По ту сторону обектива (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По ту сторону обектива (ЛП), Долгрин Хизер-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По ту сторону обектива (ЛП)
Название: По ту сторону обектива (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

По ту сторону обектива (ЛП) читать книгу онлайн

По ту сторону обектива (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Долгрин Хизер

Единственной работой, которой хотела заниматься Кейли Грегори — это фотографировать. Ежедневно мечтая только об этом, она добилась успеха и стала многообещающим фотографом. Поэтому она не готова всем рискнуть, чтобы разрушить то, что она построила.  Джекс Берк жил своей мечтой. Он — один из самых востребованных мужчин-моделей. У него мускулистое тело с великолепными татуировками и самый сексуальный взгляд, которые помогли ему стать таким узнаваемым. Он без проблем получает всё, что хочет, включая и дам. При встрече Кейли и Джекса появляется моментальная связь. Быстро подружившись, они вместе проводят много свободного времени, понимая, сколько у них общего в их мечтах и целях. И чем ближе они становятся, тем сильнее их влечение друг к другу.  Единственная проблема в том, что Джекс готов рискнуть всем ради любви, но не Кейли.  Сможет ли Джекс убедить Кейли увидеть то, что по ту сторону объектива?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вхожу в ванную, сажусь на корточки и убираю волосы с ее лица. Я выдыхаю, подготавливая нервную систему к тому, чтобы держать ее в своих руках. Кладу руки под нее и мягко поднимаю. Она даже не двигается, так как потеряла сознание. Я отношу ее в спальню и кладу на кровать. Осматриваю комнату на наличие того, во что я мог бы ее переодеть, потому что ее платье воняет рвотой. Я вижу банный халат, висящий на обратной стороне двери, и соображаю, что придется сделать. К счастью, на ее платье есть пуговицы, так что мне не придется волноваться о том, чтобы снимать его через голову. Я медленно расстегиваю каждую пуговицу, пока оно не падает. Я осторожно вытаскиваю ее руки и выдергиваю его из-под нее, бросая на пол. И вот, я смотрю на нее в лифчике и трусиках. Я позволяю глазам впитывать каждый дюйм ее тела, запечатляя его в памяти. Я вижу две татуировки, что заставляет меня улыбнуться. Губы рядом с ее трусиками выглядят как чертово приглашение, а надпись на ее боку идеальна. Это заставляет меня осознать, что то, что я хочу сделать абсолютно ненормально. Она бы приняла меня за больного, если бы узнала, что я разглядываю ее прямо сейчас. Я засовываю одну ее руку в халат, заворачиваю ее и вставляю вторую. Я завязываю его и улыбаюсь себе от того, что не разбудил ее.

Я возвращаюсь в ванную и ищу мочалку. Когда, наконец, нахожу одну, то смачиваю ее водой и несу обратно в спальню. Я вытираю ее рот, чтобы убедиться, что он чист от рвоты, а потом смываю макияж с ее лица. Как только я убежден, что она вымыта, то откидываю покрывала и кладу ее туда. Я иду на поиск ибупрофена и воды, потому что когда она проснется завтра, они ей понадобятся. После того, как я нахожу их, иду обратно, чтобы поставить их на ночной столик. На всякий случай рядом с ней я ставлю мусорное ведро, снимаю обувь, забираюсь на кровать поверх покрывал и прислоняюсь спиной к изголовью кровати. Остаток ночи, когда она стонет, я хватаюсь за ее живот. Я глажу ее волосы, пока она беспокойно мечется в кровати. Когда она успокаивается, я осматриваю ее хрупкое тело, желая держать ее в своих руках.

7 глава

Кейли.

Я просыпаюсь и медленно пытаюсь открыть глаза. Как только свет проникает сквозь веки, я снова их захлопываю.

Черт, моя голова пульсирует. Я даже не помню, как добралась домой прошлой ночью, не говоря уже о том, как, черт возьми, я попала в кровать. Я знаю, что мне нужно встать и принять что-нибудь от головной боли, потому что я чувствую, что моя голова скоро взорвется. Я снова пытаюсь открыть глаза, но на этот раз медленнее, позволяя им привыкнуть к свету. Сощурившись, я очень медленно начинаю садиться. Мой живот убивает меня. У меня такие ощущения, словно я занималась спортом, но я чертовски уверена, что вчера не была в зале. Я опираюсь на локти и поворачиваю голову. Я кричу и пытаюсь выпутаться из покрывал, толкаясь и махая руками. Но из-за этого я только падаю с кровати, приземляясь с громким и тяжелым глухим стуком. Кто, черт возьми, в моей кровати?

Я что, настолько напилась прошлой ночью, что не помнила, как привела парня домой?

- Святое дерьмо, Кейли, ты в порядке?

О, мой Бог, это гораздо хуже, чем я могла вообразить. Джекс Берк стоит надо мной и протягивает мне руки, чтобы я ухватилась за них. Это плохо. Это чертовски плохо. Это хуже, чем все плохие вещи, которые я когда-либо делала или думала о том, чтобы сделать, все вместе. Я даже ответ сформулировать не могу. Я просто лежу на полу с широко раскрытыми глазами, уставившись на него.

Какого черта случилось прошлой ночью? Как я встретилась с ним? Я опускаю взгляд вниз и понимаю, что я в своем халате. Какого черта. Джекс садится на корточки рядом с моей головой и ухмыляется мне. Пристрелите меня, пожалуйста.

- Кейли, возвращайся в кровать и прими Ибупрофен, который я принес для тебя.

И он снова протягивает мне руку. Единственная причина, по которой я принимаю ее, - это мысль о чем-то, что может остановить мою голову от взрыва. Он помогает мне подняться с пола, и я забираюсь обратно на кровать, быстро накрываясь одеялом. Он передает мне бутылку воды и кладет мне в руку три таблетки. Я глотаю их и запиваю почти половиной бутылки воды. Он садится рядом со мной на кровать. Глубоко вздыхая, я подготавливаю себя к тому, чтобы спросить его о прошлой ночи. Я не смотрю на него, а начинаю теребить этикетку от бутылки, пока размышляю, как начать разговор.

- Эммм, мне стыдно спрашивать об этом, но что именно произошло прошлой ночью?

Он тянется и останавливает меня от обдирания этикетки.

- Ничего не случилось. Ты позвонила мне, и я знал, что тебе понадобится кто-то, чтобы позаботиться о тебе. - Я поднимаю свою голову, и это вызывает волну боли, поэтому я хватаюсь за нее, чтобы унять ее.

- Подожди, что? Я звонила тебе? Когда? - Он усмехается и скрещивает ноги у щиколоток. Именно тогда я осознаю, что он полностью одет за исключением обуви.

- Ты была пьяна, Кейли. Я не удивлен, что ты ничего не помнишь. Ты позвонила мне сказать, какой я чертовски невероятный и хотела увидеть меня голым. И я примчался на твою просьбу. - Мои глаза почти выскакивают из глазниц, и он громко смеется. - Я издеваюсь. Ты звонила поболтать, и я понял, что ты пьяная. Ты начала стонать от боли, и я занервничал, что ты одна, и пришел проверить тебя. Ты была на полу ванной после того, как вывернула свои кишки наизнанку, и я отнес тебя в кровать. Я вымыл тебя, переодел и остался, чтобы удостовериться, что ты в порядке.

Заледеневшей. Я была абсолютно и безоговорочно заледеневшей. Я пьяная набрала его. Он нашел меня на полу и раздел. Я закрываю лицо руками и стону. Я поверить не могу, что это происходит.

- Ты видел меня голой? - Я даже смотреть на него не могу. Теперь я просто бормочу сквозь руки.

- Ты не была голой. Все хорошие части были прикрыты. - Я медленно поворачиваю к нему голову, а он улыбается и пожимает плечами. - Я не мог оставить тебя в твоем покрытом рвотой платье, Кейли. Это было не сексуально. Я же твой друг, который пришел на помощь другу.

Может быть, он прав. Я имею в виду, мы - друзья, и я не возражала бы, если Бринли сделала бы это. Ах, кого я, черт возьми, обманываю. Джекс Берк видел меня в лифчике и трусах. Я унижена. Уже проходит достаточно времени, пока я держусь за голову и пытаюсь все осмыслить. Я роняю руки и смотрю на него. Он пристально смотрит в ответ, и впервые в жизни я сама ощущаю, как покрываюсь румянцем.

Я уверена, это связано с фактом, что он видел меня практически голой.

- Как, черт возьми, ты попал сюда? - Может быть, я впустила его? Я поверить не могу, что была настолько пьяна и ни черта не помню.

- Кстати об этом я хотел поговорить с тобой. Твоя дверь была не заперта. Я просто вошел. Ты живешь одна и должна оставлять дверь запертой. Особенно, когда ты настолько пьяна. - Я снова закрываю глаза и слегка качаю головой. Я больше никогда не буду так пить.

- Так, ты просто вошел в мою квартиру и увидел меня в ванной на полу после того, как меня вырвало. Потом раздел меня, увидев меня практически голой, и остался со мной на всю ночь? Почему?

Я знаю, что копаю слишком глубоко. Мне не стоит делать этого, но впервые в жизни обо мне позаботится мужчина. Я чувствую себя неловко, но и одновременно особенной.

- Абсолютно верно. Я сделал это потому, что ты становишься для меня близким человеком, и я не хотел, чтобы ты была одна.

Я поворачиваю тело так, чтобы встретиться с ним взглядом, удостоверившись, что держу одеяло у груди.

- Джекс, я ценю твою заботу обо мне. Никто раньше ничего подобного не делал для меня. - Он подмигивает мне и, черт, если я не чувствую это своей недостаточно используемой киской. Мне надо подняться и уйти от него. Он слишком близко к моей кровати и это слишком интимно. - Я собираюсь запрыгнуть в душ, а потом сделать тебе завтрак. - Он смеется, а я не могу остановить себя и хихикаю. - Заткнись, в этот раз я это сделаю. А теперь выметайся к черту, чтобы я могла взять свои вещи для душа. Я знаю, что ты все уже видел прошлой ночью, но я не хочу повтора.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название