Турбулентность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турбулентность (ЛП), Уильямс Уитни Грация-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Турбулентность (ЛП)
Название: Турбулентность (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 405
Читать онлайн

Турбулентность (ЛП) читать книгу онлайн

Турбулентность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Уильямс Уитни Грация

Трахни меня безрассудно. Поцелуй сильнее. Овладевай мною снова и снова...

Мы встретились под облаком из клише:

– Парень встречает девушку.

– Парень очаровывает девушку.

– Парень трахает девушку.

Наша история должна была закончиться сразу же после первых пережитых оргазмов, так что прямо после них наши дорожки и разошлись.

Но, по велению судьбы, мы снова увидели друг друга...

И ни я, ни он не смогли уйти на сей раз.

Наши правила были до боли просты.

Наша страсть была неимоверна.

Наши сердца, по идее, должны были остаться в сохранности...

Но когда вы находите что-то настолько всепоглощающее – что-то столь опьяняющее и неизбежное, то ставите на кон все, что имеете, невзирая на риск быть обреченным на крах и погибель.

Вот такие вот мы.

Вот такая наша изувеченная любовь.

Вот это и есть турбулентность.

Это для тебя.

Только для тебя.

 

Оригинальное название: Turbulence (Turbulence, #1) by Whitney G. (2016)

Переведенное: Уитни Грация – Турбулентность (серия «Турбулентность #1») (2017)

Перевод: Алена Мазур

Редакторы и оформитель: Дарья Федюнина

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Тыковка

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Квадратные, – сказала я, тут же понимая, что он был прав. – Ну, поздравляю. Вы выиграли сегодняшнюю игру в случайные факты о самолетах. Надеюсь, вы не ожидаете получить за это приз.

– Стоило бы.

– Как насчет удовлетворенности от знания, что вы заносчивый любитель подслушивать?

– Или, – сказал он, – удовольствия от знания, что тебя на самом деле не волнует то, что я любитель подслушивать. И что ты счастлива сложившейся ситуации, а теперь не хочешь, чтобы я оставлял тебя одну.

Молчание.

Его улыбка стала шире, а аромат опьяняющего одеколона притянул меня на шаг ближе.

Несколько секунд мужчина не отрывал от меня взгляда так, словно бросал мне вызов подойти еще ближе, но вместо этого сам нарушил тишину.

– Джейк, – сказал он, протягивая ко мне руку, тогда как я заметила надпись Дж. на его серебряных запонках.

– Джиллиан. – Ощущение от его руки поверх моей послало волну притяжения по всему телу, так что я одернула ладонь, смущаясь от того, как столь простое рукопожатие могло воспалить мои нервы. Как незнакомец мог сделать меня влажной одной улыбкой и соприкосновением наших запястий.

В следующую секунду перед нами остановилась официантка, перебивая этот момент и предлагая новый бокал шампанского. Она спросила у меня, хорошо ли провожу время и нужно ли мне еще что-нибудь, затем коротко рассказала о всех удивительных закусках, что были представлены сегодня вечером, пока я остро ощущала путешествующий по всему моему телу взгляд Джейка и то, как он возбуждал меня, даже не прилагая к этому усилий.

Как только официантка отошла от нас, он начал говорить:

– Чем ты занимаешься по жизни, Джиллиан?

– Я... – Я вспомнила, что сказала Мередит насчет сегодняшней лжи. – Я пилот. Вообще-то, командир.

Он выгнул бровь.

– Ты кажешься слишком молодой, чтобы быть командиром.

– То, что я налетала так много часов, говорит само за себя.

– Вот как?

– Ага. – Мне едва удавалось стоять на ногах, когда он забрал бокал у меня из рук и поставил его на выступ ограждения.

– Ты летаешь на коммерческих рейсах или частных?

– Частных. – Мне нужно было бы задать ему ответный вопрос, увильнуть ото лжи, как можно быстрее, но он прислонился спиной к перилам, притягивая меня ближе к себе, так что в результате я потеряла ход мысли.

Когда Джейк прижал ладони к моим бедрам, я замерла, стоя между его расставленных ног, так близко к нему, что была уверена, он собирается накрыть мои губы своими и поцеловать. Но парень не сделал этого.

– Как давно ты начала летать? – спросил он.

– Сколько себя помню.

– Хмм... – Он провел пальцем по моей нижней губе, выглядя еще более заинтригованным. Мужчина так на меня смотрел, словно ожидал, что я отстранюсь или скажу ему прекратить, но когда я не сделала этого, его улыбка вернулась на место. – Итак, в какой авиакомпании ты летаешь, Джиллиан?

– В очень маленькой... – То, как грубо он произнес моем имя, воздействовало на меня даже сильнее, чем его пристальный трахающий взгляд. – Ты ее не знаешь. Поверь мне.

– Знаю, – произнес он тише, его губы почти касались моих. – Испытай меня.

– Это ммм... Маленькая, частная компания.

– Да, – сказал он, и его голос стал еще глубже. – Мы уже выяснили, что она частная, Джиллиан. Однако это не то, о чем я у тебя спрашиваю. Как она называется?

Дерьмо...

– Я не могу тебе этого сказать. Это слишком личная информация. – Я сдалась, когда его рука начала гладить мою спину, дразня пальцами застежку бюстгальтера. – А чем ты занимаешься по жизни?

– Пишу бестселлеры.

– Что? – Мой разум наполнила куча вопросов. – Правда?

– Нет. – Его губы без предупреждения слились с моими, и я потеряла ощущение времени, пока его язык проскользнул в мой рот, пока он сильно прикусил мою нижнюю губу, отчего я становилась еще более влажной, чем до этого. Его руки сжали мои бедра, пальцы впились в кожу, и я тихо застонала, пока его губы продолжали контролировать мои. – Конечно же, я не чертов автор... – прошептал он напротив моего рта, и понимающая улыбка расплылась по его лицу, когда мужчина отстранился от меня. – Но так как ты притворяешься пилотом, я могу притвориться, кем хочу, верно?

– Ага. – Я почувствовала, как мои щеки залил жар. – Думаю так.

– Ты пришла сюда одна? – спросил он.

– Думаю, тебе следовало задать этот вопрос до того, как поцеловал меня.

– Если бы твой сексуальный рот не отвлек меня, то задал бы, – ответил он. – Так ты пришла сюда одна?

Я не ответила. Не могла.

Его пальцы зарылись в мои волосы, а губы снова оказались ближе к моим. Мои трусики насквозь промокли и начали прилипать к коже.

– Джиллиан? – Его усмешка была крайне самоуверенной. – Ты пришла одна?

– И да, и нет.

– Так не может быть.

– Я пришла одна, – ответила я, едва слыша собственный голос.

– Хммм. – Его пальцы коснулись моей шеи, и тепло прикосновения послало дикий жар по моей коже. – Ты планируешь уйти отсюда одна?

– А что если так?

– Тогда я думаю, тебе стоит изменить свое решение. – На этих словах его рука обвила мою талию и притянула еще ближе, а затем Джейк снова поцеловал меня, так страстно, что я забыла об окружающих нас людях. Его поцелуй завладел каждым моим вдохом и всеми мыслями, тот тип поцелуя, который вы никогда не сможете забыть. Этот поцелуй буквально был высечен в моей памяти.

Вечеринка вокруг нас прекратила существовать – тихие звуки фортепиано и болтовни гостей превратились в настолько незначительный гул, что я могла слышать, как мы оба дышим.

Его захват на моем теле стал крепче, и я отдалась его полному контролю, позволяя парню показать мне, как может быть приятна наша ночь вместе.

Но в какой-то момент резкие громкие аплодисменты прервали нас, и мы оба медленно отстранились. Внимание толпы было сосредоточено на стоящем на маленькой сцене и что-то рассказывающем мужчине, но наши взгляды остались прикованы друг к другу.

– Так что нужно сделать? – прошептал он, выглядя расстроенным тем, что нас прервали.

– Что нужно сделать для чего?

– Чтобы ты ушла со мной.

– Гм... – Бабочки вздрогнули в моем животе, а сердце застучало в совершенно чуждом ритме. Меня никогда в жизни не тянуло так ни к одному мужчине, я никогда не чувствовала, что нам совершенно не нужно разговаривать, но этот мужчина, очевидно, стоил исключения.

– Твое «гм» можно воспринимать как знак согласия? – спросил он.

– Нет, это... Послушай, я обычно не практикую секс на одну ночь.

– Тогда просто не называй это сексом на одну ночь.

– Значит, ночь бессмысленного секса?

– Ночь отличного траха, – предложил он почти шепотом. – Ночь, когда я буду обладать твоей киской во всех удобных для этого местах моего номера в отеле. Если мы не сделаем это прямо на аллеи. – Я сглотнула, зная, что независимо от того, что он скажет, я пойду с ним домой.

– Я уйду с тобой, – сказала я. – Тебе просто нужно ответить на несколько моих вопросов, чтобы я почувствовала себя в безопасности.

– Ладно, Джиллиан. – Казалось, он забавлялся. – Валяй.

– Можешь пообещать, что ты не психопат-убийца?

– Могу пообещать, что я не убийца.

– А что насчет психопата?

– Без комментариев.

Я засмеялась, но что-то подсказывало мне, что парень лишь отчасти шутит.

– Ты родом из Нью-Йорка?

– И да, и нет.

– Кто-то, по имени Джейк, как-то сказал мне, что так не может быть.

Он низко засмеялся.

– Моя семья родом из Нью-Йорка. Я родился в Миссури, но сейчас, к сожалению, снова живу здесь.

– Не хочешь пояснить, почему «к сожалению»?

– Не сейчас.

– Какой тип женщин ты предпочитаешь?

– Что? – Он растерянно выгнул бровь.

– Ну знаешь, блондинки, брюнетки, рыжие. Эти типы.

– У меня никогда не было любимого типа.

– Почему нет?

– Потому что я не могу сказать, на что похожа киска женщины, по цвету ее волос. – Он провел пальцами по моим волосам, подчеркивая свои слова и погружая меня во временное безмолвие. – У меня правда никогда не было любимого типажа, Джиллиан. Это все твои вопросы?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название