Тайная женитьба
Тайная женитьба читать книгу онлайн
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У Дэвида ушло три четверти часа, чтобы убедить продавца снизить цену до той, которая его устраивала, и еще полчаса, чтобы сбить и ее. К тому времени, когда торги завершились, Джанет чувствовала себя выжатой как лимон и голодной как волк. Она уже ненавидела все, что было связано с автомобилями, включая специфический запах торгового зала.
Договорившись забрать машину из магазина завтра, Дэвид подвел Джанет к своему «кадиллаку».
— Я не знал, что уже так поздно, — заметил он, выруливая с автостоянки на ярко освещенную магистраль. — Ты, должно быть, проголодалась.
— Я проголодалась еще два часа назад, — устало отозвалась она. — Я уже умираю от голода.
— Прости. Я не предполагал, что это займет столько времени.
Дэвид выглядел довольно утомленным. Не желая казаться неблагодарной, Джанет тронула его за руку.
— Громадное спасибо, Дэвид. Если бы не ты, я уехала бы из первого же магазина на спортивном автомобиле.
В ее голосе прозвучала неприкрытая грусть, и Дэвид на секунду сжал ее ладонь.
— Придет время и для спортивных автомобилей. Наберись терпения.
— Вероятно, ты прав. — Она откинулась на спинку сиденья. — Куда мы едем?
— Уже поздно, и ты устала. Я думаю, нам лучше выбрать местечко поспокойнее. Здесь неподалеку есть один тихий ресторанчик с отличной кухней и удобными стульями. Там не бывает много народа.
— Хорошо, — пробормотала Джанет и устремила сонный взгляд на мелькавшие за окном здания.
Вскоре они свернули с шоссе и подкатили по темной дороге к дому, похожему на жилой.
Его высокие окна лучились золотистым светом, освещавшим маленькую автостоянку.
— Ну вот мы и на месте, — сообщил Дэвид и, припарковавшись рядом с единственной на стоянке машиной, заглушил мотор.
Пока он обходил капот, Джанет проворно выпрыгнула из автомобиля, забыв, что Дэвид предпочитает открывать ей дверцу. К такому обращению она не привыкла. В своей преимущественно мужской семье, где с ней никто не считался, Джанет привыкла самостоятельно бороться за собственное место под солнцем.
Даже Ральф не проявлял к ней столько внимания, хотя раньше она на эту тему не задумывалась. Он не только не открывал для нее двери, но и не стал бы обременять себя заботой о покупке наиболее подходящей для нее машины.
Джанет было приятно иметь рядом обходительного молодого мужчину, который обо всем заботился и баловал ее. Она не видела в этом ничего дурного. Каждая женщина должна время от времени получать свою долю внимания.
Но тот факт, что она во всем полагалась на Дэвида, не означал, что Джанет была готова поступиться и своей независимостью. Просто он хороший друг. И все.
Эта мысль угнетала Джанет, но она постаралась ее прогнать, когда вместе с Дэвидом вошла в ресторан.
Местечко и вправду оказалось спокойным.
В углу у окна сидела только одна парочка, занятая тихой беседой. Джанет с облегчением опустилась на стул, готовая уничтожить целого быка, если его подадут:
За ужином Дэвид развлекал ее рассказами о машинах, которые сменил за свою жизнь. По пути домой Джанет вздремнула и с трудом разлепила глаза, когда «кадиллак» остановился у дома. Пошатываясь, Джанет доковыляла до лифта, а оттуда до своей квартиры, благодарная Дэвиду за то, что он поддерживал ее под локоть, иначе даже столь короткий путь не преодолела бы.
— Спасибо огромное, Дэвид, за помощь с покупкой машины, — поблагодарила она и, поборов зевок, слабо улыбнулась. — Я не приглашаю тебя, потому что жутко устала. Не знаю, что со мной такое. Обычно я могу бодрствовать ночь напролет.
— Обкрадывать свой сон вредно. — Дэвид нахмурился. — Неудивительно, что ты выглядишь вконец измотанной. Завтра я договорюсь с врачом, чтобы посмотрел тебя. Возможно, тебе нужны витамины Не забывай, что теперь ты должна заботиться не только о себе. — Он наклонился и торопливо поцеловал ее в щеку. — Спокойной ночи. Я сообщу, когда тебе назначат прием. А завтра вечером мы заберем твою машину.
Попрощавшись с Дэвидом, Джанет скрылась за дверью. Она особенно не вникала в смысл того, что сказал Дэвид после упоминания о необходимости заботиться не только о себе. Его слова глубоко ее тронули До сих пор ребенок представлялся ей нереальным. Она видела в нем лишь крохотное, беспомощное существо, требующее больше внимания, чем она могла дать.
Дэвид был прав. В ней растет настоящий живой человечек. В будущем у него будет работа, семья и своя судьба. Она несла в себе не только одну жизнь, но и жизни тех людей, которые родятся у ее ребенка. Джанет почувствовала невероятную ответственность.
Чрезмерное утомление повлекло за собой перевозбуждение, и она лежала на кровати без сна, уставившись на тени, отбрасываемые светом, проникающим в окно с улицы. Джанет попыталась представить, каким вырастет ее малыш.
Будет ли это мальчик с беспокойным духом Ральфа, его любовью к свободе и неспособностью вести оседлый образ жизни? Или девочка, которой передастся ее, Джанет, любовь к животным и мечты о наполненной событиями жизни и бесконечной любви?
Но кем бы ни стал ее младенец, он будет самостоятельным человеком, соединившим в себе черты ее и Ральфа. Интересно, гадала Джанет, Ральф вспоминает обо мне и о нашем будущем малыше? Сожалеет ли о том, что бросил меня одну?
Джанет ожидала прилива знакомой боли, обдававшей ее всякий раз, когда она представляла лицо Ральфа, но, к ее удивлению, ничего не почувствовала, хотя печаль и сожаление в ее душе оставались. В конце концов она любила его до самозабвения. А может, она заблуждалась и принимала желаемое за действительное, поклоняясь романтическому ореолу, браваде и силе, исходившей от Ральфа, когда он сидел на спине разъяренного быка.
Как это сказал Дэвид? Нет такого понятия, как любовь с первого взгляда. Возможно, он прав.
Может, она вовсе и не любила Ральфа, во всяком случае, той любовью, которая в состоянии выдержать испытание временем.
Какие бы чувства Джанет ни испытывала к Ральфу, они как-то поблекли в суете последних дней, связанных с ее переездом и обустройством на новом месте. Она выздоравливала от своей любви, и эта мысль принесла Джанет успокоение, Но оно сменилось вскоре новым беспокойством при воспоминании о бесстрастном поцелуе в щеку, которым наградил ее Дэвид при расставании, не имевшем ничего общего со страстными объятиями на пороге ее квартиры. Вероятно, ничего такого в будущем не повторится.
Плохо. Целоваться с Дэвидом ей понравилось.
Ну и черт с ним! Черт с ними со всеми!
7
Утром следующего дня Джанет проснулась поздно. Она чувствовала не свойственное ей раздражение, которое только усугубил звонок Дэвида. Дэвид сообщил, что записал ее на прием к врачу на завтра. Джанет отметила, что он тщательно подбирает слова, и предположила, что он беспокоится, не придала ли она их вчерашнему поцелую слишком большое значение.
Она хотела сказать ему, чтобы он не волновался, но передумала и только поблагодарила за заботу.
Повесив трубку, Джанет сообразила, что Дэвиду, вероятно, снова пришлось приложить определенные усилия, чтобы так быстро записать ее к врачу. Милый, добрый Дэвид. Милый, добрый, практичный, старательный Дэвид. Ей снова захотелось сделать нечто возмутительное, чтобы встряхнуть его хорошенько и вывести из привычного состояния благовоспитанной сдержанности.
Позже Дэвид снова позвонил ей.
— Сегодня у меня не получится забрать твою машину, — сообщил он. — У меня деловой ужин с Ричардом Твейном и его ближайшим окружением. Они хотят до заключения контракта ознакомиться с моими предложениями.
— Ладно, — отозвалась Джанет с деланным безразличием, хотя все еще злилась на него по неизвестной причине. — Я возьму такси до магазина, а оттуда доеду сама.
— Ты не можешь отложить это до завтра?
Я хотел бы поехать с тобой.
— Я не немощная, Дэвид. Я сама в состоянии забрать свой автомобиль. Мне пора начинать самостоятельную жизнь и не отрывать тебя по пустякам.