-->

Затруднение Джареда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Затруднение Джареда, Хупер Кей-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Затруднение Джареда
Название: Затруднение Джареда
Автор: Хупер Кей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Затруднение Джареда читать книгу онлайн

Затруднение Джареда - читать бесплатно онлайн , автор Хупер Кей

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке «Тайны прошлого», Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.

Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Морган серьезно кивнула.

— Не то место и не то время, как когда — то заметил поэт. Уверена, что и я, вмешавшись, не улучшила ситуацию.

— Ты прощена.

— Но не Джаредом, хотя я считаю, что нет ничего невозможного, — Морган усмехнулась. — Все-таки, я подумала, что хорошо проведу время, показывая тебе коллекцию Макса.

Даника с благодарностью приняла это предложение. В основном потому, что она хотела занять свой ум чем — то невинным. Так что с жестом «после вас» и улыбнувшись другой женщине, вслед за Морган она вышла из комнаты для драгоценностей.

— Чего я не понимаю, — медленно и растерянно сказала Шторм, печатая команды на компьютере, — почему ты все еще злишься на Джареда. Он просто делает свою работу.

Вульф, держа белого котенка на плече, прислонился бедром к углу стола, ждал пока его леди закончит работу, которую она обязана была, по ее же словам, выполнить сегодня. Джаред ушел из комнаты всего несколько минут назад, и хотя они успешно уладили проблему в системе безопасности, ни один из мужчин не остался доволен друг другом.

— Он почти позволил тебя убить, — пробормотал Вульф и бессознательно потянулся, чтобы пощекотать под подбородком Мишку. — К тому же, мне не нравится, когда лгут.

Проницательно посмотрев на него, Шторм сказала:

— На Макса или на меня ты не злишься. Никто из нас не был особенно правдив какое-то время. Оставь Джареда в покое, пожалуйста, ладно?

— Я сейчас оставил его в покое. Я все еще разговариваю с ним.

Качая головой, Шторм мягко рассмеялась. Если она чему и научилась с тех пор, как познакомилась с ним, так это тому, что его упрямство равнялось ее собственному.

— Ну, просто попытайся помнить, что он, все-таки, на нашей стороне. Он нам не враг.

— Да все в порядке.

— К тому же, есть лучший способ потратить энергию. Отдаешь себе отчет в том, что ты еще ни разу сегодня не бросил меня на пол и занялся мной всерьез?

Он нахмурился.

— А это была не ты сегодня утром? Среди всех этих коробок в гостиной?

— Да, но это было до завтрака.

Вульф склонился над столом, а Шторм поднялась со стула, и, встретившись на полпути, они поцеловались.

— И не с тобой ли я сегодня обедал? — Промурлыкал он.

— Да, но это было в постели.

Вульф оглядел крохотную компьютерную комнату, затем посмотрел на захламленный стол.

— Ну,… Здесь же недостаточно места.

Шторм угрюмо вздохнула.

— Я так и знала. Мы только неделю, как помолвлены, а я уже тебе наскучила.

— Если ты мне наскучишь еще больше, нужна будет поддержка.

Она рассмеялась:

— Жалуешься?

— Черт, нет. — Вульф улыбнулся, и глаза его стали, словно голубые огни. Вообще-то я немного переживаю, когда же мы доберемся до нашего нового дома и проведем еще один раунд, чтобы обновить кровать.

Они нашли и арендовали страшный дом с садом, где Мишка мог греться на солнышке и гоняться за жуками, и несколько дней назад перевезли туда свои вещи. Но из-за рабочего графика и привычки, оставшись наедине, забывать реальность, они все еще были в процессе переезда.

Хотя Вульф и Шторм еще не решили, где же будет их «дом» в будущем, выставка «Тайны Прошлого» в ближайшие месяцы требовала присутствия обоих в Сан-Франциско.

— Нам нужно закончить распаковывать вещи, — мягко заметила она.

— Минуту назад ты горела желанием дорваться до моего тела, — сказал он обиженно.

— Я все еще горю, но когда речь идет о любви среди коробок, я считаю, что одного раза хватит. — Шторм ухмыльнулась и стала печатать команды, которые должны были на весь остаток дня освободить ее от компьютера. — Кстати, даже хотя никто из Вас не говорил на эту тему, ясно видно, что ты и Джаред знаете друг друга много лет. Это не так уж и удивительно, принимая во внимание Вашу работу. Ты знал, что он был женат?

Вульф выпрямился, сильно удивленный.

— Нет, не знал. — Она кивнула, все также рассеянно. — Я слышал об этом, когда начал с ним работать. Но не от него, конечно, от кого-то другого в офисе. Это было много лет назад, и его брак был скоротечным, но мой источник говорил, что Джаред так и не стал прежним после развода. Кажется, что он был абсолютно без ума от нее.

— Тогда почему они развелись?

— Ты должна спросить его. Или ее.

— Ее?

Шторм выключила компьютер и поднялась.

— Гм, эксперт по ювелирным украшениям с необычным именем. Я сомневаюсь, что существуют две такие Даники.

Через мгновение, Вульф покачал головой.

— Отдадимся в руки судьбы, или сами разрешим эту ситуацию?

— Я полагаю, что мы вполне справимся и сами. — Криво улыбнувшись, Шторм обогнула стол и остановилась рядом с Вульфом. — Существует еще одна причина, почему тебе не стоит тратить время на злость к Джареду. Нам нужно все наше внимание, что бы следить за игроками.

Вульфу пришлось признать, что она была права.

После того, как Джаред вернулся к Данике, они мало говорили и в музее, и позже, когда ужинали в ресторане. После происшествия в музее, они были уже не в состоянии вернуться к прежней приятельской атмосфере, и когда Джаред смотрел на Данику, открывавшую дверь своей временной квартиры, напряжение ощущалось сильнее.

— Могу я зайти? — Спросил Джаред.

Из чистого самосохранения Даника хотела отказать ему теперь. Она была все еще ошеломлена и напугана силой своего желания, и ей необходимо было побыть одной, чтобы успокоить эмоции.

Очень спокойно и ровно Джаред сказал:

— Дани, есть две видеокамеры в этом общежитии, которые постоянно просматриваются одним из охранников внизу. Или позволь мне войти, или прикажи мне исчезнуть, но давай не будем стоять здесь, словно восковые фигуры для его развлечения.

Молча, она отступила и позволила Джареду войти. Закрыла за ним дверь, прошла в гостиную. Даника оставила включенными пару ламп, но, как и накануне, комната в основном была освещена багряным светом заходящего солнца.

— Я забыла о камерах, — прошептала она. — Прости.

— Нет, это ты меня прости, — он говорил нетерпеливо. — Мне жаль, что тебе приходится жить под таким суровым надзором.

Девушка сильно удивилась.

— Раньше так и было, ты же знаешь. Это часть моей работы, — она пожала плечами. — Хочешь чего-нибудь выпить? Кофе? — считай, что это в порядке вещей, воспринимай это просто, говорила она себе.

Мужчина покачал головой. Джаред стоял в углу комнаты, с окнами на северо-запад, поэтому за ним и вокруг него, подобно мягкой ауре, все было окутано солнечным светом.

Хотя и не было видно его лица, вся фигура излучала опасность. Джаред стоял неподвижно, и красноватое сияние вокруг его фигуры, было, горячим и зловещим. Как знак или предупреждение. Напряжение между ними было настолько сильным, что Даника могла чувствовать его в воздухе, словно живое существо. Она все еще помнила о том, что произошло в музее, и жажда чувствовать его наполнила тело и затуманила разум, и девушка не знала, что можно теперь сказать.

Вдруг он за три длинных шага подошел к ней, и аура солнечного света исчезла. Его лицо было напряжено, а глаза потемнели.

— Ты понимаешь, что почти не говорила со мной после того, что произошло в музее? — резко заметил он.

Даника сложила руки под грудью, почти сознавая умом предупреждение, посылаемое телом, она была не в состоянии оторвать взгляд от лица Джареда, и знала, что это почти не имело значения, его не нужно было предупреждать, не тогда, когда ее собственная воля была настолько слаба.

— Ты…и сам мало говорил, — сумела вымолвить Даника.

Его руки поднялись и сжали ее плечи, его пальцы беспокойно двигались.

— Я знаю. Я боялся — я не знал, что ты испытываешь ко мне. В музее все почти вышло из — под контроля, и я боялся, что я слишком давил на тебя.

Для Даники было непросто проглотить свою гордость, и это стало заметно по ее низкому тону.

— Ты не давил. Ты не сделал ничего, чего бы я …я не хотела, чтобы ты сделал.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название