Стремящиеся к любви
Стремящиеся к любви читать книгу онлайн
Она отозвалась на его объявление в газете. «Одинокий мужчина… для серьезных взаимоотношений…» так охарактеризовал он себя. «Стремящаяся к любви…» — так откликнулась она. Роза и Сэм начали встречаться и вскоре поняли, что не могут друг без друга. Но как быть? Ведь между ними стоит ложь они оба оказались не теми, за кого себя выдают.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Роза уставилась на нее.
— Как ты можешь так себя вести? — удивилась она. — Зачем ты издеваешься над ним?
Ну, не любишь — так уйди по-хорошему. Какое это страдание — думать, что тебя больше не хотят! Тебя не волнует то, что он будет страдать?
— Да что с тобой стряслось? — Джени спокойно помешивала кофе ложечкой. — Почему ты так заботишься о Мартине? Ты едва знаешь его.
Роза передернула плечами.
— Я просто подумала обо всех влюбленных и как порою мы можем жестоко обходиться друг с другом, — произнесла она после паузы.
— О, Боже! — саркастически воскликнула Джени. — Ты будешь кофе со сливками?
— Черный. — И обе замолчали.
Роза решила не откладывать разговор с Колином и сообщить ему все сегодня же вечером. Это будет очень неприятная беседа, но она переживет, хотя чувствовала себя несчастной и разбитой. Ну, а Колин — тем более.
Джени отправилась с подругами в клуб, и Розе не хотелось сидеть дома в одиночестве.
Сразу же начнется самоедство, последует приступ депрессии. Пора подвести черту под событиями, которые произошли, надо забыть прошлое и жить дальше, жить нормальной жизнью, и не только для себя, но и для ребенка… если он будет. Она почувствовала себя очень беспомощной. Ребенок! Это такая ответственность. Но она справится, к тому же можно работать везде, не обязательно в Лондоне, где воспоминания… Но потом вдруг подумала: неужели я смогу уехать из этого дома? Красивого, комфортабельного дома? Это нереально.
К тому же продать дом — значит предать память бабушки.
Она вышла в сад. Дождя больше не было.
Сквозь облака проглядывало солнце. Роза глубоко вздохнула, наслаждаясь свежестью сада. И, как будто перенесясь в другой мир, увидела Венецию Блэйк. Бабушка шла по тропинке перед ней и осматривала клумбы.
— Конечно, мне нравится бывать здесь, услышала Роза ее голос. — Но здание — это только место, где живут люди. Именно люди создают уют в нем. Никогда не забывай об этом, дорогая. — Ее улыбка была нежной. — Но после смерти твоего дедушки этот дом перестал иметь для меня значение. — Она вздохнула. — Мне бы следовало переехать, но я была старая и ленивая.
Роза слегка озябла. Она вспомнила завещание своей бабушки.
«Моей любимой внучке Розамунд завещаю дом и все его содержимое. Надеюсь, что она будет тщательно следить за ним».
Да, Венеция Блэйк знала, что писала.
Роза прошлась вокруг любимой клумбы и решила вернуться в дом. Будет лучше, если она заранее сообщит Колину о своем приезде.
Она подошла к телефону, и через несколько секунд ей ответил женский голос. Сначала Роза подумала, что это миссис Хейтон, но, вслушавшись, поняла, что голос принадлежит юной девушке.
— Могу я поговорить с Колином Хейтоном?
Это Роза… Розамунд Крэг. — Она почему-то разволновалась.
Воцарилось молчание. Затем ей ответили:
— Подождите минутку.
— Добрый вечер, Розамунд. Вот неожиданный сюрприз. — Сейчас голос принадлежал матери Колина. — Ты что-то хотела?
— Ну… да, — ответила Роза. — Я надеялась заехать сегодня к вам и повидаться с Колином, если будет удобно, конечно.
— Боюсь, что нет, — сказала миссис Хейтон.
— У нас гости.
Как-то странно, решила Роза. И что это за гость, если ему позволяют подходить к телефону?
— Ну, а когда я могу приехать?
— Колин сообщит тебе сам, — добавила миссис Хейтон. — Я знаю, он собирался сделать это.
— Ясно, — медленно проговорила Роза. Как… как его лодыжка?
— Довольно благополучно, хорошо поддается лечению. — Миссис Хейтон сделала паузу. — К счастью, у него есть знакомые, которые поддерживают его в трудную минуту.
Хорошо, что миссис Хейтон не будет ее свекровью, размышляла Роза.
Она тихо пробормотала:
— Он мне нужен срочно, миссис Хейтон.
Пожалуйста, передайте ему это.
Дама на том конце провода с неудовольствием фыркнула.
Роза повесила трубку. День не удался, а теперь надо пережить еще и вечер.
Она приняла снотворное, чтобы уснуть наверняка, иначе завтра не сможет собраться с мыслями и решить свои проблемы.
Сэм, везде Сэм. Его голос, глаза, улыбка преследовали ее повсюду. Роза злилась, но избавиться не могла…
Она не может жить без него, не мо-ожет!
— Сэм? Как мило с твоей стороны, что ты нашел немного времени для меня. — Цилла Годвин улыбнулась и предложила ему стул.
— Прости, но я сделал ошибку, согласившись на это задание. Говори, что ты решила, и я пойду.
— О, новости хорошие. Разве от меня можно услышать что-то плохое? Я уверена, ты слышал, что Фил в восторге от этого проекта и твоих материалов про женщин, отвечающих на объявления. Но, по-моему, за тобой есть еще одна статья, не так ли? К тому же у меня появились кое-какие идеи, которые я бы хотела обсудить с тобой. Надо повысить рейтинг нашей газеты при помощи этих статей. Провести большую общественную кампанию, организовать рекламу, привлечь телевидение.
Сэм Хантер, журналист, в роли одинокого мужчины расследует загадку женщин… Что-то в этом роде. Фотографии в «Эхе», естественно. Я хочу сделать тебя знаменитостью, Сэм. Или, если будешь упрямиться, опозорить, — добавила она задумчиво.
— Ты не можешь сделать этого, — зло выпалил Сэм. — Фил гарантировал, что опубликует материал под другим именем. Я очень тщательно продумывал каждую статью, чтобы они не узнали себя, когда будут читать нашу газету. Если ты поместишь фотографии, то ты не сможешь предотвратить катастрофу. — Он наклонился к ней. — Боже, Цилла! Если эти женщины осознают, что над ними смеялись, это может привести к катастрофе.
— Какой ты сердобольный! Но таково мое решение. — Она взяла ручку со стола и стала играть ею. — К счастью, ты не можешь повлиять на ситуацию. — Ее голос стал почти мягким. — Но ты ведь согласился на эту акцию, помнишь?
— Помню, — сквозь зубы проворчал Сэм. — Женщины любят, когда их домогаются, тебе не следует забывать об этом.
Она пожала плечами.
— Значит, ты против меня? Месть отвергнутого? Посмотрим, как это расценит суд. — Она снова улыбнулась. — Но уверена, что ты не хочешь доводить до этого. Помимо всего прочего, твое поведение при ближайшем рассмотрении также не вынесет никакой критики, добавила она беззаботно. — Предлагаю заключить договор: ты уходишь сам и никогда не возвращаешься, иначе…
— О чем ты говоришь? — Сэм почувствовал, как дрожь пробежала по его телу.
Она открыла ящик стола и подала ему какой-то сверток.
— Ты очень долго тянул со статьей о Джени Крэг, и мне стало интересно, почему такое пристрастие к этой даме. Я наняла человека, чтобы он проследил за тобой. Вчера я получила интересующее меня и заплатила ему за работу.
Сэм развернул сверток и оторопел: посыпались фотографии. Мужчина и женщина целуются на улицах Лондона. Она уходит. В глазах застыло выражение боли. Мужчина смотрит, как она удаляется, с сожалением и грустью.
— И не говори мне, что это не Джени Крэг, Сэм. Мы знаем, это она. И ты не хочешь писать о ней. На других ты смотрел, разговаривал с ними, но не прикасался. Я бы сказала, что ваши отношения с Джени зашли дальше прикосновений. Ведь так? Нарушение морального долга. Использование служебного положения в корыстных целях. — Она помолчала. — Я убедилась, что ты не работаешь на другую газету. Итак, если ты хочешь сохранить работу, то напиши то, что я сказала тебе.
Я жду с нетерпением твою писанину об этой косметичке. Постарайся только, чтобы она не была слишком порнографической. — Можешь идти, — добавила она беззаботно.
— Минутку. — Сэм остановился. Его голос звучал ровно. — Когда начинается рекламная кампания?
— На следующей неделе, возможно, сразу после церемонии награждения. Пик твоей карьеры, Сэм. Ничего не может быть хуже. Твоя жизнь превратится в ад.
— Напротив. — Сэм направился к двери. В его глазах было спокойствие. Он с жалостью посмотрел на Циллу и улыбнулся. Теперь он был спокоен. — Ты заставила меня увидеть, что моя жизнь стала только лучше.