Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП), Максвелл Меган-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП)
Название: Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП) читать книгу онлайн

Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Максвелл Меган

После своего увольнения из компании Мюллер, Джудит решает навсегда уйти от Эрика Циммермана. Она скрывается и обдумывает свою жизнь в доме своего отца в Херезе. Эрик не может смириться с ее отъездом. Между ними есть огромное желание, притягивающее их друг к другу, так же, как и более яркие сексуальные фантазии, но на этот раз все будет так, как захочет Джуди. Он примет все, что она готова ему дать. Кажется все стало на свои места, как в их жизни раздается звонок, прерывающий их воссоединение, и требующий немедленного возвращения в Мюнхен. Незнакомый город, враждебно настроенный племянник Эрика, неудачи, которые он пережил, все это заставляет Джуди решить, давать ли ему еще один шанс или начать строить жизнь без него.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я еду в Уэльву с небольшим визитом к Марисе де ла Росе. Но Ракель есть Ракель! И, в конце концов, видя, что она от меня не отстанет, я соглашаюсь, чтобы сестра поехала со мной. Всю дорогу я в этом раскаиваюсь и чувствую нехорошее желание выкинуть ее в ближайший кювет. Она так утомляет, так много говорит об одном и том же, что способна достать кого угодно.

Она не знает, что на самом деле произошло между мной и Эриком, и без остановки несет всякий бред, высказывая свои предположения по этому поводу. Если бы она знала правду, то надолго бы замолчала. Ракель ни за что не поняла бы наших с Эриком игр. Она бы подумала, что мы извращенцы, или еще кто похуже.

В тот день, когда все случилось, когда мы с ней встретились, я рассказала ей все не совсем так, как было на самом деле. В истории, изложенной для нее, эти женщины спровоцировали разлад в наших отношениях, поэтому мы с Эриком поссорились и разбежались. Ничего иного я и не могла ей сказать.

Когда мы въезжаем в Уэльву, я совсем не нервничаю. Все нервы высосала из меня сестренка.

Оказавшись на улице, указанной на листке, я паркую автомобиль, осматриваю окрестности и вижу, что Мариса живет очень, очень хорошо. Район здесь роскошный.

- Я все еще не знаю, что мы тут делаем, булочка, – возмущается сестра, выходя из машины.

- Оставайся здесь, Ракель.

Но, пренебрегая моими требованиями, она решительно захлопывает дверь и отвечает:

- Даже и не думай, милая! Куда ты, туда и я.

Я тяжело вздыхаю и рычу.

- Ну, давай посмотрим, может быть, мне случайно нужен телохранитель?

Она встает сбоку от меня.

- Да. Я тебе не доверяю. Ты ругаешься и иногда ведешь себя очень грубо.

- Черт!

- Вот, видишь? Ты только что сказала «черт», - указывает она.

Не удостоив ее ответом, я иду к симпатичному подъезду, указанному на моем листке с адресом, звоню по домофону, и когда мне отвечает женский голос, без промедления выпаливаю:

- Почтальон.

Дверь открывается, и моя сестра, вытаращив глаза, смотрит на меня.

- Ой, Джудит, мне кажется, ты собираешься наделать глупостей. Дорогая, пожалуйста, успокойся. Успокойся, ты меня поняла?

Я смеюсь в ответ, смотрю на нее и, пока мы ждем лифт, шепчу:

- Глупость совершила она, когда недооценила меня.

- Ой, булочка!

- Давай посмотрим! – угрюмо шикаю я на нее. – С этого момента, я хочу, чтобы ты молчала. Это только наше дело, мое и этой женщины, понятно?

Лифт приезжает. Мы заходим в него, и я нажимаю кнопку пятого этажа. Когда лифт останавливается, я ищу дверь с буквой D и нажимаю кнопку звонка. Немного погодя дверь открывает незнакомка, одетая в форму прислуги.

- Что вам угодно? – спрашивает девушка.

- Привет! Добрый день! – отвечаю я, широко улыбаясь ей своей самой лучшей улыбкой. – Я бы хотела увидеть сеньору Марису де ла Роса. Она сейчас дома?

- Кто ее спрашивает?

- Скажите, что Ванесса Архона из Кадиса.

Девушка исчезает.

- Ванесса Архона? – шепчет сестра. – А кто она такая?

Быстро, одной гримасой я приказываю ей замолчать.

Пару секунд спустя Мариса, одетая в светло-бежевый костюм, предстает перед нами во всей своей красе. При виде меня, лицо сразу же ее выдает. Она напугана. И прежде, чем ей удается что-либо сказать или сделать, я крепко хватаюсь за дверь, чтобы она не успела ее закрыть, и говорю:

- Ну, привет, шлюха!

- Бууууулочка! – возмущается сестра.

Марису всю трясет. Я пристально смотрю на сестру, приказывая ей замолчать.

- Я просто хочу, чтобы ты знала, что мне известно, где ты живешь, - шиплю я. – Как тебе это нравится?

Мариса бледнеет, но я продолжаю:

- Твои грязные игры меня очень обидели и, поверь мне, если я решусь, то причиню тебе гораздо больше вреда, чем ты со своей подругой причинили мне.

- Я… я ничего не знала о …

- Закрой пасть, Мариса! – рычу я сквозь зубы.

Она замолкает, и я продолжаю:

- Мне все равно, что ты мне скажешь. Ты - ведьма, потому что использовала меня в дурных целях. И, как только твоя подруга Бетта, в чем я не сомневаюсь, свяжется с тобой, передай ей, что когда мы с ней встретимся, она узнает, кто я такая.

Мариса трепещет, она смотрит вглубь квартиры, и я понимаю, что она боится того, что я могу сказать.

Пожалуйста, - умоляет она, - здесь мои свекры и …

- Твои свекры? – обрываю я ее и хлопаю в ладоши. – Как здорово! Представь им меня. Я буду рада с ними познакомиться и рассказать им немного об их чудесной невестке.

Будучи вне себя, Мариса отрицательно мотает головой. Она боится. Мне ее жалко. Хотя она и ведьма, но я-то нет. Наконец я решаю, что пора заканчивать.

- Если ты все так же будешь меня недооценивать, твоя прекрасная спокойная жизнь со свекрами и знаменитым мужем скоро закончится, потому что я лично позабочусь об этом, понятно?

Она бледнеет, как мел, и согласно кивает головой. Мариса меня здесь не ждала, особенно с такими заявлениями. Когда я сказала все, что должна, и уже собираюсь уходить, то слышу, как моя сестра спрашивает:

- Так это та самая корова, которую ты здесь искала?

Я киваю головой, и, удивляя меня так, как это может делать только Ракель, слышу, как она говорит:

- Если ты снова приблизишься к моей сестре или ее жениху, я тебе клянусь благословенной памятью моей матери, которая смотрит на нас с небес, что я вернусь сюда с разделочным ножом моего отца и вырежу тебе глаза, шлюха!

Выслушав излияния моей дорогой Ракели, Мариса захлопывает перед нами дверью. Я смотрю на сестру с открытым ртом и, пока мы идем к лифту, радостно шепчу:

- По крайней мере, не я в нашей семье главная нахалка и грубиянка.

И, видя, как она смеется, добавляю:

- Тебя разве не просили помолчать?

- Послушай, булочка, когда влезают дела моей семьи или причиняют ей вред, я включаю стерву, которая сидит глубоко внутри меня и, как говорит Белен Эстебан[1], тогда всех ПО-РВУ!

Смеясь, мы возвращаемся к машине и едем обратно в Херес.

Когда мы приезжаем, отец и зять спрашивают нас, куда мы ездили. Мы смотрим друг на друга и смеемся. Это путешествие останется нашей с Ракелью тайной.

Глава 2

Наступает семнадцатое декабря. Приближаются рождественские праздники, и все друзья моего детства и юности, которые уже не живут в Хересе, возвращаются, чтобы провести их дома. Так что, если двадцать первого декабря, по предсказаниям майя, наступит конец света, то, по крайней мере, мы увидим друг друга в последний раз.

Как и каждый год, мы собираемся на большой праздник, который устраивает Фернандо в загородном доме своего отца, и великолепно проводим время. Улыбки, танцы, шутки и, главное, приятная атмосфера. Во время праздника Фернандо не делает мне никаких намеков. Я ему за это благодарна. Мне сейчас не до намеков.

В какой-то момент посреди всего этого веселья Фернандо садится рядом со мной, и мы разговариваем. Мы извиняемся и оправдываемся друг перед другом. Из его слов я делаю вывод, что ему известно многое о моих отношениях с Эриком.

- Фернандо, я…

Он не позволяет мне продолжить и, чтобы я замолчала, кладет палец на мой рот.

- Сегодня ты выслушаешь меня. Я тебе говорил, что этот тип мне не нравится?

- Я это знаю…

- Что, исходя из того, что мы о нем знаем, он тебе не подходит?

- И это я знаю.

- Но нравится мне это или нет, я не могу уйти от действительности. А она заключается в том, что он по уши влюблен в тебя, а ты – в него.

Я удивленно смотрю на Фернандо, а он продолжает:

- Эрик могущественный человек, он может получить любую женщину, которую только захочет. Но он заставил меня понять, что чувствует к тебе что-то очень сильное, и его настойчивость это доказывает.

- Настойчивость?

- Он, наверное, тысячу раз звонил мне в отчаянии в тот день, когда ты исчезла из офиса. И когда я говорю «в отчаянии», именно это я и имею в виду.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название