Искупление (ЛП)
Искупление (ЛП) читать книгу онлайн
Как и бывает в сказках, всё должно было быть просто прекрасно: даже после года брака Грейс Хантингтон испытывает немыслимую страсть в объятиях своего мужа Джонатана. Но, время от времени, Грейс гложут сомнения. Несмотря на многие счастливые моменты, Джонатан кажется ей таким же загадочным, как и в самом начале. А теперь она должна сделать признание, которое, она знает, сулит колоссальные проблемы в их отношениях…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Приятный гонг раздается по всему дому. Я быстро одеваю туфли и иду в столовую,куда миссис Мэттьюс уже провела Сару.
— Привет, Грейс! — сестра Джонатана обнимает меня и шлёпается на стул, тяжело вздохнув. Её чёрные волосы до плеч блестят от влаги, а сама Сара выглядела замёрзшей. — Этот февраль задолбал этой дерьмовой погодой. По крайней мере, у нас нет снега как на материке. Но если температура опустится ниже, то и нам его не долго осталось ждать.
— Я делаю для миссис Хантингтон на завтрак яичницу. Может, Вы тоже хотите? — спрашивает миссис Мэттьюс Сару, и та кивает.
— О, это было бы просто замечательно, большое спасибо! — говорит Сара. На ее лицо возвращается улыбка, оно сияет когда протягивает мне коробочку, обёрнутую в бумагу коричневого цвета. — Посмотри. Софи купила Алексу подарок на день рожденье.
— Софи Конрой, та из галереи? — спрашиваю я, пока разворачиваю коробку.
— Она не из галереи, Грейс. Софи работает аукционном доме и разбирается в старинных вещах. — поправляет она меня, и с тревогой ожидая моей реакции, пока я вытаскиваю книгу в прекрасном кожаном переплете из бумажной упаковки
— Оливер Твист? Алекс читает такое? — я тру лоб.
— Вообще-то, это его любимая книга. Он говорит, что всегда сравнивал себя с бедным сиротой, потому что в детстве у него ничего не было. Его родители никогда не могли себе позволить отправить сына в Винчестерский колледж, но к счастью, но получил стипендию. Только представь себе, если бы он не был с детства таким умным, то не подружился бы с Джонатоном в школе, и я, вероятно, никогда бы с ним не познакомилась.
Я киваю. Александр компаньон и лучший друг Джонатана, и, с того момента, как он женился на Саре, он стал и моим близким другом. Очень важным, на самом деле, потому что он вырос совсем не в таких условиях как Джонатан и Сара, так же как и я. Как дети графа Локвуда они родились в поместье и никогда ни в чем не знали нужды. Алекс и я, напротив, выросли в простых условиях. Поэтому он понимает меня, когда я не могу справиться с тем богатством, которое свалилось мне на голову.
— Это очень мило с твоей стороны, — говорю я Саре, и передаю книгу назад. Я изо всех сил стараюсь вести себя естественно. Но, похоже, мне это не удаётся, Сара смотрит на меня более внимательно, пока миссис Мэттьюс сервирует для нас яичницу с тостами и чай. Когда она оставляет нас наедине, Сара наклоняется вперёд.
— Хорошо, выкладывай, Грейс. Что случилось?
— А что по мне видно, что что-то не так? — опускаю я глаза.
— Ну, по крайней мере, немного. Ты и обычно бледная, но сегодня ты белее стены. И обычно ты не выглядишь так будто вот-вот расплачешься. Итак, что случилось?
Только сейчас, когда Сара это произносит, мне становится понятно, что я разрываюсь между отчаянием и радостью, и от этого мне хочется рыдать.
Я некоторое время мешкаю, на самом деле Джонатан должен узнать об этом первым. Но я больше не могу держать это в себе.
— Я беременна.
Сара садится назад на стул.
— Вау. Ну это….сюрприз. — ей нужно время переварить новость, но потом она начинает светиться и берёт мою руку, сжимая её. — Но здорово! Поздравляю, я так рада!
— Я до сих пор не уверена, что думаю об этом.
— Так это было не специально? — осторожно спрашивает Сара, и я качаю головой.
— Нет. Скорее всего... неосмотрительность, — признаюсь я, и, практически извиняясь, пожимаю плечами.
— Джон уже в курсе? — лицо Сары тут же становится серьёзным.
— Нет. Я только что сделала тест и узнал. Я не знаю, как ему сказать. Ты же знаешь, как он относится к детям. Как ты думаешь, он обрадуется?
С сомнением я смотрю на Сару, в надежде, что она уберёт мои сомнения. Но она только откидывается назад на стул, и с серьезным лицом продолжает молчать.
— Я хотела бы заверить тебя в том, что он будет ужасно рад, потому что это самая естественная реакция в мире. Должна была бы быть такой. Но, честно говоря, я не знаю, — говорит Сара, хоть это и болезненно, но я рада, что она честна со мной. — Тема детей всегда была для него табу, возможно, из-за того, что отец слишком торопил его. В последнее время Джон что-то говорил по этому поводу?
— Нет. — я тяжело вздыхаю. — На самом деле мы разговаривали на эту тему всего один раз, в самом начале наших отношений. Но он достаточно четко высказал свою позицию. Он ясно дал понять, что никогда не хочет быть отцом, «Дети монстры», так он тогда выразился. Он сказал, что из него получится никудышный отец. Ты бы его видела, он был очень серьёзен.
— Хм. И вы больше никогда не говорили об этом? — удивлённо говорит Сара.
— Я больше не хотела касаться этой темы. Мне казалось это не таким уж и важным. Я думала у нас ещё столько времени, понимаешь? Ещё минимум лет пять или шесть. Но теперь, так неожиданно... — я закрываю глаза и чувствую, как моё сердце сжимается. — Что, если он не захочет этого ребёнка?
В моём голосе можно услышать страх, и Сара тут же хватает мои ладони, через стол, сжимает их, успокаивая меня.
— Ах, ерунда. Джон любит тебя и, с того момента как вы вместе, он очень изменился. Возможно, он не будет прыгать от счастья, но все наладиться Потом он будет так же радоваться ребёнку, как и ты.
Я хотела бы ей верить, но вижу неуверенность в её глазах. Она не уверена, я думаю даже встревожена, и у меня в горле появляется ком.
— Но, в последнее время, он очень странный. Такой закрытый. Он не всё мне рассказывает. У меня такое ощущение, что вернулся старый Джонатан, он ведёт себя так, как было еще до того, как мы начали встречаться. Понимаешь? Иногда я не могу достучаться до него.
На этот раз я тоже надеюсь, что Сара меня успокоит. Но, очевидно, она не может этого сделать, и тяжело вздыхает перед тем как ответить.
— К сожалению, у меня такое же ощущение. Я пыталась убедить себя в том, что это ошибка, поэтому и молчала. Но если и ты это заметила... — она не заканчивает предложение, и наши озабоченные взгляды встречаются.
Это будет ужасно, если Джонатан опять стал таким неприступным, каким он был раньше. Тогда я думала, что это из-за нашего неравного положения: я — молодая, неопытная американка, приехала в Англию на практику в ег компанию, а он — богатый, удачливый бизнесмен, и к тому же принадлежит к английской аристократии. Но не только это было причиной отстранённости Джонатана, он не мог и не хотел показывать чувства. У меня как-то получилось разбить броню, которой он отгородится от всех, и я смогла отогнать тени из его души, мучающие его. Мы были так счастливы с тех пор, и я думала, что так будет всегда, потому что я не могу себе представить жизнь без него. Но, если даже его сестра, которая настолько хорошо его знает, боится, что он соскользнёт на свою старую тропу, тогда это реально пугает. Очень пугает. И это точно не придает мне уверенности, когда я думаю о том, в чём мне скоро придётся признаться.
— Что мне теперь делать, Сара?
— Когда Джонатан вернётся? — спрашивает она меня после минуты раздумий. Она знает, что Джонатан в командировке во Франции, и я рассказываю ей о нашем с ним телефонном разговоре. — Хорошо, тогда у нас есть немного времени.
— Для чего? — добавляю я, когда Сара встает. Она берет сумку и начинает искать мобильник.
— Для начала, я запишу тебя к гинекологу. Ты была у доктора Уоткинса?
Не дожидаясь моего ответа, она набирает номер в смартфоне.
— В конце концов, это был всего лишь тест, откуда ты знаешь, можно ли на него полагаться? Сначала ты пройдёшь обследование, а потом мы подумаем что делать дальше.
— Но Сара, сегодня же воскресенье. —протестую я, на что Сара просто улыбается. — Он же не работает сегодня.
— Я думаю, для нас он сможет найти время, — подмигнув мне, говорит Сара. Она права, это не так уж невероятно, если его попросит дочь графа Локвуда. Семья Джонатана очень влиятельна и имеет большие связи, они могут себе позволить вещи, которые простым смертным недоступны. Хоть я обычно этим и не пользовалась, но на данный момент это очень кстати, пойти быстро к врачу. Мне нужна определённость.