Грехи и грешницы
Грехи и грешницы читать книгу онлайн
Когда школьные подружки встречаются много лет спустя, им есть о чем поговорить! О том, например, что одна из них, осатанев от унылого брака, намерена любой ценой., найти настоящего мужчину…
О том, что другая прямо-таки обречена влюбляться в неподходящих парней…
О том, что третья, самая благополучная из них, устала; жить в лабиринте лжи…
Но хватит говорить. Пора действовать. Когда школьные подружки объединяются, случиться может что угодно!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты не разочаруешься, — не оборачиваясь, бросила Мэнди. — У малого, которого мы с Сюзи видели, был такой инструмент!
— Мэнди! — с ужасом воскликнула Анна, уверенная в том, что вокруг все слушают их разговор, и мягко подтолкнула подругу вперед. Но Сюзи было уже не остановить — видимо, тема задела ее за живое.
— Ну да! Когда он начал им размахивать, то заслонил даже свет прожекторов!
— Господи! И что же ты сделала? — вырвалось у Линдсей.
— Я сказала: «Спасибо, я вегетарианка, но вон та старая толстая шлюха заказывала гриль!» — и показала на одну очкастую мымру, которая от восторга сжимала кулачки.
— И что тогда? — спросила Линдсей, остановившись у двери. С нее уже слетело напускное равнодушие. — Он к ней подошел?
— Ага! Конечно, подошел. Должно быть, понял, что она легкая добыча.
— И что? — загорелась Дженет.
— Ну… — Сюзи огляделась по сторонам. На нее устремили взоры абсолютно все посетители заведения, с замиранием сердца ожидая, что она скажет. — Он взял ее за руку, вытащил на сцену, заставил смазать детским кремом свой хрен, а потом — можете себе представить? — расстегнул ей блузку, вытащил наружу ее сиськи четвертого размера и принялся тереться между ними своим крупнокалиберным. Мы все прямо под столики повалились от смеха!
Взвизгнув напоследок от восторга, она отправилась искать такси.
Сюзи быстро провела всех в бар, где сразу же заказала выпивку. В большом квадратном зале, оформленном с некоторой претензией на изящество, было темно. Деревянные столики пустовали. Возле бара стояли несколько мужчин в кожаных летных куртках и белых теннисках.
Выпивая, они глазели на женщин, проходивших в следующий зал, где должно было начаться представление.
— Как стервятники, правда? — прошептала Сюзи, наклонившись к Анне.
— Не знаю, — ответила Анна. — Стервятники обычно лучше выглядят!
Хихикнув, Сюзи взглянула на Мэнди:
— Нам это подойдет, да, Мэнд?
Столики здесь стояли вдоль стен с трех сторон, образуя таким образом в центре свободное пространство — нечто вроде сцены. В глубине висел черный занавес, из-за которого вот-вот появится Сказочный Фрэнк.
— Не выпуская из рук водку с тоником, Сюзи провела подруг к заранее заказанному столику.
— Я не сяду с краю. — Карен заняла стул, стоявший в углу.
— Я тоже, — подхватила Анна и села рядом с ней.
— О Господи! — засмеялась Сюзи. — Кто бы мог подумать!
— Предоставим возможность увидеть все как можно лучше тебе, — сказала Линдсей, усаживаясь рядом с Анной.
Остальные расположились к сцене спиной, чтобы можно было разговаривать. Зал наконец заполнился. Когда верхний свет погас и зажегся одинокий прожектор, который сразу же выхватил из темноты середину занавеса, подруги повернулись к сцене. Нагнетая напряжение, музыка — что-то из репертуара Элвиса Пресли — звучала все громче и громче.
Внезапно луч прожектора осветил высокую фигуру.
Со всех сторон раздались крики, истерический смех.
Стройный мужчина в черном плаще принялся дефилировать по сцене, размахивая полами одежды, словно гигантская летучая мышь крыльями.
Зажглись разноцветные огни; перекрывая шум толпы, музыка зазвучала еще громче.
Карен сидела в углу, прикрыв глаза ладонью, и наблюдала за происходящим в щелки между пальцами, как будто смотрела фильм ужасов. Рядом с ней Анна и Линдсей, заходясь в неудержимом смехе, сползали под стол каждый раз, когда Фрэнк направлялся в их сторону, в то время как Сюзи и Мэнди, сидевшие по сторонам от Дженет, наоборот, свистели и хлопали, подбадривая Фрэнка.
Глядя на сцену, Анна вдруг осознала, что представление доставляет ей огромное удовольствие. Забавно было наблюдать, как толпу женщин — по большей части замужних и имеющих детей — сводит с ума ничего собой не представляющий Сказочный Фрэнк, на которого они даже не взглянули бы на улице. В общем, поглазеть на публику — да, а остальное явно не для нее. И не для Карен судя по выражению ее лица.
Ритм мелодии замедлился, и Фрэнк начал покачиваться перед одной из зрительниц, подстрекая ее развязать. зубами завязки своего плаща. Анне стало жаль бедную женщину, пристыженную и смущенную оттого, что она стала участницей шоу.
Раздетый Фрэнк здорово смахивал на боксера. Его гибкое мускулистое тело двигалось в такт музыке, узкая набедренная повязка почти ничего не скрывала. Выбрав в зале очередную жертву, он сжал ее в страстных объятиях, поглаживая груди и засовывая язык в раскрытый в ожидании рот.
Разумеется, рано или поздно должна была дойти очередь и до Сюзи. После недолгих уговоров она позволила вывести себя на середину зала и освободила Фрэнка от остатков одежды. Произошло это так. Взяв ее за руки, он принялся водить ими по своему телу, а затем опустил на завязки своих трусов. Сюзи потянула за тесемки, узкая черная полоска упала на пол, а на ее месте появился гордо устремленный к небу старый дружок Фрэнки.
Давясь от смеха, Сюзи поцеловала свой указательный палец, хлопнула им по концу пениса стриптизера и под бурные аплодисменты вернулась на место, в то время как Фрэнк исчез за занавесом.
— О Боже… как ты решилась? — воскликнула Карен.
— А, просто немного повеселилась! — ответила Сюзи и смахнула с ресниц навернувшиеся от смеха слезы, при этом стараясь не размазать тушь.
— А те женщины, чьи титьки он лапал? Это надо же! — никак не могла прийти в себя Карен.
— Ага, но ты, наверное, заметила, что он проделывал это с толстыми, безобразными бабами, и они просто балдели! — сказала Мэнди, стараясь защитить Фрэнка — ведь это она его открыла.
— Подумать только — он еще и получает за это деньги! Да я знаю десятки мужиков, которые стали бы делать это бесплатно! — в полном недоумении выпалила Дженет. — Пожалуй, я даже знаю одного-двух, которые сами заплатили бы за такую работу!
— Ну да, а если их не одарила природа? — усомнилась Сюзи. — Когда его маленькие трусики упали на пол, я испугалась, что его конец попадет мне прямо в глаз!
— Ну ладно, — поднялась с места Мэнди. — Может, подлить еще, пока не началось следующее представление? Что там у вас? Карен!
— У меня все в порядке, — ответила Карен, приподняв полупустой бокал. Собственно, вряд ли мне стоит продолжать курс лечения. Я совершенно измучилась. Ты не возражаешь, если я сейчас отчалю, Сюз?
— Ты хочешь уйти?! — Но, взглянув на лицо подруги, Сюзи поняла, что суетиться не стоит. — Конечно, не возражаю. Если ты будешь в субботу.
— Меня не остановит даже табун диких лошадей! — с почти неприличной поспешностью вставая со стула, воскликнула Карен.
— Или ослов, — подхватила Сюзи, тоже вставая, чтобы обнять подругу, которая уже целовалась и обнималась со всеми по очереди.
— Бедная Карен! — заключила Мэнди, когда та исчезла за дверью. — Это зрелище не для нее.
— Точно. Я испугалась, что она умрет, когда этот тип подошел и помахал перед нами своей штукой. — Линдсей осушила бокал и передала его Мэнди.
— Кто-нибудь видел ее парня? — спросила та, собирая оставшиеся бокалы и прикидывая, кому что заказать.
— Он учитель, как и Карен, — отозвалась Анна. — По крайней мере она вроде говорила, что он работает в школе.
— Она его как будто скрывает, правда? — продолжала Мэнди.
— Точно! — согласилась Сюзи. — А может, она его придумала? Хотя мы должны увидеть его на свадьбе в субботу. Она обещала привести.
— Вот это новость! — сказала Дженет. — Ведь мы еще ни разу не видели ни одного из дружков Карен.
— Ну, по правде говоря, — с пьяной доверительностью сообщила Сюзи, — у нее их было немного. Я насчет того, что в школе у нее дружка не было. Помните, как мы ее тогда лечили?
Подруги закивали и захихикали, вспоминая ту давнишнюю историю.
— Пока они обнимались, этот грязный мерзавец ухитрился вытащить из штанов свою хотелку. Он собирался незаметно положить ей хрен в руку, но тут кто-то вошел и зажег свет. Карен опустила глаза и с криком выбежала из комнаты.