Только ты
Только ты читать книгу онлайн
Джейн Грей — самая обычная восемнадцатилетняя девушка, приехавшая вместе с подругой на летние каникулы в Марсель. Она молода, ветрена и очень влюблена в своего давнего приятеля. Однако званный вечер у друга ее детства полностью изменят ее привычную жизнь. Неожиданная встреча с циничным, холодным американцем старшим ее на восемь лет внезапно переворачивает весь внутренний мир столь молодой особы, превращая ее в чувственную, очаровательную женщину. Но что стоит за темной стеной будущего: Тайное убийство? Финансовый крах? Неудержимая жажда приключений? Или все же чистая искренняя любовь? Ответы на все эти вопросы мне сможешь дать Только ты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, — послышался снова тот же ответ, — я пасс. Думаю, Джеку доставит огромное удовольствие проводить вас домой леди, а у меня ещё куча неотложных дел. — Сказав это, он направился обратно к своей машине, оставляя ничего не понимающих друзей позади. Медленно проезжая мимо Джейн, из открытого окна вновь послышался его голос.
— Я оставлю пакеты с покупками у входа. — Затем с силой надавил на газ, заставляя мотор бешено взреветь.
— Что это с ним? — Спросила Джейн у Джека, глотая пыль от дороги, после такого резкого прощания.
— Не обращай внимания. — Задумчиво ответил он и, встряхнув головой, вновь улыбнулся, обращаясь к обеим девушкам. — Ну, так что леди, какое кафе предпочитаете?
Проехав пару небольших кварталов и оставив позади всю эту дружную компанию, с которой он только что попрощался, мужчина резко надавил на тормоз. Лицо его покрывали алые пятна, губы плотно сжались в одну тонкую линию, глаза, в которых сейчас бушевало адское пламя, грозно прищурились. Он был в бешенстве.
Как посмела эта забитая страхом тварь вернуться и бросить ЕМУ вызов? Похоже, он не до конца разъяснил этой дуре, что к чему. Жером устало покачал головой. Ему надоело повторять одно и то же раз за разом. Хватит. Что ж, если девочкам до сих пор нравятся игры, он им устроит праздник, вот только играть они будут по его правилам. Губы его медленно растянулись в задумчивой улыбке.
"И ты, моя дорогая, — вспомнив Джейн, губы его растянулись ещё шире, — дорого мне заплатишь за своё поведение. Не будешь моей — значит, не будешь ничьей!"
В уме уже вырисовывался жестокий план мести. Ему было совершенно плевать, если кому-то это могло показаться слишком чудовищной расправой, более того, его никогда не интересовали ни чувства, ни мнения других людей. Он всегда привык добиваться своего результата, а если кто-то смел ему в чём-то перечить, что ж, это становилось даже интересно.
С детства привыкший, что всё в этом городе должно беспрекословно подчиняться ему, Жерому становилось даже забавно, видя, как кто-то не разделяет его точку мнения, пытаясь бороться с ним. Он играючи раздавливал таких людей. Ещё в детстве он понял, что за деньги можно купить абсолютно всё. А оставленное родительское состояние позволяло ему чувствовать себя королём. Его отец когда-то был мэром этого города, его глубоко чтили и уважали. Автомобильная катастрофа, забравшая на тот свет обоих его родителей, уже тогда оставила маленькому мальчику кучу денег и море бесценных связей. Его с радостью принимали у себя в доме самые важные люди страны. Жизнь была раем. Но в одном и Джек и Джейн оказались правы. Деньги, какое бы количество их не оказалось, имеют печальное свойство заканчиваться. А при его такой бурной и весёлой жизни, которую так любил Жером, наследство испарялось на глазах. Нужно было срочно, что-то предпринять. И вот когда он уже нашёл выход из этой сложившийся ситуации, выбрав такую милую, доверчивую, вечно обожающую его богатую красавицу, в последний момент, она становиться слишком холодной и отчуждённой.
"Так не должно быть, — с яростью подумал мужчина, чувствуя, как добыча быстро ускользает из его рук"
— Не допущу. — Выкрикнул он и со всей силой ударил по рулю.
Прикурив сигарету, он не спеша начал набирать нужный номер на мобильном телефоне.
После поспешного соединения связи, Жером первый произнес.
— Джо. Это я.
Молчание.
— У меня к тебе дело, — он на секунду задумался, — даже два. Одно предстоит выполнить завтра вечером, с другим немного сложнее. — Тыльной стороной ладони мужчина вытер капли выступившего пота у себя со лба. — Оно мне нужно прямо сейчас.
— Сейчас? — В трубке послышался приглушённый хриплый голос.
— Скажем, минут через пять, — спокойно подтвердил он. — Слышал, твои ребята всегда на подхвате. Так что, думаю, это для тебя не проблема.
Снова длительное молчание.
— Сколько? — Наконец, спросил Джо.
Жером сразу же расслабился и улыбнулся.
— Джо, ты же мне как брат родной и всегда знаешь, что я тебя не обижу. А за качественную работу плачу вдвойне.
Следуя вдоль широкого тротуара, весёлая компания неспеша продвигалась вперёд.
— Джек, скажи на милость, куда ты нас ведёшь? — Заинтригованно спросила Джейн.
— Как куда? В кафе, конечно. — Ответил мужчина, улыбаясь невинной улыбкой.
— Оригинальный ответ, — усмехнулась она, затем снова обратилась к другу, — а, если поконкретней?
— Джей, — Джек оглянулся, посмотрев на неё, — к чему такая напористость? Потерпи, недолго осталось.
— Просто, я по дороге уже около трёх разных кафе насчитала, но ты так и не обратил на них внимания.
— Уверяю, в том месте, куда я вас веду, тебе гораздо больше понравится. — Он снова улыбнулся своей загадочной улыбкой.
— Откуда такая уверенность? — Недоверчиво поинтересовалась девушка.
— Знаю и всё!
Джейн непонимающе пожала плечами, смотря на такую же, как и она сама, заинтригованную подругу. Однако эта улица, почему-то показалась ей смутно знакомой.
Внезапно девушка резко остановилась и с широко распахнутыми глазами посмотрела на всё ещё улыбающегося друга.
— О, Боже! — Тихо прошептала она. — О, Боже, нет! — Снова, уже громче повторила Джейн, медленно качая головой.
Смотря, на вдруг потерявшую речь, девушку, Джек лишь весело усмехнулся.
— Вот именно. — Утвердительно кивнув, подтвердил он её самую страшную догадку. — О, Боже, да! — Затем заговорчески подмигнул ничего непонимающей Лиз.
— И мы обязательно туда придём, — Быстро сказал мужчина, опередив поток мгновенно приготовленных отказав.
Джейн тихо застонала.
— Я не вынесу этого позора во второй раз.
— Успокойся. Уверяю, о нём уже все давно забыли. — Не краснея солгал Джек и потянул упирающуюся девушку за руку. — Пойдём, пойдём.
— А можно поинтересоваться, — в беседу с любопытством вступила Лиз, — о чём это вы тут говорите?
— Ты не знаешь? — Искренне удивился молодой человек и, едва сдерживая смех, посмотрел на краснеющую Джейн. — Ты ей не рассказывала?
— Да было бы, о чём рассказывать. — Непринуждённо ответила девушка, лишь бы только побыстрее уйти от этой темы. Решив перевести разговор на другую более лёгкую беседу, она уже было открыла рот, чтобы сказать что-то, как Джек, со свойственным ему рвением и усердностью, начал всё пояснять Лиз.
— О, уверяю, там очень много о чём можно рассказать. Понимаешь Лизи, когда Джей было, — он на секунду задумался, — кажется шестнадцать лет, она с родителями приехала на каникулы в Марсель. До сих пор помню ту очень скромную милую девушку.
— Я и сейчас такая, — нетвёрдо возразила она.
— Ну-ну, скромность в тебе так и блещет. — Джек изогнул брови. — Так вот, в тот день они всей семьёй, вроде, в театр собирались.
— В оперу.
Мужчина укоризненно посмотрел на Джейн.
— Да какая разница? — Затем громко вздохнул и, снова переключив своё внимание на внимательно слушавшую девушку, продолжил. — В общем, родители оставили её на пять минут в том самом кафе, куда мы сейчас и направляемся, а сами тем временем куда-то ушли.
— И? — заинтригованно спросила Лиз.
— Туда же, по невероятной случайности, зашёл и я с Жеромом, ну, и с ещё несколькими ребятами.
— Объясни, — негодующим тоном произнесла Джейн, — что под словами "с несколькими ребятами", ты подразумеваешь примерно десять гориллоподобных шкафов совершенно не думающих своими мозгами, если, конечно, последнее у них имелось.
Джек снова весело ухмыльнулся.
— Одним словом, мы решили немного пошалить, — он, словно оправдываясь, развёл руками в разные стороны, — вспомнить молодость так сказать.
— Ох уж, старичок ты наш, — не выдержав, сыронизировала Джейн.
— И что вы сделали? — Улыбаясь, спросила Лиз.
— Что сделали? Они начали бросаться друг в друга пирожными. — Негодующе, вместо Джека, ответила девушка.