Проверяя Сенатора (ЛП)
Проверяя Сенатора (ЛП) читать книгу онлайн
Bернувшись в Вашингтон, Сенатор Стоун второпях знакомит Ксавию «Кса» Кеннеди с образом жизни Капитолийского Холма и «Дома». То, что должно было стать мимолетной интрижкой, переросло в нечто прозрачное и жаркое. «Дом» - место запретных игр столичной элиты. Основанный семью конгрессменами, этот частный клуб воплощает все сладострастные желания не знающих запретов политиков. Когда прессе становиться известно об этом месте, они, словно стервятники набрасываются на Кса, делая ее главной участницей скандала. Узнайте, что же случится во второй части серии «Грязные маленькие секреты», где Ксавии и Беннету предстоит противостоять болезненному прошлому, что делает их связь не только крепче, но опаснее. Но все не так, как кажется на первый взгляд. Мы расскажем правду о президентских выборах, и о том, как же иногда бывает легко продать душу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Человек, у которого я буду учиться. Умелый учитель. Убедительный. Повторяю еще раз!
– Мы довезем тебя, – отвечает он, как всегда командным тоном и я сглатываю, борясь с
желанием чтобы доказать, что это не просто жест вежливости с его стороны.
– Спасибо. Это более чем… – Я выпускаю ручку сумки, затем разжимаю ладонь, открывая
бумажку с адресом. Я так нервничаю, что не могу вспомнить адрес. Я смотрю на бумажку
и выдавливаю: – Logan Circle.
– Это потрясающее место, – говорит Оливер, наклоняясь вперед. – Постой, дай помогу
тебе с багажом. Помню свой первый день в Вашингтоне. Кажется, прошла целая вечность.
– Я сама. – Берусь за ручку чемодана, крепко держа его, как будто я храню в нем какие–то
тайны.
– Оливер, заканчивай с ее чемоданами, а я разберусь со своими, – приказывает Бен своему
помощнику.
– Но… – замолчав на полуслове, вижу, как он смотрит на меня своим тяжелым взглядом.
– Да? – Его зрачки расширяются. Уголок губ слегка поднимается вверх.
Как будто мы в Бостоне. Любое возражение с моей стороны будет встречено
предупреждением с его стороны и последующей умелой поркой моей задницы. Меня
бросает в жар от представленного. Я не свожу с него глаз. Оливер стоит за ним и вероятно
видит нашу с ним игру взглядов. Все и вся должно быть без сучка и задоринки между
нами, я борюсь со своим выражением лица.
Глаза спокойные.
Челюсть не падает на пол.
Не слишком ли наклоняю голову?
Господи, мои щеки горят, в то время как я пытаюсь изображать спокойствие – даже мысли
об этом становятся опасными. Мои внутренности стянуло узлом, а я нахожусь в
Вашингтоне всего менее часа. Святые небеса – если это всего десятая часть того, что будет
происходить в офисе Бена, то я готова к гонке всей моей жизни!
Поднимая взгляд на тележки, которые стоят у стены, я напоминаю себе не забывать
дышать.
– Нам нужна тележка, – говорю я фальшиво спокойным голосом и смотрю в лицо
Беннетта. – Там есть несколько свободных.
– Сейчас возьмем, – говорит он, забирая мою сумку у меня с плеча и я застываю в то
время, как его пальцы касаются меня.
До того как он касается меня, я снимаю сумку и отдаю ее в его протянутую руку. На долю
секунды усмешка на его лице становится шире – а затем она исчезает.
Мы меняемся местами, выбирая, кто что возьмет, и то, что мы стоим так близко и не
можем дотронуться друг до друга еще даже хуже, чем танцевать кадриль в тесном шкафу.
Мы просто смотрим друг на друга.
– Где точно ты живешь? – говорит Беннетт низким ласковым голосом – или может мне это
просто кажется.
– «P-стрит», Северо–Запад. Но я могу приступить к работе прямо сегодня, – отвечаю я
беспечно, указывая на записку. Он берет записку, задевая меня и я, затаив дыхание,
чувствую, как покалывание взмывает вверх по руке.
– Ух ты. А ты горячая. Первый день в городе и уже готова в бой. – Оливер смеется и
трясет головой, лавируя с двумя чемоданами и ручной кладью. – Машина у обочины.
Если б только Оливер знал, как близок в описании к тому, что я чувствую.
Стоя спиной к помощнику, Беннетт смотрит на меня стальным взглядом.
– Ты появишься завтра и этого будет вполне достаточно. Обустраивайся пока. Случайно
или нет, но мы работаем так, как будто у нас понедельник каждый день.
– Не позволяй ему пугать тебя, – парирует Оливер в то время, как мы продвигаемся к
выходу. У нас есть счастливый час [Прим. пер. – «Раз в неделю, обычно в пятницу после
рабочего дня, во многих барах–ресторанах выставляют бесплатную закуску – это и есть
счастливый час»] и ты приглашена.
Черный внедорожник стоит у обочины. Пара полицейских сосредотачивает свои взгляды
на нас, и одна из них дует в свисток, заставляя машину проезжать. Вторая улыбается и
подходит.
– Сенатор Стоун. Давайте поможем вам выбраться отсюда.
– Спасибо. Сегодня очень многолюдно.
Она кивает, глядя на него сквозь оправу своих солнцезащитных очков, и соблазнительно
улыбается.
– На следующей неделе начинаются занятия у школьников, и, пока они не начались,
туристы возвращаются домой.
– Ну, тогда понятно. – Он отдает Оливеру сумку. Я еще никогда не видела, чтобы столько
человек встречали кого–то с таким удовольствием. Ошеломительные улыбки, смех и
удивительно, как голова Беннетта еще не стала размером с Фенуэй–Парк.
Женщина полицейский окидывает его взглядом, который не заметит даже слепой.
– Хорошего дня, сэр.
Сэр? То, как она его называет, вырывает меня из раздумий. Беннетт никак не реагирует, а я
да. Сэр. Более чем почтительно. Я его называю так, когда голая и учусь искусству
подчинения. Я нахожу это довольно сложным заданием.
– Мисс Кеннеди, сюда, – Он открывает заднюю дверь и похлопывает по сиденью. – После
вас.
Я прохожу около него, и он подходит ближе. Он прикрывает меня своим телом, в то время
как я зажата между ним и дверью. Мы стоим на обочине, зажатая им, я вся в огне,
полностью сгораю. Он мог бы прикоснуться ко мне, но он этого не делает. Я вижу его
руки. Одна на двери, другая на дверном проеме.
Фактически, он поймал меня, используя свое огромное тело, оставляя мне путь к
отступлению только заднее сиденье. Я жажду прижаться к нему, почувствовать его губы
на моих губах – на моей коже – между моих ног. Я не смею взглянуть вверх или нарушу
стратегию, рискуя сделать то, что я по договоренности не должна делать – прилюдно
коснуться его и удовлетворить свою потребность в нем.
– Запрыгивай, – бормочет он.
Я продвигаюсь на сиденьи, он садится следом.
Я отодвигаюсь, он придвигается ко мне. В тот же момент он захлопывает дверь
одновременно с Оливером, закрывающим багажник. Он прижимается к моей ноге,
поглаживая пальцами мое бедро, придвигая меня ближе к себе. Он запускает свою руку
мне под юбку, скользя пальцами вверх, в то время как я инстинктивно сжимаю ноги.
– Бен–нетт, – бормочу я.
– Раскройся. Сейчас же!
– Но…
– Если ты не хочешь, чтобы весь аэропорт узнал, что я делаю, подчинись.
Оливер проходит слева от меня, не заглядывая вовнутрь, и я вздрагиваю.
– Пожалуйста, – стону я.
Не говоря ни слова, Беннетт продвигает руку выше между моих ног, и я задерживаю
дыхание, делая, что он говорит – раздвигаю ноги для него.
Я дрожу, пока он, поглаживая большим пальцем между моих бедер, смотрит на меня.
– Клянусь, я бы мог трахнуть тебя. Прямо сейчас. Очень жестко. – шипит он сквозь зубы.
– Но проблема в том, что если я начну, то сомневаюсь, что меня можно будет остановить в
течение нескольких часов.
Окна затонированны. Перегородка между передним и задним сиденьем поднята.
Помощник Бена останавливается, перешучиваясь с женщиной–полицейским. Через
секунду он запрыгнет на переднее сиденье. Мы со Стоуном сделаем это, сидя на заднем
сиденьи, в то время как водитель ходит вокруг нас – но мы не нарушаем правила
соглашения.
Мы можем сделать это. Тихо, я повторяю это себе как мантру в то время, как пальцы
Беннетта пробираются все выше и выше по бедру. Но, во–первых, у меня тоже есть право
голоса.
– Постой…– Я заканчиваю то, что очевидно он оставил недосказанным. – Мы в твоем
городе, и мы должны помнить правила. И то, что мы сейчас делаем, не соответствует им.
– Кса… Я хочу тебя так сильно, как никто другой. Отдайся мне, как я прошу. Сними
блузку. Я хочу увидеть твои сиськи. – Он потирает кожу внутренней части бедер, сильно,
сжимая у меня между ног, и запускает пальцы под кружево трусиков. Он дотрагивается до
моих складочек – я мокрая и теку.
Я потираюсь об его палец и крошечный комочек нервов на клиторе взрывается