Пока мы не стали незнакомцами (ЛП)
Пока мы не стали незнакомцами (ЛП) читать книгу онлайн
От автора бестселлеров "Сладкая штучка" и "Только здесь и сейчас" по версии USA TODAY , написавшей историю любви про публикацию об утерянной связи, вывешенную на платформе "Крейглист", благодаря которой двое людей обрели второй шанс на любовь после разлуки в Нью-Йорке пятнадцать лет тому назад.
Зеленоглазой Голубке:
Мы встретились пятнадцать лет назад, аккурат в тот день, когда я переезжал в нью-йоркское общежитие для старшекурсников, в комнату по соседству с твоей.
Ты называла нас близкими друзьями. Мне нравится думать, что мы были чем-то большим.
Мы жили, наслаждаясь поисками себя через музыку (ты была одержима Джеффом Бакли), фотографию (я не мог перестать фотографировать тебя), во время зависаний в Вашингтон-Сквер-парк и пока занимались прочими странными вещами, лишь бы заработать денег. За тот год я понял о себе гораздо больше, чем за любой другой.
Однако, каким-то образом все развалилось на части. Мы утратили связь летом после выпуска, когда я отправился в Южную Америку, чтобы поработать для "Нэшнл Джиогрэфик". Когда я вернулся, ты уже пропала. Отчасти я все еще думаю, что оттолкнул тебя после женитьбы...
С тех пор я тебя не видел. И вот снова — месяц назад. Это была среда. Ты качалась на каблуках, балансируя на желтой линии, что тянется вдоль платформы в метро, и ждала поезд F. Я не понимал, что это ты, пока не стало слишком поздно. Ты умчалась. Снова. Ты произнесла мое имя. Я прочитал его по губам. Я пытался вынудить поезд остановиться, просто чтобы сказать: "Привет".
Я увидел тебя, и ко мне вернулись чувства и воспоминания из той живой молодой поры, и большую часть месяца из головы не выходит вопрос — какой стала твоя жизнь. Может, я выжил из ума, но ты не против опрокинуть со мной по стаканчику, поболтать, обсудить последние пятнадцать лет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А кажется, что свидание. — Я сомневалась, соглашаться ли. Мне по-прежнему не было ясно, чего Дэн ждет от меня.
— Это просто прием пищи. Мы можем поговорить об оркестре, который я формирую этим летом. Мне бы хотелось, чтобы ты была его частью.
— Хорошо. Эм…
— Давай же. Пожалуйста?
Мой профессор из университета умолял меня сходить с ним поужинать. Я оглянулась по сторонам в поисках знака, что я перенеслась в альтернативную вселенную.
— Во сколько?
— Я буду у общежития в семь. Тебе нравится тайская кухня?
— Конечно.
— Есть одно местечко в двух кварталах от общежития. Довольно неплохое.
— Я знаю его. Встретимся там.
Ресторан был прямо напротив фотомагазина, в который устроился работать Мэтт. Я надеялась, что мы его не увидим.
Когда я вернулась в общежитие для старшекурсников, было достаточно прохладно. Я юркнула в холл, поднялась в комнату и несколько часов репетировала с новым смычком. Просто потрясающе, насколько изменилось качество звучания. Оно стало гораздо сильнее, заполняя комнату более свежими звуками.
К шести часам я проголодалась и, откровенно говоря, ждала ужина с Порнделом, несмотря на то, что будет он несколько неуютным. В план входило съесть побольше бесплатной еды и попытаться поддерживать легкую беседу. Я выбрала фиолетовые шерстяные леггинсы, длинный серый свитер и сапоги. Заколола волосы, убрав их в пучок, и обмотала шею тонким черным шарфом. Нанесла немного туши, блеска для губ, чтобы придать им форму, и выкурила половину косяка, не поддаваясь уговорам здравого смысла. Мне показалось, что ужин с профессором музыки оправдывает небольшое химическое воздействие на мозг. Я спустилась по лестнице в холл, где сделала себе чашку горячего шоколада.
Кэри Кармайкл и Джейсон Уилер, студенты, жившие со мной на одном этаже, сидели на кожаном диване и перешептывались.
— Привет, Грейс, а где Мэтт? — спросила Кэри.
Я пошарила в кипе журналов, лежавших на столике у стены рядом с диваном.
— Думаю, он в фотолаборатории, проявляет снимки.
Я заметила, как Кэри послала Джейсону вопросительный взгляд. Джейсон повернулся лицом ко мне.
— Итак, вы, ребята, встречаетесь или как?
Ну вот, опять.
— Мы друзья, — ответила я осторожно. — А что?
— Ох, хорошо, — рассмеявшись, сказала Кэри. — Мы думали, что вы все же вместе.
— А что, если бы были вместе? — И какое кому до этого дело?
— Но вы не вместе, — утвердительно сказала Кэри. Я взглядом метала в нее кинжалы. Никогда не замечала, что она похожа на женскую версию Дэнни Бонадьюса.
— Что, если бы мы были вместе? — переспросила я, пытаясь быть невозмутимой.
— Всем известно, что каждую пятницу в кампусе с фотолабораторией грандиозные вечеринки. Все напиваются в хлам, а потом трахаются друг с другом в проявочной комнате. Это как огромная целлулоидная оргия.
У меня челюсть отвалилась. Мэтт ходил в лабораторию каждую пятницу и всегда возвращался немного пьяным и под кайфом.
— Не то чтобы оргия, — поправила себя Кэри, видя выражение моего лица. — Все просто веселятся. Ты же знаешь, какие скованные эти студенты с курса фотографии. Просто ходят слухи, что они делают это в проявочных.
Я понятия не имела, о чем она говорила. Мэтт ни о чем таком не упоминал. Также мне было непонятно, с чего меня это заботило. Это была его жизнь, и я была не в том положении, чтобы говорить ему, что делать.
— Кэри, — обратился к ней Джейсон, многозначительно смотря на нее. — Я уверен, Мэтт там не только снимки проявляет.
Меня как будто вывернули наизнанку.
— Пошел ты, Джейсон.
— В чем проблема, Грейс? Ты долбаная паинька что ли?
— Забей. — Я посмотрела на часы. Почти семь. — Мне надо идти.
9
. Почему мы не объяснились?
ГРЕЙС
Воздух за пределами общежития поразил меня подобно арктическому порыву. В права вступала зима. Я поторопилась к светофору, ударила по кнопке для пешеходов и посмотрела на другую сторону улицы, после чего осознала, что совершенно замерзла в своих сапогах. Мэтт стоял на другой стороне и глядел прямо на меня. На нем была черная футболка, под которой была теплая серая кофта с длинным рукавом, джинсы и ботинки. Погода располагала к ношению пальто и, понаблюдав с противоположной стороны улицы, как он руками тер ручки своего рюкзака, мне показалось, что он дрожал.
Сердце пропустило удар. Я сглотнула. Он улыбался, а я не могла ответить ему тем же, и, несмотря на желание задать ему миллион вопросов, знала, что не могу этого сделать. Это была его жизнь, и мы были друзьями. Когда пришло время переходить дорогу, мы пошли друг другу навстречу и остановились на середине пути.
— Куда ты идешь? — спросил он.
— Ужинать.
Он окинул мое тело взглядом и снова посмотрел мне в глаза. За те три месяца, что мы были знакомы, едва ли я надевала что-то симпатичнее свитеров и пользовалась чем-то, кроме фруктовой гигиенической помады. На его лице читалось желание.
— Позволь проводить тебя. — Он застучал зубами, привлекая мое внимание к его полным губам и небритому подбородку. Так и хотелось потереться о него лицом.
Цвет светофора сменился, и нам было пора убираться с центра дороги.
— Ты мерзнешь, Мэтт. Просто иди домой, со мной все будет хорошо.
Мы быстро перешли дорогу, плечом к плечу.
— Куда ты идешь ужинать?
— В тайский ресторанчик за углом.
Его руки были убраны глубоко в карманы и тесно прижаты к телу.
— Я могу проводить тебя.
— Мне не нужно, чтобы ты провожал меня два квартала, Мэтт. Я справлюсь.
На его лице промелькнуло неясное выражение, после чего он сделал шаг ко мне, вытянул руки, положил их на мои щеки, а тем временем между нашими телами осталось всего пара дюймов. Из него вырвался слабый, смущенный выдох.
— Кто ведет тебя ужинать?.. Грейс?
Я глянула за плечо Мэтта и увидела Дэна с невозмутимым лицом. Мэтт обернулся и, когда повернулся обратно, его брови были изогнуты.
— Порндел? — Мне не понравились шутливые нотки в его голосе.
Я оттолкнула его.
— Пошел ты, Мэтт. Уверена, тебе есть чем заняться. Разве нет какой-то грандиозной оргии в темной комнате, которую нужно бы посетить?
— Чего?
— От тебя несет ромом.
— И что? Я выпил парю рюмок с коллегами-фотографами. Я шел домой, чтобы узнать у тебя, не хочешь ли ты прогуляться.
— Я не могу. У меня планы. Пока, Мэтт.
Я развернулась и не оглянулась назад.
Дэн нерешительно махал и одаривал Мэтта дружелюбной улыбкой. Мне не хотелось видеть выражение лица Мэтта, так что я схватила Дэна за руку и потащила к входу в ресторан.
Как только мы оказались внутри, Дэн выдвинул для меня стул. Он был милым и учтивым, предлагая выбрать вино для нас. Первый час ужина мы вели светскую беседу о его оркестре, который он планировал сформировать к лету. Он подумывал покинуть Нью-Йоркский университет и последовать за мечтой — создать путешествующий оркестр.
Его маска учителя спала, и энтузиазм, с которым он говорил о музыке, сделал его похожим на равного мне человека, а не профессора. Мы много смеялись, и это добавляло легкости нашему общению. Что-то в его поведении, его зрелость и уверенность в желаниях впервые сделали его для меня привлекательным.
— Вы с Мэттом встречаетесь? — спросил он.
В этот момент мне предстояло принять решение. Мне не хотелось врать, но и не хотелось вводить Дэна в заблуждение, а я знала, почему он спрашивал об этом.
— В общем, все сложно.
Он бросил взгляд на свои беспокойные руки.
— Я слышал, Татьяна сегодня утром говорила что-то…
— Мне нравится Мэтт, — выпалила я. Это, вообще-то, не было ложью.
— Тогда многое обретает смысл.
— Вы о чем? — Я не была уверена, думал ли он, что мы с Мэттом отличная пара, или говорил в целом об отношениях в университете.