Любовь и Честь (ЛП)
Любовь и Честь (ЛП) читать книгу онлайн
В третьей книге серии "Честь" мы вновь встречаемся с Блэр Пауэлл, дочерью Президента, и Кэмерон Робертс, руководителем ее службы безопасности. Эти женщины любят друг друга. Ранее им пришлось преодолеть многое на пути становления их отношений, и вот снова нелегкие испытания - карьера Кэм ставится под удар, когда, строя свои отношения, они попадают под пристальное внимания СМИ. Одновременно с этим Блэр и Кэмерон оказываются в центре политических интриг, втянутыми в тайный заговор с целью уничтожения Президента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Блэр крепко сжала руку Кэмерон и прислонилась к ее телу. "Ты просто не осознаешь, какое давление будет оказано на нас, чтобы мы прекратили видеться друг с другом".
Сказанные слова поразили Кэмерон. Её будто ударили кувалдой. Даже когда в неё стреляли, было не так больно. "Нет. Даже не думай, не говори так, потому что только наша любовь придает мне силы. Пожалуйста."
"Когда в тебя стреляли, - сказала Блэр, словно читая ее мысли, - я чувствовала, как часть меня умирает вместе с тобой". Ее голос был приглушенным, как будто она говорила во сне. "Я только только начала впускать тебя и чуть сразу же не потеряла. Теперь я не думаю, что смогу выжи..."
"Блэр. Я люблю тебя. И никуда не уйду. Клянусь".
Блэр заглянула в ее глаза и увидела там правду. "Меня пугает, как сильно ты нужна мне".
"Не забудь, ты тоже нужна мне". Кэмерон подняла руку Блэр и быстро поцеловала костяшки её пальцев. "Больше, чем ты можешь себе представить".
"Я это запомню". Блэр вдохнула воздух полной грудью первый раз с тех пор, как они выехали из аэропорта. "Так что нам теперь делать, Командующий?"
Кэмерон зловеще рассмеялась. "Я - агент Секретной службы. Думаешь, я не могу разыскать ублюдка, передавшего ту фотографию в новостные агентства?"
"Прошу тебя, будь осторожна, - предупредила Блэр. - Есть люди, не нуждающиеся в оружии, чтобы быть опасными. Находящаяся в руке камера также может быть смертельно опасной".
"Трус, который таким подлым способом следил за тобой, не представляет никакой угрозы для меня. Не волнуйся".
"Почему я не чувствую себя убежденной?"
"Я буду осторожна. Но сделаю это".
"Думаю, я должна принять логику происходящего, - наконец призналась Блэр и снова вздохнула: - Я удивлена, что со мной до сих пор не связались из Белого дома. Руководитель администрации президента должна рвать и метать по всему Западному Крылу Белого Дома".
"Я думала, что Люсинда Уошберн - близкий друг вашей семьи", - произнесла Кэмерон, упоминая ту, которую большинство политиков считало самой влиятельной женщиной в Вашингтоне. Как первая женщина, ставшая начальником администрации президента, она считалась президентским ухом и фактически являлась его советником, играющим очень важную роль. Когда Эндрю Пауэлл баллотировался в президенты, он очень ясно дал понять, что никакие решения не будут приниматься без введения ее в штат. Это подтвердилось в первые месяцы его пребывания на посту президента, когда экономический кризис в стране и усилившиеся волнения за рубежом поместили его администрацию в центр внимания.
"Поверь мне, - сказала Блэр без всякого намека на враждебность, - главная цель Люси с того самого дня, когда моего отца привели к присяге, состоит в его переизбрании на второй срок. Они знакомы со времени учебы в колледже, и, думаю, всё это время она работала над тем, чтобы он оказался на посту президента. Она пожертвует чем угодно или кем угодно, только чтобы удержать его в Белом доме на второй срок".
"И ты думаешь, это включает в себя принуждение тебя... - Кэмерон спросила в отчаянии, - пожертвовать нашими отношениями?"
"Думаю, Люси считает, что от отношений вообще можно отказаться, если они стоят на пути к высшей цели".
"Что ты думаешь относительно отца? Он считает так же?"
"Не знаю". Блэр посмотрела в окно. Они уже выехали из тоннеля Линкольна в Манхэттене. Блэр поняла, что до дома осталось всего несколько минут. "Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы предположить. Но не думаю, что это займет много времени, прежде чем мы узнаем".
Несколько минут спустя они остановились перед домом Блэр и пассажиры обоих автомобилей начали знакомую процедуру выгрузки багажа. Пройдя через двери в маленькое, но изысканно украшенное лобби, Блэр приостановилась. Лифт на верхний этаж в квартиру Блэр находился на расстоянии двадцати футов. Старк уже подошла и вызвала его. Повернувшись спиной к лифту и агентам, находящимся поблизости, Блэр столкнулась с Кэмерон и поспешно, тихим голосом, так чтобы никто не услышал, спросила: "Ты можешь остаться?"
Кэмерон могла только представить, чего стоили эти слова Блэр. Ее глаза охватили агентов, ждущих Блэр, чтобы сопроводить наверх. Несколько из них останутся этажом ниже ее квартиры в командном центре на ночную смену.
"Я хочу. Ты же знаешь это?" - сказала Кэмерон напряженным шепотом.
Глаза Блэр стали непроницаемы. ”Извини. Я не должна была спрашивать".
"Блэр..."
Блэр резко повернулась и быстро прошла через лобби в открытый лифт. Старк прошла следом, и двери лифта беззвучно закрылись за ними.
Повернувшись к Дэвис и другим агентам, Кэмерон резко бросила: "Если что, я на связи".
"Принято", - ответила Фелиция Дэвис с подчеркнуто нейтральным выражением лица.
Кэмерон молча повернулась, толкнула двойные двери и быстро растаяла в темноте.
Глава 16
Кэмерон притормозила на тротуаре. Часы показывали два часа утра. Она бросила взгляд через деревья Грамерси-парка на здание, в котором находилась её Нью-Йоркская служебная квартира. Перспектива расхаживать несколько часов по своей скромной квартире, страдая от бессонницы, не вызвала никакого энтузиазма. Перспектива ворочаться одной в постели, пытаясь забыть, как выглядела Блэр, уходя от нее, понравилась еще меньше. Она быстро прошла к юго-восточному углу площади и, махнув рукой, остановила такси, сказав таксисту ехать к перекрестку в Ист-Виллидж {25}.
В Манхэттене после полуночи движение было слабым, несмотря на то, что Нью-Йорк был известен как город, который никогда не спит. Расплатившись с водителем, она вышла. По тротуарам тут и там прогуливались люди, звучала музыка из открытых дверей баров и ночных ресторанов. Немного пройдя по улице, она вошла в небольшой бар и села на высокий стул около барной стойки. С момента расставания с Блэр прошло не более получаса. Бармен, брюнетка с роскошным телом и холодными глазами, подошла без промедления. Белая футболка, обтягивающая её мускулистые плечи, была заправлена в линялые синие джинсы.
"Как дела?"
"Отлично, - ответила Кэмерон. - Шотландский виски безо льда".
"Не вопрос".
Минуту спустя Кэмерон потягивала выдержанное виски и пыталась понять, что произошло за несколько последних часов.
Черт, за несколько последних дней.
Она бессмысленно катала стакан по барной стойке и пыталась разгадать загадку, в которой отсутствовало слишком много частей. Всё это началось с брифинга в Вашингтоне и непонятной капитуляции Стюарта Карлайла перед Дойлом, грозящим расследованием, а завершилось ночной выходкой репортеров, угрожавших Блэр. И ещё, конечно, была Клэр.
Она утомленно вздохнула. "Клэр".
Рядом раздался мягкий голос: "Подруга?"
Кэмерон подскочила, испугавшись. Это само по себе говорило о ее смятении или, возможно, о чрезмерной усталости. Она повернула глаза к рыжеволосой девушке , присевшей рядом. Что удивительно, она её даже не заметила. Девушка выглядела чуть за двадцать, но могла быть и на десять лет старше. Ее зеленые глаза были широко распахнуты и блестели в приглашении. Высокая полная грудь, представленная в выгодном свете, была выставлена почти напоказ вместе с сосками. Всё это выглядело весьма многообещающе.
"Наверно, Вы выглядите так грустно из-за женщины", - снова сказала незнакомка.
"Нет". Кэмерон покачала головой. "Просто мысли".
"Если в Ваших мыслях есть что-то или кто-то, и вы хотели бы забыться на несколько часов, я могу предложить пару интересных способов, чтобы помочь Вам".