Прекрасные (ЛП)
Прекрасные (ЛП) читать книгу онлайн
Беззаботная девушка, которой необходим перерыв. Мужчина, отягощенный обязательствами. Поездка, предугадать исход которой совершенно невозможно. О, и много вина! Застукав своего бойфренда с другой у себя дома, Пиппа Бэй Кокс летит из Лондона в Штаты, чтобы отправиться в хмельное путешествие вместе с Руби Миллер и ее «Прекрасными» друзьями. Покорение карьерной лестницы стало для Дженсена Бергстрома способом справиться с разбитым сердцем. По горло в делах и рабочих поездках, он почти не выделяет времени для себя. Но когда его сестра Ханна уговаривает присоединиться к ним для двухнедельного винного тура, он понимает, что это редкая возможность наконец развеяться. И, конечно, едва он соглашается, тут же узнает, что та незнакомка, с которой он летел в самолете, тоже едет с ними. Ее может оказаться для него с избытком... или же он поймет, что его жизнь слишком однообразна, и Пиппа поможет сделать ее более значимой и безумной. Среди этих друзей постоянно что-нибудь происходит: начиная от неожиданного обмена характерами Хлои с Сарой и открывшимся с новой стороны одомашненного Уилла, и заканчивая шквалом смсок от Беннетта и «долго и счастливо» в жизни Джорджа. Короче говоря, их смелость любить, дружить и буйно веселиться кроме как прекрасной и не назовешь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
выглянул в коридор и из окна на задний двор. – А где все?
– Мы только что приехали, – ответил Найл. – Пиппа с Руби помогают
Ханне со сборами.
Кивнув, я отхлебнул кофе и оглядел кухню.
В то время как мой дом был – даже я готов это признать – несколько
чопорным в своей чистоте, дом Зигги и Уилла выглядел… обжитым. На
подоконнике рядом с кухонной раковиной стоял горшок с цветами. Дверь
холодильника была увешана рисунками с вечеринки Аннабель, и хотя своих
детей у них не было, уверен, это всего лишь вопрос времени.
Я знал, что мог бы найти в других местах дома: книги и научные
журналы на каждой горизонтальной поверхности (с закладками в виде
клочков бумаги, чтобы моя сестра тут же могла найти нужную страницу),
повсюду фотографии с семейных торжеств, свадьбы и совместных поездок, а
также помещенные в рамки комиксы.
Внезапно завибрировал телефон Уилла.
– Открой сообщения, – попросил он, кивнув на стол. – Они идут потоком
уже все утро.
Взяв телефон, я увидел сменяющие друг друга окна сообщений.
– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.
– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой
отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.
– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать
я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу
годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала
https://vk.com/beautiful_bastard_club
ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на
неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».
Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.
– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть
или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора
сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –
Боже, я скучаю по Нью-Йорку.
Отправив сообщение, я положил телефон на стол.
– Мне нужно чем-то помочь?
Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким
тарелкам.
– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь
готов отправляться сразу после завтрака.
Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога
до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости
от пробок и парома.
Не так уж и плохо.
Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет
мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в
своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда
гордиться всем достигнутым?
Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль
Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.
Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.
Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так
не понятно, что все мы кучка идиотов.
Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность
сдружиться – но еще она была ловушкой.
Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно
после одного-двух бокалов вина – поскольку в этой поездке нас три пары.
Пиппа сексуальная – тут без вопросов. Она еще и красивая – тут тоже.
Под вопросом оставался ее тип красоты и чувственности – яркий, шумный, сияющий – и я прекрасно понимал, что она мне не подходит. Еще одной
трудностью можно считать мои двойственные чувства по поводу отношений
и странное желание уклониться от их.
Но это же просто отпуск. Он и не должен быть чем-то особенным.
– Ты из-за чего-то дергаешься, – заметил Уилл, кивая в сторону ящика с
приборами и протягивая мне подставку под них.
Я поставил в нее горсть вилок и повернулся к нему.
– Нет. Просто складываю и вычитаю в уме.
Он ухмыльнулся.
– Что-то долго думал.
– Избегание – в этом я хорош.
Уилл покатился со смеху с непринужденностью человека, которому
предстоит две недели отдыха в кампании жены и друзей.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– А вот это неправда. Но об этом мы еще поговорим.
Неопределенно хмыкнув, я намазал тост маслом, налил себе сока и
помог накрыть на стол.
– Завтракать! – перегнувшись через перила, позвал Уилл.
По лестнице прогремели шаги, и, подняв голову, я увидел Пиппу. Она
заплела свои светло-рыжие волосы в косу, надела пронзительно-синие
леггинсы, кеды и черный свитер свободной вязки, слегка соскользнувший с
одного плеча.
– Приветик, Дженс! – сказала она, широко улыбнувшись всем нам на
кухне. Ее коса моталась за спиной при каждом шаге, когда она повернулась к
нам спиной, и при виде ее задницы в этих штанах я тут же перевел взгляд в
другую сторону.
Чтоб меня.
Повернув голову, я встретился с понимающей улыбкой Уилла.
– Приветик, Дженс, – повторил он с самодовольной ухмылкой, которая с
каждой секундой становилась все шире. – Как там поживает твое сложение с
вычитанием в уме?
– Так, словно ты вот-вот схлопочешь по яйцам, – я сел за стол и положил
салфетку на колени.
Засмеявшись, он выдвинул стул для присоединившейся к нам Зигги.
– Обожаю, когда я прав, – сказал он и наклонился ее поцеловать.
– А? – в замешательстве взглянула на него она.
– Я просто… – он повернулся и нацепил на вилку яичницу, с улыбкой
глядя на подошедшую и севшую рядом со мной Пиппу. – Просто жду с
нетерпением нашу поездку.
***
Мы все столпились вокруг сверкающего серебристого минивэна,
наблюдая, как Найл организует погрузку багажа и рассаживает всех по
местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы
шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены
подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры.
Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги
– решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень,
ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У
нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали
просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги
расколошматила его пипетку, вопрос был решен.
Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась.
– Привет, друг.
Я засмеялся.
– Хочешь сыграть в «Эрудит»?
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной
ухмылкой.
***
В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я
бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее.
– Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта,
женщина?
Она радостно рассмеялась.
– Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш».
Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила:
– Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»?
– После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через
плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду.
– Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения,
она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так
отличается от Англии.
– И как? – спросил я.
Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне.
– Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, –
ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже