Дорогой, единственный, любимый
Дорогой, единственный, любимый читать книгу онлайн
Мелоди, несмотря на свою молодость, разочаровалась в жизни, она не верит в счастливый брак, в верность и любовь.
Неожиданно полученное наследство приводит ее в контору адвоката, и Сэму Крауну удается не только уладить ее имущественные дела, но и внушить ей уверенность в себе, вернуть способность радоваться жизни и пробудить в ней истинную женщину.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наступило долгое молчание.
— Значит, вы с Джорджией посоветовались и решили? — тихо повторила Мелоди. Ее затрясло от незнакомой прежде ярости. — Мои любящие сестрички посоветовались и решили, что со мной делать! Неужели я превратилась в такую беспомощную развалину?
Горе и гнев сверкали в ее взгляде. Элмон снова почувствовала себя виноватой, а она этого терпеть не могла.
— Мелоди, пожалуйста! Не кипятись. Мы тебя любим. Мы думали, что после смерти Майкла ты вернешься к нам и станешь прежней Мелоди. И это почти произошло, но тут заболел отец, и мы снова тебя потеряли. Не можем же мы сидеть сложа руки и смотреть, как ты попусту тратишь жизнь! Теперь ты со мной не поедешь, верно? И правильно. Что тебе там делать? У тебя теперь новый старт — твой собственный. В викторианском домике в Эврике-Спрингз ты обязательно встретишь приключение, которого тебе так не хватает! Вот увидишь!
Дрожащей рукой Мелоди смахнула слезы со щек. Ее так и подмывало объявить сестре, что она уже сделала первый шаг к новой жизни: месяц назад, набравшись храбрости, послала свой роман нью-йоркскому издателю. Она никому не говорила об этом — боялась сглазить. Не сказала и сейчас. Вместо этого вернулась к словам сестры.
— Я не говорила, что дом у тетушки Прю викторианский! Должно быть, ты читаешь мои мысли!
Элмон фыркнула и крепко обняла сестру.
— Мелоди, ты прелесть! Почему я не приехала раньше? Чтобы об этом догадаться, не надо читать мысли. Судя по всему, что я слышала об Эврике-Спрингз, этот дом обязан быть викторианским. Он просто не посмеет быть каким-нибудь другим!
Сэм Краун оперся обеими руками о подоконник и прижался лбом к холодному оконному стеклу. Но это не охладило его растущего раздражения.
За окном больницы разыгралась настоящая буря. Дул ветер, и деревья под окнами размахивали голыми ветвями, словно заламывали руки в безумном отчаянии. В стекло ударили первые крупные капли дождя, и Сэм мрачно усмехнулся. Погода как раз под стать его настроению!
Он взглянул на светящийся циферблат плоских наручных часов, но тут же досадливо отвел взгляд. И без часов ясно, что уже скоро девять. Черт возьми, они торчат здесь уже добрых пять часов!
— Куда запропастился этот чертов врач? Когда у него вечерний обход, в полночь?
— Сэм, пожалуйста, следи за языком. Я уверена, он придет, как только сможет.
По голосу матери Сэм понял, что она измотана не меньше его. Бросив последний угрюмый взгляд за окно, он оторвался от стекла и выпрямился. В стекле отразилось осунувшееся лицо матери; она подошла и положила руку ему на плечо.
— Жаль, что сорвалось твое путешествие.
— Да ладно, — Сэм крепко обнял мать и, нагнувшись, коснулся губами ее щеки. — Сама же говоришь: «Что не делается, все к лучшему».
Он бросил взгляд в сторону кровати — не потревожили ли они отца? Но Адам спокойно спал. Его левая нога была приподнята, чтобы облегчить давление на сломанную лодыжку. Глаза закрыты, дыхание ровное и глубокое. Лекарство снимет боль — так объяснила Сэму медсестра.
«Слава Богу, Сандра уехала», — подумал Сэм. Узнав, что поездка откладывается, Сандра примчалась в больницу и устроила ему скандал в комнате для посетителей. Даже думать не хочется, что она могла бы натворить здесь, в палате. Интересно, выполнила ли она свою угрозу? Скорее всего да. Вернулась на его квартиру на Маунтин-стрит, собрала чемодан и улетела без него. И скатертью дорога!
Разве с самого начала он не знал, кто она такая? Мелочная, тщеславная, бессердечная стерва, не способная думать ни о ком, кроме себя. Любовь и привязанность для нее — пустые слова. Единственное ее желание — блистать в обществе, и ради этого она готова на все. Но Сэм и не искал любви. Полгода назад, приехав из Сент-Луиса, он решил, что Сандра ему вполне подходит. Она с удовольствием играла роль светской дамы — в гостях и радушной хозяйки — дома, и он мирился с ее эгоизмом. Но сегодня понял: с него хватит.
Теперь Сэм понимал, что хочет чего-то большего. Близости, тепла, сочувствия. Любви. Ему нужна не блестящая спутница, а женщина, которая полюбит его ради него самого. Женщина, достаточно уверенная в себе, чтобы не цепляться за него в надежде придать себе цену. Достаточно сильная, чтобы прочно стоять на ногах, и достаточно умная, чтобы понять, что для любовной игры нужны по крайней мере двое.
«Короче говоря, — горько подумал Сэм, — мне нужен добрый старый брак. Как у отца с матерью».
Сэм понимал, что хочет невозможного. Адам и Лиз Краун — явление исключительное. Таких отношений он нигде больше не видел.
Друзья Сэма женились один за другим, и он видел, что из этого получается. Одуревшие от счастья молодожены воображают, что стали одним целым, но проходит время, личные интересы побеждают, и семейный очаг превращается в поле битвы.
— Сэм, ты поссорился с Сандрой? — вдруг спросила мать.
— С Сандрой все кончено.
— Боже мой! — воскликнула Лиз, но в голосе ее слышалось явное облегчение.
Сэм шутливо прижал палец к ее губам.
— Не надо, мама. Не притворяйся. Ты этому рада не меньше, чем я. Сандра тебе никогда не нравилась.
— Верно, дорогой, — ответила Лиз. — Она — настоящая сука. А вот и доктор Блесс.
Сэм едва не рассмеялся вслух. Он-то думал, что за тридцать с лишним лет изучил свою мать. Но она не перестает его удивлять. Лиз Краун никогда не скрывала своих симпатий и антипатий. И Сэму это было по душе.
— Может быть, ты еще сможешь уехать, — заметила мать.
— Нет, мама. У папы сломана лодыжка. Значит, он долго не сможет водить машину. И уж во всяком случае, не сможет ходить по нашим тротуарам и подниматься по крутой лестнице в офис. Верно, доктор? — обернулся он к доктору Блессу.
— Боюсь, что да, — ответил врач, подойдя к кровати больного. — Рентген показал, что кость не просто сломана — она раздроблена. Будем оперировать немедленно.
Доктор сочувственно посмотрел на Лиз и Сэма поверх роговых очков.
— Насколько я понимаю, вы оба останетесь?
Мать и сын согласно кивнули.
— Тогда советую сходить в кафетерий и подкрепиться. Нам предстоит долгая ночь.
Было уже четыре пополудни, когда Мелоди поставила машину на стоянку в Брентвуде. Ноги у нее затекли от долгой неподвижности, и, выйдя из машины, она с трудом заковыляла к мотелю, где виднелась телефонная будка.
В нише над питьевым фонтанчиком висела карта Арканзаса. Мелоди остановилась возле нее, не без труда нашла Брентвуд и тяжело вздохнула. До Эврики-Спрингз еще далеко. До пяти она туда не успеет. А в пять закрывается контора Крауна…
Мелоди поспешила к телефону.
После первого же гудка в трубке послышался профессионально отчетливый голос секретарши. Глубоко вздохнув, Мелоди выпалила одним духом:
— Здравствуйте, я Мелоди Блейк, могу ли я поговорить с Адамом Крауном?
— Мне очень жаль, но мистера Крауна сегодня нет. Может быть, вы позвоните завтра? Мы начинаем работу в девять.
У Мелоди упало сердце. Первым ее желанием было извиниться и повесить трубку. Но… после заправки в кармане у нее осталось девять долларов. Так что застенчивость в данный момент — непозволительная роскошь.
— Я не могу ждать до завтра. Мне назначена встреча. Я приехала из Техаса и хотела бы уже сегодня переночевать в доме тетушки Прю.
— Тетушка Прю? А, так вы та самаямиссис Блейк? Хорошо, подъезжайте прямо к офису. Я пробуду здесь еще некоторое время. Думаю, мистер Краун не будет возражать, если я отдам вам ключ.
В это время раздался предупреждающий об окончании разговора сигнал, Мелоди бросила в щель одну за другой несколько монеток и услышала удивленный голос секретарши:
— Как, разве вы еще не в городе?
…Мелоди закашлялась и затрясла головой. На глазах у нее от дыма — и от злости на себя — выступили слезы.
— Ну как можно быть такой дурой! — воскликнула она. — Забыть про вьюшку!