-->

Первая ложь (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая ложь (ЛП), Шепард Сара-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Первая ложь (ЛП)
Название: Первая ложь (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 280
Читать онлайн

Первая ложь (ЛП) читать книгу онлайн

Первая ложь (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Шепард Сара

Когда Саттон была еще жива, то хранила миллион секретов. Но то, как она сошлась с Тайером, — самый пикантный... Это случилось летом, перед предпоследним классом, когда Саттон Мерсер и ее подруги управляли Холлиер Хай. Тогда Тайер Вега вернулся домой из футбольного лагеря. За два коротких месяца из тощего младшего братца ее лучшей подруги он превратился в привлекательного футбольного бога с огромным эго, у которого свои счеты с девчонками из «Игры в ложь». Чтобы спустить его с небес на землю, подруги убеждают Саттон одурачить Тайера, а потом прилюдно отвергнуть. Но стоит ей узнать настоящего Тайера, как она начинает сомневаться. Она до сих пор флиртует с Тайером ради игры? Или королева «Игры в ложь» лжет... сама себе?

Серия: Игра в ложь #0.5

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

ухает вниз.

За Тайера отчаянно цепляется моя сестра. Лорел.

~ 50 ~

http://vk.com/art_of_translation

ПРАВИЛАМИ НЕ ЗАПРЕЩЕНО МЕНЯТЬ СВОИ ВЗГЛЯДЫ

— Тайер! Здорова, друг!

Я стою неподвижно на заднем дворе Ниши и наблюдаю за тем, как

товарищи Тайера по футболу, окружив его, радостно приветствуют. Они по-

мальчишески хлопают друг друга по спине и понимающе кивают. Все это

время Лорел не отходит от Тайера и не сводит глаз с его лица. А когда ей

приходится отпустить его руку, пока он здоровается со своей командой, она

выглядит потерянной, словно сбившаяся с пути лодка. Она держит бледную

руку возле его поясницы, глядя на него с обожанием и одержимостью.

Но чего я не могу сказать наверняка — и меня это просто убивает, —

отвечает ли Тайер ей взаимностью. Я думаю о своих вчерашних идиотских

словах из разряда «я не хочу открывать свои чувства, поэтому сделаю вид, что

мне все равно»: «Думаю, Лорел хочет, чтобы ты пошел. Она влюблена в тебя».

Вдруг Тайер принял их всерьез? Вдруг потом они вернулись в клуб, и он

напрямую спросил ее об этом? А Лорел ответила: «Да, ты действительно мне

нравишься. А я тебе?». Тайер, решив, что я его никогда не полюблю, пожал

плечами и сказал: «Очень. Давай будем парой».

По сути, он никогда и не скрывал своих чувств ней. К тому же они

держались за руки. У меня голова идет кругом. Не могу поверить, что ревную к

Лорел — Тайера. Сегодня все идет наперекосяк, а я только недавно приехала на

вечеринку.

— Саттон! А вот и пиво!

Я разворачиваюсь. Ко мне, держа бутылку в руке, направляется Эйдан.

Его лицо светится надеждой, а значит он совершенно не понял моих намеков.

Хотя, может, оно и к лучшему.

Я оглядываюсь на Тайера, который по-прежнему не догадывается о моем

присутствии. Что ж, посмотрим, кто кого. Есть лишь один способ узнать, что на

самом деле он думает обо мне — заинтересоваться кем-то другим. Обычно к

этому трюку я прибегаю в самую последнюю очередь, но у меня не осталось

других вариантов.

Я поворачиваюсь к Эйдану.

— Большое спасибо, — щебечу я и, забрав у него пиво, чокаюсь с ним

бутылками. — Твое здоровье.

~ 51 ~

http://vk.com/art_of_translation

Я делаю большой глоток и практически ощущаю, как Тайер

оборачивается и смотрит на меня. Кошусь краем глаза — точно, смотрит.

Отлично. Тут он замечает мой взгляд и вопросительно вскидывает бровь. В

этом движении нет ревности. Он не завидует и не сражен любовью. Скорее,

бросает мне вызов: «Да ладно тебе, Саттон. Я же знаю, что ты просто

пытаешься вызвать у меня ревность. Какая же ты глупая».

С невозмутимым видом я оборачиваюсь к Эйдану и отдаю ему свою

бутылку.

— Подержи минутку. Мне нужно поправить топик.

— Конечно, — отзывается Эйдан.

А после наблюдает за тем, как я тянусь к шее и развязываю тонкие

бретельки своего топа. Ткань немного спадает, обнажая небольшой участок

ключицы.

— Можешь приподнять волосы? — шепчу я Эйдану.

— Э-э... — сначала бормочет он, а потом неуклюже пристраивает бутылки

на железный стол. Сделав ко мне шаг, поднимает мои волосы, чтобы я могла

перевязать бретельки. У него слегка дрожат руки. Надеюсь, на Тайера я

оказываю такой же эффект, однако не стану проверять это предположение —

не дождется.

— Так лучше? — спрашивает Эйдан.

— Прекрасно, — мурлычу я, поворачиваясь к нему и поправляя пальцами

выбившиеся пряди волос.

Тот смеется, а потом берет бутылку и отпивает из нее. Я тоже делаю

глоток. В конце концов, я не выдерживаю. Разворачиваюсь и смотрю на

Тайера. Он по-прежнему стоит в окружении ребят, но не сводит с меня глаз.

Увидев, что я гляжу на него, он небрежно взмахивает рукой.

Тогда я возвращаюсь к Эйдану. Так не пойдет, Тайеру придется очень

сильно постараться.

— Итак, — говорю я, придвигаясь ближе к Эйдану. — Тебе когда-нибудь

говорили, что у тебя потрясающие икроножные мышцы?

Эйдан заливается румянцем.

— Ну, просто на тренировках мы много бегаем.

По сравнению с притягательной уверенностью Тайера нервозность

Эйдана выглядит полнейшим разочарованием. Даже не знаю, что я могла в

нем найти. Но все же улыбаюсь ему и ласково отвечаю:

~ 52 ~

http://vk.com/art_of_translation

— Оно заметно.

Воодушевленный моим ответом Эйдан разражается тирадой о том, какие

силовые упражнения он выполняет, чтобы накачать икры. Я в это время

украдкой бросаю взгляд на Тайера, и мое сердце начинает учащенно биться.

Выйдя из толпы, он направляется ко мне. Лорел осталась у забора и теперь

выглядит потерянной. В эту секунду меня терзают муки совести: как бы ни

бесила меня Лорел, она моя сестра. Но мои чувства к Тайеру совершенно не

похожи на все то, что я испытывала раньше. А в любви и на войне все средства

хороши.

Я придвигаюсь к Эйдану и легко касаюсь его руки.

— Хочешь потанцевать?

Тот расплывается в широкой улыбке.

— Конечно.

Он берет меня за руку и ведет в дом. Переступив порог, мы снова

оказываемся в переполненной людьми, душной кухне. Я оборачиваюсь и в

последний раз бросаю взгляд на Тайера. Его губы плотно сжаты в тонкую

линию, а лоб нахмурен.

И в этот миг я понимаю: мой план сработал.

~ 53 ~

http://vk.com/art_of_translation

МОЖЕМ ПОТАНЦЕВАТЬ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ

Комната для отдыха, расположенная в подвале дома Бэнннерджи, была

переоборудована в импровизированный танцпол. Просторное помещение

отделано гладкой штукатуркой кремового цвета и глиняной черепицей, а

стены украшают атмосферные фотографии пустыни. Плюшевые диваны

сдвинуты в сторону, чтобы освободить место для танцующих людей. Повсюду

мерцают свечи, отбрасывая на стены пляшущие тени.

Кто-то поставил плейлист с танцевальными треками восьмидесятых, и

теперь толпа безумствует, в воздухе витает смесь запахов из пота и летних

цветочных духов. Здесь немного душно, и я бы с большим удовольствием

осталась на улице, где дует прохладный свежий ветерок, но танец с Эйданом —

самый быстрый способ осуществить мой план. Ведя парня на танцпол, я

оглядываюсь по сторонам. Тайер так и не вошел внутрь. Я снова начинаю

нервничать. Неужели он не считает меня достойной потраченных усилий?

Мы с Эйданом раскачиваемся под классическую композицию Мадонны:

точнее он по-дурацки сгибает колени и качает головой, я же пытаюсь

раствориться в музыке, закрыв глаза и прислушиваясь к ритму. В голове у

меня при этом роится множество мыслей. Что сейчас делает Тайер? Он

вернулся к Лорел? Я придвигаюсь к Эйдану, кокетливо кладя руку ему на

бедро, и приближаю его лицо к себе. Тот улыбается и в ответ обнимает меня за

плечи, слегка сцепив руки за шеей. Мы кружим, перемещаясь по

заполненному танцполу, люди расступаются в стороны. Тут кто-то хлопает

Эйдана по плечу, и мы замираем на полушаге.

Я поднимаю голову, и мое сердце замирает. На меня смотрят прекрасные

карие глаза.

— Не возражаешь? — спрашивает Тайер, хотя его взгляд не предполагает

других вариантов. Его вопрос обращен не столько к Эйдану, сколько ко мне,

так что я не в силах ему отказать.

Эйдан выпячивает грудь, словно самец в брачный период. Но что-то в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название