Стремящиеся к любви
Стремящиеся к любви читать книгу онлайн
Она отозвалась на его объявление в газете. «Одинокий мужчина… для серьезных взаимоотношений…» так охарактеризовал он себя. «Стремящаяся к любви…» — так откликнулась она. Роза и Сэм начали встречаться и вскоре поняли, что не могут друг без друга. Но как быть? Ведь между ними стоит ложь они оба оказались не теми, за кого себя выдают.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сара Крейвен
Стремящиеся к любви
Глава 1
Она опаздывала. Опаздывала на десять минут.
Сэм посмотрел на часы, нахмурился и налил в бокал еще немного минеральной воды.
Испугалась? Она знала, на что шла, но он мог сегодняшний вечер провести и с другой девушкой, выбор был огромный.
Ладно, подожду до половины девятого, решил он внезапно. Уйти всегда успеет. Собственно, чего он паникует? У него в руках целый список желающих познакомиться с одиноким мужчиной.
Сэм не предполагал, что маленькое объявление в «Дейли Клэрионс» вызовет такой шквал писем. Одинокий мужчина в Лондоне слишком заманчиво.
Он не знал имени девушки, с которой встречается сегодня вечером: письма были подписаны «Стремящаяся к любви». Чем же она привлекла его? Пожалуй, молодостью — она оказалась моложе большинства других претенденток; профессией — что это такое, «специалист по красоте»? — и она жила в Челси.
Сэм решил, что такую девушку надо пригласить в дорогой ресторан, и теперь с беспокойством ожидал свою возможную судьбу.
Мимолетный взгляд в зеркало на противоположной стене отразил субъекта в дешевом костюме, с коротко подстриженными темными курчавыми волосами, неловко торчащими в разные стороны, несмотря на огромное количество геля, в очках в золотой оправе.
Ученый сухарь, подумал Сэм, вспомнив, что официант даже колебался, пропускать его или нет, видимо приняв его за неподходящего клиента. Ладно, это первый и последний раз, главное — выпутаться из нелепой ситуации, которую создал сам. Возможно, девушка не захочет с ним встречаться; собственно, на это он и рассчитывал.
Он с отвращением отпил еще немного минеральной воды. Лучше бы выпить шотландского виски, это придало бы ему мужества, но голова должна быть ясной.
Сэм снова посмотрел на часы: еще пятнадцать минут, и он уходит. Но как медленно течет время!
Розамунд Крэг злилась: проехали каких-нибудь десять метров за пятнадцать минут — и снова пробка!
Надо было выехать пораньше, подумала она. И вообще, зачем она тащится на встречу с абсолютно незнакомым мужчиной?
Зачем она так нарядилась? Разве это ее вкус и ее стиль — черные обтягивающие вещи? Она всегда предпочитала сдержанную элегантность, бежевый и серый цвета, классические линии. А эти туфли на высоких каблуках! Она, скорее всего, закончит вечер растяжением лодыжки. Вполне возможно, предстоящая встреча изменит ее жизнь, но так ли уж ей этого хочется? Самое разумное — попросить водителя отвезти ее обратно домой.
Роза уже совсем было решилась, но машина тронулась, да так резко, что ее отбросило назад. Значит, судьба, подумала она печально, поправляя каштановые волосы. В любом случае ужин в хорошем ресторане — не так уж и плохо, к тому же всегда можно найти оправдание и уйти от повторной встречи.
С этой мыслью она открыла сверкающие двери ресторана Марселлино. К ней тут же подошел официант.
— Синьора заказывала столик?
— У меня назначена встреча, — ответила она, — с мистером Александером.
Официант несколько удивился, но быстро взял себя в руки и повел ее по черному мраморному полу.
Роза внимательно осматривала сидящих за столиками, гадая, с кем же из них она встречается.
— Столик в углу, синьора. — В голосе официанта прозвучало сожаление.
Роза решительно двинулась вперед, но тут же остановилась.
Из-за указанного столика ей навстречу поднимался высокий темноволосый мужчина. Далеко не красавец, ужасная стрижка, старомодный костюм и очки! Да, стоило наряжаться и торопиться! Она уже хотела повернуться и уйти, но что-то в его позе — осторожное, смиренное, покорное — удержало ее, вызвало сочувствие. Она шагнула к нему и улыбнулась.
— Добрый вечер, — произнесла Роза дружелюбно. — Вы, должно быть, Сэм Александер «Одинокий мужчина в Лондоне»?
— А вы «Стремящаяся к любви»? — Он даже присвистнул. На его губах появилась улыбка. — Я потрясен, леди!
Он медленно поднял красную розу, лежащую на столе, и вручил ей.
— Моя визитная карточка.
Когда она брала розу, их пальцы соприкоснулись, и сквозь нее как будто прошел электрический ток. Девушка почувствовала, что краснеет. Этого еще не хватало!
Он предложил ей стул напротив себя.
— Не присядете, мисс…
— Крэг, — слегка запнулась она. — Джени Крэг.
— Джени, — повторил он задумчиво, и его улыбка стала еще шире. — Какое нежное и благозвучное имя.
Может, он родом из Греции? Но какой голос… — подумала она, удивляясь. И изумительно привлекательная улыбка — обаятельная, ленивая и застенчивая одновременно, открывающая красивые зубы. Его глаза, скрытые под безвкусными очками, голубовато-зеленые, почти бирюзовые, притягивали, манили… Невозможно было оторвать взор от них.
Он не так уж плох, решила Роза. Контактные линзы, хороший парикмахер и модный костюм преобразят его. Чуть-чуть уверенности в себе, чуть чаще улыбаться — и от девиц отбоя не будет.
— Могу я заказать вам что-нибудь выпить? Он показал на свой стакан.
Она колебалась: сегодня не стоило, но, пожалуй, небольшой глоток вина не помешает.
— Сухое белое вино с содовой, пожалуйста.
— За наше знакомство! — чокнулся он.
Она пробормотала что-то в ответ. Сэм Александер совсем не соответствовал ее представлению о человеке, с которым она собиралась встретиться.
— Я не предполагал, что вы такая, — произнес он.
— Разве? — спросила она. — Это хорошо или плохо?
— Очень хорошо, — ответил он быстро и улыбнулся. — Переписка была слишком короткой, чтобы составить определенное впечатление.
Она нервно вертела бокал в руке.
— Я ни разу не отвечала на объявления, сама не знаю…
— Что привлекло вас в моем объявлении, раз вы решили ответить на него?
Это бестактно, подумала Роза. Она не готова к такому вопросу, да и к другим тоже.
— Не знаю, что ответить, — уклонилась она от прямого ответа.
— И все-таки? — предложил он.
Она поджала губы.
— Вы… вы написали искренне и серьезно.
Вам действительно нужны длительные и настоящие отношения, а не одноразовое рандеву?
— Именно так, — подтвердил он, заметив тень сомнения на ее лице. — И мое желание совпало с вашим.
— Да, — проговорила она. — Я… думаю так, хотя не уверена, что это не импульс.
— Импульсы могут быть очень опасными, усмехнулся он. — Постараюсь не разочаровать вас, — и с этими словами передал ей меню. Полагаюсь на ваш вкус.
Она насторожилась: первое впечатление о нем было ошибочным. Освоившись и присмотревшись, Роза начала замечать некоторое несоответствие во внешнем облике Сэма. Под дешевым, безвкусным костюмом — дорогая рубашка и шелковый галстук; на запястье дорогие часы… Она интуитивно чувствовала: он что-то скрывает. Эксцентричный миллионер в поисках Золушки?
— Здесь хорошо готовят блюда из даров моря, — прервал он полет ее фантазии. — Вам нравятся омары?
— Я их обожаю. — Роза слегка подняла брови, когда посмотрела на цены. Сумеет ли он расплатиться?
— Тогда закажем их, — быстро сказал он. Салат, бутылка хорошего французского вина, лосось с соусом. Пойдет?
Точно миллионер, решила Роза, скрывая свое изумление. Что же, она готова стать Золушкой, ведь она планировала вернуться домой задолго до полуночи.
Ресторан был обставлен редкостной красоты растениями. На столах — безупречные белые скатерти и сияющие серебряные изделия.
Каждый столик отделен от других полированными деревянными панелями, что создавало интимную атмосферу.
В конце зала возвышалась небольшая сцена, где милая рыжеволосая девушка что-то тихо играла на арфе.
Роза внимательно разглядывала своего визави. Широкоплечий, чего не мог скрыть даже такой костюм. Держится уверенно. Похоже, в этой роскоши он чувствует себя как рыба в воде. Да, первое впечатление обманчиво.
Официант принес им напитки и положил еще одну красную розу перед девушкой. Ситуация становилась непредсказуемой, что приводило ее в смущение.