-->

Пусть тебе будет стыдно (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пусть тебе будет стыдно (ЛП), Сивек Тара-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пусть тебе будет стыдно (ЛП)
Название: Пусть тебе будет стыдно (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

Пусть тебе будет стыдно (ЛП) читать книгу онлайн

Пусть тебе будет стыдно (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Сивек Тара

Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли.

 

Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда.

 

Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова.

18+

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— СССССССССтой, — ору я, закашлявшись, поворачивая голову в сторону и видя, как МакФадден спокойно проходит через толпу собравшихся людей. Он останавливается и оборачивается, показывая жестом и говоря:

— Позвони мне! — прежде чем снова скрыться.

— У тебя фарш в волосах, — подходя ко мне говорит Боб Андерсон, пока я пытаюсь перевернуться и встать на ноги, и вздохнуть одновременно.

Положа руку на грудь, я стараюсь сделать глубокий вздох, и закашливаюсь от боли.

— Преступник. Останови. Не могу. Дышать.

Боб наблюдет за моими бессвязными действиями с каким-то замешательством, я пытаюсь привести себя в чувство и подняться, чтобы рвануть за ним. Боб отставной полицейский и если уж кто-то и сможет понять меня и какого черта здесь происходит, то это однозначно Боб.

— МакФадден? Хороший парень. Я встретил его сегодня утром в продуктовом магазине и пригласил его к нам.

— Он вышел под залог. Скрывается, — бормочу я между глубокими, свистящими вдохами, мои легкие, наконец, получают воздух, и я упираюсь руками в груду сырого мяса, пытаясь поднять себя на колени.

— В самом деле? Да. Он не выглядит, как скрывающийся от правосудия, — парирует Боб.

Меня окружают полные идиоты.

— Что за суета? Я слышал гамбургеров не будет, — произносит мой отец, проталкиваясь сквозь толпу зевак и вставая рядом с Бобом, который, наконец, протягивает мне руку, помогая подняться с земли. Краем глаза я вижу Хонду МакФаддена, летящую вниз по улице. Вздохнув, я с раздражением разворачиваюсь к папе, который держит в своей руке пластиковую тарелку, наполненную крылышками и кукурузными чипсами.

— Правда, папа? Ты же был на кухне со мной, когда Пейдж сказала про МакФаддена. Ты считаешь это правильным, остаться дома и перекусить вместо того, чтобы мчаться ко мне на помощь?

Папа пожимает плечами, обмакивая чипсы в соус от крылышек.

— Я подумал, что у тебя все под контролем. Знаешь, у тебя в волосах еще осталось мясо?

— ЧЕРТ ПОБЕРИ! — восклицаю я, топая ногой.

Папина рука, как молния, шлепает меня по затылку, и кусок фарша падает прямо вниз спереди на мою рубашку.

— Осталось пять минут до начала матча! — кричит один из соседей. Во дворе все, включая моего отца, начинают громко орать и расходятся, направляясь к его дому, где стоит телевизор. Тот факт, что они только что наблюдали за разыскиваемым мужчиной, сбежавшем от женщины с пистолетом, им становится совершенно не интересен, поскольку для них это всего лишь игровой момент перед началом важной игры.

С недовольным видом, я снимаю с рубашки, застывший фарш, и вижу Гриффина, направляющегося прямиком ко мне, в совершенно противоположном направлении от двигающейся орды людей, видно, что он пытается удержаться от смеха.

— Ни слова. Ни единого слова, — угрожающе говорю я ему, засовывая пистолет обратно в кобуру, и пытаясь его обойти.

— У тебя вся задница в мясе, — кричит он мне в спину со смехом.

ПБ мясо, брошенное МакФадденом. 

Глава 13

После смывания всего сырого мяса с волос и кожи под отцовским душем, выхожу, туго оборачивая полотенце вокруг себя. Стираю пар с зеркала и начинаю расчесывать волосы, замирая от стука в дверь. Думая, что это Пейдж, либо Лорелей, я начинаю свою тираду, открывая:

— Знаете, небольшая помощь от партнеров не помешала бы, когда…

Слова замирают у меня на губах, когда я вижу стоящего за дверью Гриффина.

— Мне казалось, ты не хочешь иметь партнера. Если ты передумала, просто дай знать, — говорит он с улыбкой, осматривая меня сверху донизу. Холодок пробегает по моей спине, и он совершенно не связан с тем, что я стою в теплой ванной комнате, а из открытой двери дует прохладным воздухом, скорее это связано с его взглядом, которым оно окидывает меня, словно хочет слизать все капельки воды с моей кожи.

— Если ты явился сюда позлорадствовать, побереги силы, — предупреждаю я его, еще сильнее на груди затянув полотенце, чтобы оно ненароком не упало.

Гриффин не говоря ни слова в ответ, буквально просовывает свое огромное тело в маленькое помещение ванной комнаты, заставляя меня отойти на несколько шагов назад. Его глаза все еще прикованы ко мне, я с трудом сглатываю, когда он закрывает за собой дверь на замок.

— Я прибыл сюда не для того, чтобы позлорадствовать, а поговорить, — отвечает он тихо.

— Я не хочу говорить.

Он беспечно пожимает плечами, обхватывая рукой меня за талию и притягивая меня к себе.

— Это даже еще лучше.

Прежде, чем я успеваю запротестовать, его рот оказывается на моем.

Что ни так с этим мужчиной? Вот уже в течение всего лишь нескольких дней, он не может насытиться мной.

Его рука движется вниз по моей спине, сжимает задницу, а язык проскальзывает в мои раскрытые губы, и я забываю о пари, о смываемом мясе в душе, обхватываю его руками и целую в ответ. Он толкает меня спиной к стене, его рука скользят вниз по моей голой ноге, приподнимая ее к себе на бедро.

Он прав, нам действительно нужно поговорить о том, что он сделал с Алексом, о пари, и что за чертовая вещь происходит между нами...

Его ладонь скользит вверх по задней части моего бедра, сжимая мою голую задницу.

Ладно согласна, разговор может и подождать.

— Держи вот так ногу, — мягко требует он в мои губы.

Я согласно киваю, прекрасно понимая, что, если бы в этот момент он попросил сжечь свои волосы в огне, я бы и это сделала. Мое тело просто кричит, чтобы он дотронулся до меня, и при этом меня совершенно не волнует, что во дворе дома присутствует около ста человек, я просто хочу почувствовать его пальцы на себе.

Дерьмо! На улице сотня людей, его рука соскальзывает с моей задницы, и направляется прямо в «обетованную землю», пока он слизывает капельки воды с моего плеча.

— Гриффин, снаружи полно людей, — стону я, его пальцы скользят по внутренней стороне моего бедра, приближаясь все ближе именно туда, куда я больше всего хочу.

— Они заняты, — бормочет он мне в шею, оставляя поцелуи и возвращаясь назад к губам.

И если даже не брать во внимание его слова, то я отчетливо слышу толпу, радостно орущую на улице именно в этот момент, а его пальцы еле дотрагиваясь, входят у меня между ног, как перышко.

Первая десятка.

Я уже мокрая для него, стоило ему только войти в эту дверь, его пальцы легко скользят по моим влажным складочкам, кружа вокруг клитора, толпа за стенами опять сходит с ума.

Пас вперед.

У него вырывается стон от желания, как только он понимает насколько сильно я хочу его, быстро найдя мои губы, скользя языком мне в рот и одновременно толкаясь пальцами внутрь меня. Я хныкаю и крепче сжимаю его плечи, пока его палец медленно двигается во мне и потом выходит. Придвигаю бедра ближе к его руке, его палец опять толкается глубоко, задевая мой клитор каждый раз, пока я двигаюсь в такт с движениями его руки. Я теряю контроль над собой, ноги начинают трястись, мои движения становятся все быстрее и быстрее, его рука толкается глубже и жестче. Своими губами он заглатывает все мои крики, пока я так быстро мчусь к краю. Я чувствую накатывающие внутри меня волны, пока он все быстрее и быстрее двигает пальцем. Я никогда за всю свою жизнь не кончала так быстро, никогда с такой скоростью не теряла контроля над собой, отдаваясь страсти. Я все тщательно контролирую и планирую. Это маразм, знаю. Сейчас мой оргазм готов вылиться, и я не смогу его остановить, но моя рациональная часть мозга начинает вставлять мне палки в колеса, я отстраняюсь от Гриффина, позволяя голове глухо удариться о стену, крепко зажмурив глаза.

Его пальцы настолько глубоко толкаются в меня, я ощущаю его губы, прижатые к моему уху и его теплое дыхание, распределяя мои собственные соки вокруг клитора и кружа с такой нежностью, легкостью.

У меня вырывается низкий стон удовольствия, которое, словно заряд, вибрируя выстреливает во мне, и я резко еще ближе направляю свои бедра к его руке.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название