Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ)
Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) читать книгу онлайн
И как же меня так угораздило? Поехал отдыхать в другую страну, а попал в капкан мафии...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пошел я отсюда.
С Николя было веселей. Но не на много. Теперь на меня смотрели преданно-влюбленными глазами. Видимо, Профессор расстарался. Я растянул свою физиономию в радостно-счастливой улыбке и спросил:
- Доброе утро, Эрик. Как себя чувствуешь, родной?
- Все хорошо, босс. Когда я смогу отсюда выйти? Вдруг Рио снова нападет на Вас, а меня не будет рядом.
- Не волнуйся мой милый мальчик, - присел рядом, и легким взмахом потеребил его волосы. – А я принес твои любимые пирожные, - в руке у меня была упаковка с песочными корзиночками с фруктами и взбитыми сливками, которые я положил ему на коленки. – К чаю.
- Спасибо, - Николя улыбнулся мне, а я, обхватив его за плечо, обнял и чмокнул в лоб.
- Выздоравливай. Может завтра твое желание осуществится.
Вечером следующего дня спящий красавец Глеб лежал в постели лучшей гостевой комнаты в моем доме. Я решил разыграть из себя радушного хозяина. Когда вошел в спальню, он недоуменно таращился на шелка и позолоту.
- Рад Вас приветствовать у себя в гостях, господин Глеб Владимирович.
- Э? Сильво? Где я?
- А Вы не помните? – на меня смотрели испуганно, так же чувствовалось то, что в голове Глеба не было ни единой мысли.
- Ну как же? Вы праздновали в клубе, а потом приказали своим людям ехать ко мне, чтобы забрать Рио. Что, правда не помните? – я невероятно удивившись уставился в упор. Глеб смутился от пристального взгляда.
- А почему я голый?
- Вы сами разделись.
- А Рио правда у Вас?
- Правда-правда, - разговор двух идиотов. – Кажется, Вы хотели себе красивую гордую игрушку? – глаза ублюдка загорелись. – Сейчас Вам принесут ужин, а после мы пойдем к Рио.
На лице Глеба было столько дикой радости, что мне захотелось сплюнуть. Когда вышел из комнаты гостя, распорядился, чтобы Леон съездил за «Эриком» и сопроводил его ко мне. Далее офицер должен был следовать за нами тенью.
- Эрик, я хочу порадовать тебя. Мы схватили Рио. Пойдем, я отведу тебя к нему, и ты убедишься в этом сам, - Николя радостно закивал головой.
Когда мы вошли в изолятор, Рио взвыл. Он был привязан к кушетке ремнями по рукам и ногам.
- Сильво! Какого Дьявола ты творишь?! Ублюдок! Мразь! Альберт, с тобой все в порядке?
- Вы меня с кем-то путаете, меня зовут Эрик.
- Да, познакомьтесь, пожалуйста. Эрик, это Рио. Рио, это Эрик. Эрик, расскажи нам, кто такой Рио.
- Враг. Он хотел Вас убить.
- Альберт, что с тобой? – на Рио не было лица. Я схватил его за волосы и, нагнувшись, прошипел:
- Ты отнял у меня Вернера, а у тебя больше нет Альберто! – что-то подозрительное мелькнуло в глазах Рио, и я отшатнулся в сторону, присел, и подрезал напавшего ударом по ногам. Альберто потерял равновесие и упал на пол. – Леон! Взять Альберто, держать, стоять! – когда Леон взял русского в захват, находясь за его спиной, я подошел к нему: - Потрясающе. Николя, ты смог сломать психокоррекцию Профессора? – погладил, а затем похлопал его по щеке. – Ты очень хорош, Николя. Только за что ты так меня ненавидишь? Может, из-за меня пострадали дорогие тебе люди? Или же ты так сильно ревнуешь Рио ко мне? А, Николя? – меня попытались укусить, и снова плотно сжали зубы не желая отвечать. Глаза горели огнем. – Леон, держи его так, мне надо кое за кем сходить.
Когда Глеб увидел в камере составленный мной «натюрморт», он пришел в неподдельный восторг. У него вроде даже слюна потекла.
- Вот ты и попался, Рио. Мой маленький, любимый братик. Что же мне с тобой сделать? – какой же у него мерзкий голос. Я посмотрел на Николя, он пылал ненавистью, вырывался изо всех сил и плевался в Глеба, угрожая при этом, что он сначала убьет его, а потом меня. Шекспир. Лицо Рио ничего не выражало кроме брезгливости. - Что же мне с тобой сделать? – повторив эту фразу Глеб накрыл пах Рио ладонью и погладил его. Я же схватил гаденыша за волосы и шарахнул головой об стену. Удар был такой силы, что стену обрызгала кровь. Для верности выстрелил в сердце и в голову. После чего я поднял тело сломанной куклы и подошел к Рио.
- Посмотри на него. Что ты видишь? Наверное, тебе обидно, Рио? Какой-то итальянский отморозок убил твоего кровного врага. Правда неприятно? А представь, каково было мне, когда у меня отняли возможность убить Грека?! А?! Почувствовал? – еще немного потряс над ошарашенным парнем окровавленным трупом и, отбросив его в сторону, подошел к Альберто. – А теперь посмотри сюда, Рио, - я орал, кажется, у меня началась истерика, - кого ты видишь? Своего друга? Да? Он жив и здоров и пышет праведным гневом, мечтая вздернуть меня за что непонятно. Ни один волос не упал с его головы. А Вернер лежит присмерти! Где справедливость, Рио?! И кто позволил тебе калечить моего брата? Кто позволил тебе вмешиваться в мою жизнь?
Заметив, что махаю перед носом у всех пистолетом, выбросил оружие в ту же сторону, в которую улетел труп Глеба. Проклятье, я потерял контроль над собой. Даже Леон смотрел на меня со страхом. Что говорить об остальных? Успокойся, Армандо, вдох-выдох. Иначе число трупов увеличится. Нельзя. Ты хотел только научить несмышлёнышей тому, что вмешиваться в чужую жизнь ошибка. Захотелось закрыть глаза и оказаться где-то далеко-далеко от всех проблем. Я никогда не изменюсь, Господи. Я погряз в грехе и проклят. Я теряю любимых людей, как в кошмаре. Мне не отмыться и не жить, как обычный человек в любви и счастье… Никогда.
– Рио, - голос звучал тускло, я будто сдулся, как воздушный шарик. Подошел к парню и стал расстегивать ремни, - ты свободен. И друг твой свободен. Леон, отпусти его. – Рио сел на кушетке, растирая затекшие конечности. - Итак… Евгений, теперь у тебя появился реальный шанс стать наследником. Если все сложилось именно так, как я задумал, Владимир с радостью примет тебя с распростертыми объятиями. Свою часть договора я выполнил. Теперь дело за тобой, господин Рокотов-младший. Так сдержи свое слово.