Строптивая любовь.
Строптивая любовь. читать книгу онлайн
Лаура оказалась столь сексуальной и горячей от природы, что невозможно даже представить, что несколько минут назад она была еще девственницей. Он не мог насытиться девушкой. И, глядя на нее, Марк удивлялся, какая она страстная и как быстро всему учится. Она показала себя идеальной любовницей и могла бы стать идеальной женой, но... Было много "но", о которых он сейчас не хотел думать.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, твой рассказ впечатляет, — произнес Хорхе в задумчивости. — А что потом? — спросил Хорхе.
— А потом я нанял человека, который мне рассказывал каждый ее шаг. Я же понимал, что оставил девушку в незнакомой ей стране. Конечно, у нее был обратный билет, были деньги. Но я и представить себе не мог, что ее положат в больницу. И, конечно же, я связался с клиникой и оплатил ее содержание и лечение. Что еще я мог для нее сделать?
— Да, Марсе, ее брат, предполагал, что это ты.
— Да. А потом я стал следить за ней уже в Мексике. Она поселилась у брата, стала работать.
— Скажи правду, Федерико, ты имеешь отношение и к тому, что ее ателье так быстро обрело популярность? И к тому, что ей предложили открыть магазин?
— Только Лауре не рассказывай. — Федерико улыбнулся.
— Точно, я так и подумал. Но это вселило в нее уверенность, что она многое может. Не волнуйся, не расскажу. Сам потом расскажешь! Но согласись, вы ведете себя странно, любите друг друга и при этом мучаетесь.
— Понимаешь, Хорхе, люди делают ошибки, но потом им трудно в них признаться. Себе еще можно признаться, что ты не прав, что прежде, чем уходить, нужно выяснить все. Но тогда меня переполняли другие эмоции, другие мысли и желания. Я хотел все забыть, вычеркнуть из своей памяти, из своего сердца.
— Федерико, я все понял. Но так оставлять нельзя. Вас надо спасать.
— Спасать, ты это серьезно? — Федерико усмехнулся.
— Серьезно. К сожалению, серьезно. Лаура тает на глазах, я вообще не знаю, откуда она берет силы, чтобы работать, творить.
— Согласен, но что делать? — из уст мужчины, который к 42 годам смог добиться большого успеха, вопрос прозвучал нелепо.
— Ты меня удивляешь, Федерико. Ты, сильный, взрослый, успешный мужчина, владеющий целой империей, не знаешь, что делать? Поехали.
— Поехали? Куда?
— Да к Лауре, и прямо сейчас. Нет других вариантов!
— Ты уверен?
— Более чем.
— Хорошо, тогда я позвоню и попрошу подогнать машину из гаража к офису. — Федерико занервничал.
— Не надо. Я на машине. Так что поедем на моей. Думаю, ты не возражаешь против «фольксвагена»?
* * *
Для Марсе и Кармен наступил очень волнительный день. Они ехали знакомиться с родителями Марсе. Энрике же чувствовал себя абсолютно спокойно. Ему сказали, что они едут к бабушке и дедушке, о которых ему много рассказывали, придумав историю, по которой выходило, что раньше встретиться было нельзя. К тому же его обещали познакомить еще и с другими родственниками. Зная Лауру, он решил, что и остальные члены семьи такие же красивые, милые и добрые.
Лаура с ними ехать отказалась, она осталась в ателье, отговорившись тем, что у нее много заказов. Ей не хотелось улыбаться и делать вид, что у нее на душе все хорошо. К тому же она прекрасно сознавала, что мама сразу заметит, что с ней что-то не так. В прошлый раз мама пыталась задавать вопросы, гладила ее по голове перед сном и обращалась с ней так ласково, как будто Лаура снова стала маленькой девочкой и нуждалась в помощи. Лауре же доставило огромного труда, чтобы не разрыдаться и не рассказать маме все. Но она понимала, как расстроит ее. Вот она и решила остаться дома. Ей нужно привести свои дела и мысли в порядок. Несколько дней она пыталась убедить себя в том, что мысли о Федерико пора выбросить из своей головы, и тогда ей будет хорошо и спокойно. Она останется с Хорхе, который любит ее, понимает, помогает... Со временем она сможет полюбить его. Пусть не так сильно, как любила Федерико, но все равно полюбит.
Когда до дома родителей Марсе оставалось несколько километров, Кармен занервничала.
— Марсе, я боюсь, — призналась она.
— Я тоже боюсь, но мы и так ждали очень долго.
— А вдруг я им не понравлюсь? — хныкала Кармен.
— Ты умница и красавица, ты обязательно им понравишься. Даже и не думай.
— А вот я не волнуюсь, — подал голос Энрике с заднего сиденья.
— Вот и молодец, настоящий мужчина. — Марсе уже подъехал к воротам и просигналил, чтобы ему открыли.
Ворота открыл Луис.
— Привет, братишка, привет, Карменсита! Прекрасно выглядишь! — они расцеловались.
— Дядя Луис. — Выбравшись из машины, мальчуган бросился ему на шею.
— Привет, сорванец! Ой, какой ты стал тяжелый! — Луис подбросил паренька вверх.
— Я вижу, Луис, ты со всеми уже знаком, — раздался позади приветливый женский голос.
— Мама, здравствуй, знакомься, Кармен, Энрике.
Донья Люсия, улыбаясь, глядела на девушку и ее сына.
— Ну, иди же, обними бабушку, — произнесла донья Люсия, обращаясь к Энрике.
Энрике, недолго думая, с радостью бросился к бабушке.
— И ты, дочка, дай я тебя поцелую, — обратилась она к Кармен.
— Спасибо, мама, — шепнул Марсе на ухо матери, когда они шли к дому.
Донья Люсия улыбнулась. А как еще она могла отреагировать? Дон Херман тоже встретил их очень приветливо. Поцеловал Кармен, а Энрике взял на руки. Силен был еще отец! Старой закалки!
— Мама, папа, а где все?
— Луиза приехать не сможет, у нее экзамен. А Паолита здесь. Она вышла на минутку за лимонами. А как там Лаурита? Она не приехала, а я так хотела ее увидеть, — вздохнула донья Люсия.
— Работает и еще раз работает. Кстати, она учится на курсах вождения, так что скоро приедет на собственном авто.
— О, глядите, а вот и Паола! — воскликнул Луис, услышав, как скрипнули ворота.
— Сестричка, неужели это ты? — Марсе удивился, увидев, что Паолита беременна.
— Конечно, а ты как думал? Я же уже давно замужем. — Она погладила себя по животу.
— Да ничего я не думал, я рад, очень рад. А муж где? Хочу пожать ему руку, обнять, познакомить с Кармен и Энрике. — Марсе посмотрел в сторону любимой женщины.
— Приедет чуть позже. Так что знакомь пока меня, — ответила Паола.
— Здравствуй. — Мальчуган подошел к Паоле. — Меня зовут Энрике. А ты моя тетя Паола, так?
— Точно, именно так. — Паола нагнулась и поцеловала мальчика.
— А у меня будет братик или сестричка?
— Похоже, братик.
— Здорово, хотя сестричка тоже хорошо, — рассудительно произнес мальчуган.
И уже ночью, когда Кармен укладывала малыша спать, Энрике сквозь сон произнес:
— Мама, я теперь знаю, что такое счастье.
— И что же это такое? — удивилась Кармен.
— Это когда ты находишь свою семью. Да?
— Да, Энрикито, спи, любимый. Ты абсолютно прав. Мы нашли свою семью. И мы их очень любим.
— Да, и они нас, — уже сквозь сон произнес Энрике.
* * *
Лаура осталась в ателье одна. Уборщицу она отпустила уже час назад, Кармен с Марсе и Энрике уехали к родителям, мастериц она тоже отпустила. Ей хотелось побыть одной. Да и Хорхе должен подъехать. Ей нужно с ним поговорить.
Лаура не могла жаловаться на жизнь. Ей все удавалось, клиентов много, магазин работал. Постепенно прибыль росла, и она уже подумывала о расширении ателье. Она пошла на курсы вождения, собиралась купить машину. Для молодой девушки все складывалось как нельзя лучше. Но на душе ее не было спокойствия. Она скучала, страдала и никак не могла освободиться от чувства, будто какая-то невидимая нить стягивает ее горло. Очень часто ей хотелось плакать, и она сама боялась, что у нее может повториться рецидив. Но таблетки пить не хотелось. Ей показалось, что они действуют на нее очень плохо. Затормаживают, от них она впадала в сонное состояние. Поэтому, приняв препарат несколько раз, она выбросила дорогостоящие лекарства.
Лаура прошлась по ателье, посмотрела в окно, Хорхе еще не появился. Она решила не звонить ему, а сварить кофе и спокойно его подождать.
* * *
— Хорхе, останови около цветочного лотка, — попросил Федерико.
— Отличная мысль, — согласился Хорхе и лихо припарковался.
— Да, похоже, ты скупил весь магазин, — сказал Хорхе, увидев Федерико с огромным букетом цветов. Федерико не стал делать специальный букет, а просто купил у уличного торговца почти все розы. Розы кололи руки, но он не чувствовал боли. Охапка цветов удивляла своим великолепием. Казалось, что цветов больше сотни. Он с трудом разместил их на заднем сиденье.