Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ)
Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) читать книгу онлайн
Доктор Ливси спасает найденую в лесу раненую девушку Оливию. Они знакомы с ним почти что с детства, Оливия испытывает к доктору определенные чувства, однако не все так просто. Следующей после нападения ночью, она приходит в лес на встречу с пиратом, который ранил ее и получает странный сверток. А утром, когда они с доктором приезжают к сквайру, девушка узнает об их экспедиции на остров сокровищ. Что же ждет Оливию дальше?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну, что ж, утром тебя тошнило, потом ты была голодна, и тебе совершенно не понравилось вино. Я даже не удивлюсь, если тебя потянет на солёненькое… Тебе не кажется, что у нас будет ребенок?
- Я - беременна? - ее голос затрепетал.
- Вполне возможно, что да, - доктор обнял ее, - желания сбываются одно за другим.
- Неужели… - девушка поцеловала его.
- Скоро ты подаришь мне еще одно счастье, - Дэвид легко подхватил ее на руки и слился в долгом счастливом поцелуе.
- Как же я люблю тебя! – Оливия зажмурила глаза и крепко-крепко прижалась к нему.
Была ночь, когда гости уже начали разъезжаться. Сквайр еще раз поздравил Оливию и доктора с торжеством, и они тоже уехали. Как только они выскочили из кареты, подъехав к дому, Ливси обвел девушку взглядом и хитро улыбнулся.
- Что? – усмехнулась она, - нет… что… что ты делаешь? – Оливия испугалась и взмахнула руками.
Дэвид резко подхватил ее на руки и подышал в шею.
- Ты – моя жена, поэтому можно, - засмеялся он, поцеловав ее.
========== Глава 18. Идиллия ==========
Вот утро. Ливси не открывая глаз, улыбнулся, но тут понял, что Оливия опять уже не спит, а ходит где-то внизу. Он встал и потянулся. За окном была чудесная погода, и Дэвид открыл окно. Спустившись вниз, он увидел девушку. Она была бледна, со стаканом в руке и, держась за живот, ходила из одного конца в другой.
- Тебе опять нехорошо? – обеспокоенно спросил Ливси.
- Мне не просто нехорошо, - Оливия снова отпила воды, - мне очень плохо.
- Тебя тошнит?
- И не только, - девушка раздраженно ходила, но неожиданно остановилась и заплакала.
- Ну что ты, - доктор подошел и обнял ее, - не волнуйся так.
- Прости меня, пожалуйста… даже не знаю, что на меня нашло.
- Все хорошо, - Дэвид поцеловал ее, - это нормально, раз ты ждешь ребенка.
- Ты ведь мне поможешь, правда? – Оливия подняла печальный взгляд.
- Конечно, это ведь наш с тобой малыш, - он усадил девушку за стол, - не волнуйся, - доктор сжал ее руку и провел ладонью по ее мокрой щеке, - ты перенесешь беременность и спокойно родишь. Ты меня поняла?
Оливия кивнула, глотая и утирая слезы.
- Ну, чего ты так расстроилась? – улыбнулся Ливси, - я же с тобой, рядом. Перестань плакать и пойдем.
- Куда?
- Прогуляемся, тебе подышать надо. Успокаивайся.
- А мы далеко пойдем?
- Нет, вокруг дома. А что?
- У меня голова болит, - она опустила лицо в ладони.
- Вот тебе и станет немного легче.
Оливия встала и ушла, чтобы переодеться. Доктор вздохнул. И как они переживут эти девять месяцев? Девушка одела свое легкое платье и вышла к Дэвиду, который давно ее уже ждал.
- Все? Готова? – он взял ее за руку.
Когда они вышли на улицу, Оливии и вправду стало легче. Свежий воздух взбодрил ее, и голова почти перестала болеть. Дэвид старался вести девушку в тени, чтобы ей не было жарко, и не поднялась температура. Но ее опять затошнило. По дороге раздался топот копыт. Сквайр и двое его слуг ехали с охоты.
- Доброе утро, - он затормозил лошадь и спрыгнул с нее, - как ваша уже супружеская жизнь? – Трелони улыбнулся, - можете ехать без меня, - крикнул он слугам.
- Доброе утро, - ответил Ливси и обратился к жене, увидев, что ей опять плохо, - домой пойдешь?
Та кивнула и ушла.
- Что с ней? – тихо спросил сквайр.
- Сильный токсикоз на фоне беременности, - печально вздохнул доктор, - даже не знаю, как она переживет это.
- Терпение, Ливси, вы же врач, - покачал головой сквайр, - все с ней будет хорошо, она сильная духом.
- Не гарантирую этого качества сейчас, - отвернулся Дэвид, - наверное, пойду-ка я к ней.
- Не смею держать, - Трелони надел шляпу, - ну, удачи вам обоим.
Доктор вернулся в дом и нашел девушку. Она сидела в обнимку с подушкой.
- Ну что? Тебе совсем плохо? – озабоченно спросил он, присев рядом с ней и погладив по голове.
Оливия отвела глаза в сторону.
- Водички принести? – Ливси поцеловал ее, - ты справишься, я уверен. Твоя задача сейчас следить за ним, говорить мне все. Ладно?
- Хорошо, - ответила девушка и потерла живот.
- Сейчас, принесу, - понял ее Дэвид и встал, чтобы принести ей воды.
Примерно так и прошла первая неделя. Почти все ночи ни Дэвид, ни Оливия не спали. Потом все пошло на лад. Оба стали высыпаться. Доктор внимательно следил за женой и старался приходить домой пораньше, чтобы она не скучала. Он внимательно следил за календарем и вычеркивал дни. Постепенно стало видно, что девушка ждет ребенка, но Оливия редко куда выходила – Ливси запрещал ей гулять одной.
- Привет, - доктор вернулся домой и поцеловал девушку, которая вышла ему навстречу, - как ты сегодня?
- Хорошо, намного лучше, чем вчера, - Оливия улыбнулась.
- Пойдем тогда, - он отвел ее в гостиную, - ты ведь помнишь, какой сегодня день? – Дэвид улыбнулся.
- Ну… - девушка задумалась.
- Не помнишь?
- Нет, - она опустила глаза в ожидании того, что Ливси сейчас обидится.
- Сегодня ровно четыре месяца, - он прижал ее к себе.
- Точно, а и правда забыла, - Оливия уткнулась ему в плечо, - какой же ты внимательный.
- Ну, во-первых это свойственно врачам, - Дэвид усадил ее на диван, немного задумавшись, - а во-вторых ты моя жена – это самое главное. Опять голова? – спросил он, увидев, что девушка держится за голову.
- Да, - она немного поморщилась.
- Сейчас вылечим тебя, - доктор поцеловал ее в волосы и ушел на кухню.
Оливия грустно проводила его взглядом. На кухне Ливси заварил ей травяной чай и вздохнул. Он услышал ее голос и повернулся в сторону открытой двери. С кем она может разговаривать? Дэвид тихо подошел к проему и выглянул.
- Мое солнышко, - девушка погладила себя по животику, - маме сейчас тяжело, правда?
- Папе сейчас не легче, - сзади незаметно появился Дэвид и подал ей чашку, - и это солнышко не только твое.
- Не только мое, - согласилась девушка и взяла чай, - а еще самого лучшего папы на свете.
Вечером, когда уже был разожжен камин, все будничные дела сделаны и совершенно стемнело, Оливия задремала в объятиях доктора. Он поглаживал ее по голове и слегка переливающимся от яркого огня кудрям. И тут она сказала, не открывая глаз:
- Дэвид…
- Что, милая? – он поцеловал ее в щеку, от чего та улыбнулась.
- А кого ты хочешь? Мальчика или девочку?
- Знаешь, - Ливси задумался, - а мне совершенно не важно. Если будет мальчик, то я научу его быть смелым, как настоящий солдат. А если девочка, то каждый день ей буду говорить, как она похожа на тебя и буду беречь ее больше всего на свете.
- Ты у меня лучший на свете, - девушка открыла глаза и повернула к нему голову, - а как назовем? Нет, подожди, - приостановила она Дэвида, - давай мальчик будет Питер, а девочка?
- Ты ведь знаешь мое любимое женское имя…
- Ну не надо, - засмеялась Оливия, - мы так запутаемся, - она задумалась.
- Клэр?
- Клэр? Почему именно Клэр?
- Светлая, и солнечная, как раз для твоей дочки, - он взял ее за руку и прошептал на ушко, - вы будете моими самыми любимыми на свете.
Время шло. В один из свободных от работы дней, доктор находился дома и с радостью наслаждался таким редким временем. Он вышел на крыльцо и удивился пришедшему письму. Взяв конверт, он вернулся в комнату, где была Оливия. Девушка обратила на него внимание и повернула голову. Аккуратно порвав упаковку, он вытащил письмо и прочел. Его лицо резко изменилось. Оливия встала и подошла к нему, заглянув из-за плеча.
- Что случилось? – расстроенно спросила она.
- Мне придется уехать, - Дэвид повернулся к ней и положил руку на голову.
- Но куда? – девушка прижалась к нему.