директоров с сообщением, что мы в них больше не нуждаемся. Я ожидал, что со всех щелей польется дерьмо, но позволил своему адвокату принять удар на себя. Поэтому сегодня я был в плохом настроении.

— Мистер Финлей хочет встретиться с Вами, сэр, — сказал голос Винса по громкой связи.

— Пропусти его, — ответил я.

Я звонил отцу Раша, Дину Финлей, перед тем, как Делла оставила меня. Я предположил, что если получу в Совет директоров какую-нибудь знаменитость, то это поможет привлечь других важных людей в городе к делам клуба, когда они услышат о новом составе Совета директоров. Кроме того, Дин вкладывал немало денег в Kerrington Club, но мой отец никогда не одобрял его кандидатуру. Он выражал Дину свою благодарность, потому что не был полным дураком, но, в то же время, всегда его недолюбливал.

— Хочу тебе сообщить, Вудс, ты смотришься чертовски круто, сидя в этом кресле, — протянул Дин, когда появился в кабинете.

От него за версту несло рок-звездой, начиная от длинных волос и покрытого татуировками тела, и заканчивая многочисленным пирсингом. У него даже были подведены глаза черной подводкой. Этот человек был легендой, и я вырос рядом с ним, поскольку он был отцом моего друга.

— Спасибо, Дин, — сказал я, поднимаясь с места и протягивая ему руку для пожатия.

— Уложись в тридцать минут, потому что я хочу вернуться к внуку. Мне пришлось оставить его в веселом и игривом настроении, а этого чертовски трудно добиться. Малыш просто очарователен.

— Да, сэр. Постараюсь управиться быстро, — заверил я его, и жестом предложил присесть.

Дин сел в кожаное кресло с откидной спинкой и закинул ноги на край моего стола.

— Ну, в чем дело?

— Я распустил Совет директоров, который был при моем отце. Эти люди были приближенными отца; однако, я не питаю аналогичных чувств к ним. Я не нуждаюсь в помощниках, с которым не смогу поделиться своими идеями, и чьему мнению не смогу доверять. Я соберу новый Совет директоров из людей, чье участие в будущем развитии Kerrington Club я хочу видеть…

Дин поднял руку, останавливая меня, затем вздернул вверх бровь.

— Ты сказал, что уволил всех этих высокомерных ослов?

Я кивнул.

Дин откинул голову назад и закудахтал от смеха.

— Черт, это самое забавное дерьмо, которое я слышал за последнее время.

Если бы я мог улыбаться в эти дни, то тоже бы улыбнулся.

— Я хочу, чтобы Вы стали членом Совета директоров, сэр. Конечно, Раш тоже получит такое предложение.

Дин опустил ноги на пол и подался вперед, упираясь локтями в колени. Он несколько мгновений изучал меня.

— Ты хочешь, чтобы я вошел в состав Совета директоров?

— Да, хочу. Все мои друзья ещё слишком молоды. Нам нужен кто-то умудренный опытом, и Вы единственный человек, к чьим советам я прислушиваюсь.

Мягкая улыбка заиграла на лице Дина.

— Будь я проклят.

Возможно, но я не собирался с ним соглашаться. Я просто ждал.

— Черт возьми, да. Я согласен войти в Совет директоров. Мой внук будет расти в этом городе, Kerrington Club будет играть большую роль в его жизни. Я хочу быть уверен, что он получит все самое лучшее.

Я надеялся, что он действительно думал так.

— Спасибо, сэр. Я ценю это и горжусь тем, что Вы примете участие в будущем клуба.

— Я тоже, — сказал Дин, откидываясь назад в кресло. — Но, Вудс, если мы собираемся сделать это, то прекрати называть меня «сэр». Я так чувствую себя стариком. А я ещё могу одним ударом прихлопнуть цыплят и помоложе тебя, сынок.

Я, возможно, не был в состоянии улыбаться, но это меня позабавило.

— Я уверен, что Вы можете, — ответил я.

— Это было бы чертовски весело. Что с тобой не так, парень? Я не могу заставить тебя выдавить улыбку.

Я не хотел говорить о Делле с Дином. Он бы не понял меня. Судя по его словам, он каждую ночь проводил с новой девушкой.

— Это личное. Я сам разберусь.

Дин потер подбородок, затем наклонил голову и слишком пристально посмотрел на меня.

— Это женщина. Такой вид всегда означает, что виновата чертова женщина. Не пытайся отрицать это. Я и так вижу всё по твоему лицу.

Я не подтвердил это, но и не опроверг. Вместо этого, я опустил глаза на стол и стал перебирать бумаги. Нужно было подписать с Дином контракт и обсудить его месячную зарплату, хотя он в ней особо и не нуждался.

— Кто она? Что она сделала? Она пробралась тебе под кожу, а ты готов уже сбежать от неё, или она подцепила тебя на свой крючок и пытается теперь избавиться от тебя.

Я вытащил контракт, взял ручку и протянул их Дину через стол.

— Ни то, ни другое. Мне нужно чтобы Вы подписали договор о том, что всё, что мы будет обсуждать, касаемо клуба, строго конфиденциально. Ваша зарплата указана ниже.

Дин не стал наклоняться вперед и брать бумаги. Он был все ещё сосредоточен на мне. Потом покачал голов и тихонько присвистнул.

— Вудс, мать твою, Керрингтон влюбился. Может тут с водой что-то не так. Мне нужно побыстрее уносить свой зад назад в Лос-Анджелес. Вы молодые парни становитесь безумцами перед одной хорошенькой малышкой. Ведь ещё так много рыбок. Чертовски много красивеньких рыбок. Зачем переживать из-за одной, когда вокруг полно других? Брюнетка в понедельник, рыженькая во вторник, близняшки в среду, блондинка с большими сиськами в четверг, азиатская красотка в пятницу, а её сестра в субботу, затем в воскресенье собираешь их всех вместе и весь чертов день веселишься. Нет необходимости заморачиваться на одной.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название