Запретный мужчина
Запретный мужчина читать книгу онлайн
Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, вы правы, спасибо. Я так и сделаю. Только…
— Опять страхи? — заметив, как внезапно переменилась в лице Валерия, спросил Карлос.
— Да. И я, кажется, наконец поняла природу этого страха. Я боюсь не столько Родриго, сколько себя! Вчера я как бы помимо своей воли оказалась во власти Родриго, поддалась его обаянию… А вдруг сегодня случится то же самое, и тогда у меня уже не будет пути назад… Вы говорите — уехать? Я уеду сегодня же, сейчас же! Не заходя домой! Позвоню папе потом…
— Нет, Валерия, так нельзя! — решительно произнес Карлос. — Видимо, ситуация гораздо серьезнее, чем мне казалось еще минуту назад. Ведь вы буквально дрожите то ли от волнения, то ли от страха. Посмотрите, вас бьет нервная дрожь. Я не могу вас оставить одну в таком состоянии.
— Мне тоже не хотелось бы покидать вас, — призналась Валерия. — Эта дрожь появилась, когда я подумала, что должна возвращаться домой, а там, может быть, меня уже ждет Родриго.
Карлос ненадолго задумался, а затем произнес не слишком уверенно:
— На днях я собираюсь отправиться в поездку по побережью… Вы ведь знаете, что мы с мамой решили осесть в Испании. А поскольку я занимался гостиничным бизнесом, то хотел посмотреть некоторые земли, пригодные для строительства гостиничного комплекса. Честно говоря, у меня еще до нашей сегодняшней встречи возникло желание пригласить вас с собой в эту поездку. Но я не решался вам сказать — ведь мы познакомились недавно, и вы могли неверно истолковать мое приглашение. А теперь я думаю иначе…
— Это было бы замечательно! — развеяла его сомнения Валерия. — А не могли бы мы уехать… сегодня?
В ответ Карлос рассмеялся и восторженно произнес:
— Вы чудо, Валерия! Конечно же, мы уедем сегодня! Только надо это как-то объяснить сеньору Де Монтиано.
— Я позвоню ему с дороги.
— Нет, Валерия, мне не хотелось бы, чтобы у вас были неприятности с отцом.
— Я уже взрослая, не забывайте! Хорошо, сейчас мы заедем к нам домой, только вы не оставляйте меня. Я представлю вас папе, а заодно и Родриго, если он там будет, и скажу, что срочно уезжаю из Мадрида на неделю. И тотчас же мы уйдем. Они не успеют ни о чем нас расспросить.
— Мне не слишком нравится такое решение, но я готов подстраховать вас, — согласился Карлос.
Когда они вошли в дом к Валерии, то служанка сказала, что сеньор Де Монтиано уехал в банк, а сеньор Санчес только звонил, но не приходил. Валерия написала отцу записку и, быстро собрав дорожную сумку, поспешила вместе с Карлосом из дома.
Теперь Карлосу надо было известить о неожиданном отъезде Амалию, а также взять необходимые бумаги для заключения возможных контрактов. Подняться в номер к Амалии Валерия решительно отказалась, и Карлос не стал настаивать.
— Что ж, подождите меня в холле, я вернусь очень скоро.
Столь поспешный отъезд сына и удивил, и встревожил Амалию:
— Ты что-то от меня скрываешь? У тебя какие-то неприятности?
— Нет, мамочка, нет! — заверил ее Карлос. — Разве ты не видишь, что я вполне счастлив?
— Я вижу, что ты как-то необычно взволнован.
— Но это приятное волнение, мама!
— Ты… едешь не один? — догадалась Амалия. — Тот утренний звонок?..
— Да, — Карлос подошел к матери и поцеловал ее в щеку. — От тебя ничего не скроешь. Да в этом и нет нужды. Наверно, ты заметила, что я в последнее время оставлял тебя одну по вечерам…
— И не только меня. Ты практически перестал видеться с Пилар. А ей так нужна твоя поддержка!
— Мамочка, я очень хорошо отношусь к Пилар, сочувствую ей и готов помочь всем, чем смогу. Но иногда мне бывает с нею трудно, потому что она… любит меня.
— Что ж в этом плохого? Пилар — замечательная девушка.
— Да, но я не могу ответить ей тем же.
— Ты в этом уверен, сынок?
— Увы, у меня было достаточно времени, чтобы проверить свои чувства.
— Неужели ты все еще думаешь об Ирене? — с болью произнесла Амалия.
— Ирену я никогда не забуду, — с грустью ответил Карлос. — Но я уже не страдаю. Пойми, мое решение поселиться в Испании — вовсе не бегство от Ирены, а осознанный выбор. Здесь у меня много друзей, которые помогут нам с тобой обосноваться на новом месте. Здесь прошла моя юность. Я хочу заново начать жизнь, не оглядываясь на Ирену.
— А та девушка, с которой ты едешь?.. Она тебе нравится? — робко спросила Амалия.
— Эту девушку зовут Валерией. Она — чудо! Я хотел вас познакомить, но она постеснялась. Мама, пойми, эта поездка вдвоем с Валерией меня ни к чему не обязывает. Просто девушка оказалась сейчас в сложной ситуации. Ей надо бы на несколько дней уехать из Мадрида, вот я и решил взять ее с собой.
— Но почему такая поспешность?
— Хочется побыстрей начать свое дело! — отшутился Карлос. — Соскучился по работе.
— Ладно, поезжай, — улыбнулась на его шутку Амалия. — Только не забывай звонить мне.
— Обязательно, мамочка! А ты, пожалуйста, не скучай здесь.
— Сегодня мы должны были идти ужинать к Пилар, — вспомнила Амалия.
— Сходи одна. И передай ей мои извинения. Скажи, что у меня неожиданно переменились планы.
— Да, это действительно неожиданно. Не знаю, сумею ли я все толком объяснить.
— Если ты имеешь в виду Валерию, то я вовсе не обязан объясняться по этому поводу. Нас с Пилар связывают только дружеские отношения, к не более.
— Сынок, не сердись, — попыталась исправить свою ошибку Амалия. — Я не хотела тебя огорчать. Да, мне нравится Пилар, но это не значит, что я собираюсь навязывать тебе свое мнение. Ты должен запомнить одно: твоя мать примет и полюбит любую девушку, которая придется тебе по душе.
— Спасибо, мамочка. Я это знаю.
Поцеловав на прощание мать, Карлос поспешил в холл, где его уже заждалась Валерия.
Глава 13
Позвонив Валерии и не застав ее дома, Родриго не придал этому серьезного значения. Немного волнуясь, но совсем по другой причине, он набрал номер банка и попросил разрешения у сеньора Артуро прийти к нему домой сегодня вечером. Де Монтиано сказал, что всегда рад видеть Родриго своим гостем, и на том их утренний разговор закончился.
Когда же Санчес появился в доме Де Монтиано вечером, хозяин встретил его отнюдь не приветливо.
— Родриго, вы не могли бы мне объяснить, что значит вот это? — строго произнес Де Монтиано и показал записку Валерии, в которой говорилось, что она уезжает на побережье с Карлосом Гальярдо и вернется через неделю.
Сердце Родриго упало, и он не мог вымолвить ни слова.
— Я спрашиваю вас, Родриго, что означает эта записка? Насколько мне помнится, вчера вы допоздна беседовали с Валерией. Она вам говорила что-нибудь о своей поездке? Вы знаете, кто такой этот Карлос Гальярдо?
— Простите, сеньор Артуро, — оправившись от шока, глухо произнес Родриго. — Для меня это еще большая неожиданность, чем для вас, поверьте.
— Вы меня очень огорчили, — совсем расстроился Де Монтиано. — Я надеялся от вас услышать какие-то объяснения. Ведь, по сути, я доверил вам свою дочь. Вы все время находились рядом с ней, и я думал, что могу быть спокоен…
— Ваши упреки несправедливы, — не удержался от замечания Родриго. — Если хотите знать, то я мог бы предъявить вам не меньшие претензии, потому что вчера ваша дочь согласилась стать моей женой, и сегодня я шел сюда, чтобы известить вас об этом и попросить благословения на наш брак. А сегодня она бежала с этим негодяем!
— Что вы говорите! — пришел в ужас Де Монтиано. — Валерия приняла ваше предложение?
— Да. Но это было вчера.
— Простите, теперь уже вынужден был извиняться Де Монтиано. — Но, может быть, это просто какой-то невинный каприз моей взбалмошной дочери? С чего вы взяли, что Карлос Гальярдо — негодяй? Вы его знаете?
Знаю! Этот тип увивался вокруг Валерии последнее время и таки добился своего.
— Расскажите мне все, что вам известно об этом Гальярдо.
— Увы, я мало что о нем знаю. Но, кажется, его отец… замешан в наркобизнесе.