Лабиринт Гименея
Лабиринт Гименея читать книгу онлайн
Самое счастливое событие в жизни — ожидание ребенка — превратилось для Лили Чейз в кошмар. Отец будущего малыша в бешенстве выгнал ее. Оказывается, Вито Сальваторе не может иметь детей. Лили решает выяснить правду.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты такая красивая, — сказал он, лаская руками ее семимесячный живот.
Лили ухватила его за плечи, пока он снимал с нее белье. Он до сих пор восхищался ее телом, хотя срок у нее уже большой. И бывал весьма изобретателен, когда дело касалось нахождения новых способов получения удовольствия, несмотря на ее изменившееся тело. То, как он обращался с ней, давало надежду на будущее. Возможно, со временем он ответит на ее любовь.
Они оба вошли в душ. Лили вздохнула, когда Вито начал ласково намыливать ее тело ароматным гелем для душа. Быть с ним — просто чудо.
В тот же вечер Вито отвез Лили в свой домик в Доломитовых горах. Как только она вышла из вертолета, сразу же почувствовала, как расслабляется ее тело в более прохладной атмосфере.
— Какая красота!.. — выдохнула Лили, любуясь потрясающе красивым видом.
— Шале — хорошее убежище, — согласился Вито. — И ты сможешь здесь прекрасно отдохнуть.
— Я и в Венеции ничего не делала, — запротестовала Лили.
— Доктор считает, что для тебя будет лучше уехать из города, — сказал Вито, беря ее за руку и ведя по деревянным ступенькам к балкону на первом этаже, который, похоже, шел вокруг всего здания. — И я согласен с ним.
Он привел ее в гостиную на первом этаже.
— Садись и отдыхай, а я пока поговорю с домоправительницей насчет обеда.
Лили послушно опустилась в большое, уютное кресло. Было и в самом деле приятно дать отдых ногам, хотя она только недавно вышла из вертолета. А перед этим несколько часов спала, пока Вито не разбудил ее и не сказал, что приехал врач.
Он подтвердил, что все в порядке, и заметил, что Лили не помешало бы ненадолго уехать из города. После его ухода она хотела сказать, что Вито не обязательно нарушать ради нее свой рабочий распорядок. Но потом обнаружила, что Вито уже уложил вещи, пока она спала.
Если Вито что-то решил, то его уже не переубедить. И в душе она была тронута, что он не счел за труд уложить ее вещи. Еще никто никогда не делал этого для нее. Обычно она сама заботилась о себе.
— Я принес тебе попить. — Вито приостановился в дверях со стаканом в руке и понаблюдал, как она любуется видом из окна.
Она так красива. От ее кожи исходит мягкое сияние, а блестящие волосы прелестно обрамляют лицо.
— Спасибо. — Она повернулась к нему и улыбнулась, и лицо ее осветилось.
Внезапно он порадовался, что увез ее из города. Здесь она будет принадлежать только ему одному. Скоро родится ребенок, и тогда все изменится. Жизнь Лили войдет в новую стадию.
— Не сомневался, что ты захочешь пить. В последнее время тебя постоянно мучает жажда. — Он отдал ей стакан и сел в кресло напротив.
— Понятия не имела об этом месте, — сказала Лили, позвенев кубиками льда о стенки стакана. — Ты часто приезжаешь сюда?
— В основном зимой, чтобы покататься на лыжах, — ответил Вито, вспомнив, как провел здесь почти две недели после того, как Лили уехала перед пасхой, безрассудно носясь по склонам. — И летом здесь тихо и прохладно. К тому же недалеко от Венеции.
Лили бессознательным жестом пригладила волосы. Словно только сейчас до нее дошло, что они завиваются беспорядочной массой кудряшек после их совместного душа. Он оставил ее спящей в кровати, а потом не было времени выпрямить их, как она обычно делала.
— Помню, как говорил, что мне нравятся твои волосы прямыми, — неожиданно для себя проговорил Вито. — Они очень красиво блестят, когда ты выпрямляешь их. Прямо как золото.
Лили смотрела на него широко открытыми глазами, удивленная его признанием.
— Тогда почему ты недавно говорил наоборот, что тебе не нравится, когда они выпрямленные?
— Я не то хотел сказать, — ответил Вито. — Просто предпочитаю, когда они вьются.
— Что ж, это хорошо. — Она поставила стакан на столик, встала и пошла к нему.
Он склонил голову набок, глядя, как Лили присела подле него на подлокотник кресла и легко пропустила сквозь пальцы его густые черные волосы.
— Потому что они такие от природы.
Его тело тут же откликнулось. Как всегда. Просто поглядеть на нее достаточно, чтобы желание зажглось в нем огнем. Черт, просто подумать о ней даже на работе для него уже достаточно. Она бесподобна. Даже несмотря на изменения в ее теле, он никак не может насытиться ею.
— Я привез тебя сюда отдохнуть. — Глядя ей в лицо, он протянул руку и обвел изящно очерченные скулы жены кончиками пальцев.
Глаза ее светились в предвкушении любви, и горячее желание запульсировало в нем.
— Тогда тебе лучше показать мне спальню, — сказала она, потянув его за руку.
Следующие два дня Лили была счастлива, как, наверное, никогда в своей жизни. Она приняла решение не позволять тревогам о будущем очернить настоящее, понимая, что это, быть может, последняя возможность побыть наедине с Вито.
Она еще никогда не проводила так чудесно с ним время и наслаждалась этим. Он полностью игнорировал свой мобильный и ноутбук и всецело растворился в их совместном отдыхе. Это было похоже на рай.
Внимательный ко всем ее желаниям, он изумительно заботился о ней, и каждый день они посещали какое-нибудь невероятно красивое место. А ночью он заключал ее в объятия и занимался с ней изысканной любовью.
— Тебе повезло, что ты рос рядом с этими местами. — Лили вздохнула, оглядывая панорамный вид, от которого просто дух захватывало. Вито привел ее на пикник на прекрасный альпийский луг, поросший полевыми цветами.
— Садись отдохни, — велел он, расстилая одеяло на траве. — Тебе еще предстоит идти назад до подъемника.
— Немножко устала, это правда, — призналась Лили, потирая поясницу.
— Давай я. — Вито опустился с ней рядом и начал массировать ей спину.
— О, как хорошо, — пробормотала Лили, делая глубокие вдохи и наслаждаясь твердой, теплой ладонью Вито, упруго нажимавшей ей на спину. — Как бы мне хотелось сходить вон туда, — добавила она, любуясь кристально чистым горным ручьем.
— Мы сходим туда завтра, — пообещал Вито. — Я знаю другой маршрут, где меньше идти пешком.
— Ты меня балуешь. — Она повернулась и взглянула на него. — Но разве тебе не надо возвращаться в город?
— Дела могут подождать. — Вито пожал плечами. — Лето скоро кончится, и хотя зимой здесь тоже очень красиво, но на пикник уже не пойдешь.
Он выложил из корзинки еду, приготовленную для них экономкой.
— Знаешь, думаю, нам не следует оставаться здесь слишком долго, — сказала Лили. — Мне не нравится, что Джованни никто не навещает.
— У него есть посетители, — коротко ответил Вито. — Он не был полным затворником до того, как ты приехала.
— Я этого и не говорила. — Лили расстроила внезапная резкость в голосе Вито. — В любом случае мне казалось, ты рад, что я составляю компанию твоему дедушке.
— А я думал, тебе здесь нравится, — сказал Вито. — Но если ты предпочитаешь поехать домой, мы улетим сегодня же после обеда.
— Почему с тобой всегда должно быть либо все, либо ничего? — в отчаянии спросила Лили.
Ей нравится, что Вито сильный, решительный мужчина, но иногда хочется, чтобы он видел все не только в черно-белых тонах.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, — произнес он, передавая ей тарелку с едой.
— Я имею в виду, что мне здесь очень нравится. Я невероятно счастлива здесь, — отозвалась Лили, наблюдая за насупленным лицом Вито. — Это не значит, что я не беспокоюсь о Джованни. Но я не имела в виду, что мы должны возвращаться немедленно.
— О нем заботятся двадцать четыре часа в сутки. — Вито остервенело откусил кусок хлеба и устремил взгляд на горный хребет, окаймляющий долину.
— Я люблю твоего дедушку, — неожиданно проговорила Лили, вновь завладев его вниманием. — Он принимает меня и не судит.
— Он не знает, что ты сделала, — сказал Вито строго следя за своим голосом, сожалея, что Лили напомнила ему о своем предательстве. — А я знаю. Но не я постоянно поднимаю эту тему. Мне известна правда.