Поцелуй навылет
Поцелуй навылет читать книгу онлайн
Фиона Уокер, чьи романы стали бестселлерами, представляет взгляды молодых, уверенных в себе женщин и является одним из ведущих экспертов в области любовных отношений в современном обществе. Поцелуй и скажи: а ты смогла бы приручить плохого парня?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Фоби улыбнулась.
— Как тебе роль Тесса Тостерона?
— Бисексуального стриптизера? Не совсем то, что я хотел, — простонал он. — Хотя может случиться так, что я не смогу принять участие в вечеринке.
— Нет? — Она отчаянно старалась не выдать охвативших ее чувств.
— Из-за работы. Мне нужно приехать на кастинг в течение двух недель. Думаю, что они будут набирать актеров в сентябре, но Пирс пытается воспользоваться своим преимуществом и показать меня в конце августа.
— Это действительно так значительно, как он хочет это представить?
— Даже больше. — Феликс присвистнул. — Я стану звездой, крошка. Я смогу купить тебе псевдо-французский замок за миллион долларов, и мы будем приглашать в гости Барбру Стрейзанд. Скорее всего, она откажется, но спросить можно. Шеннон Доггерти должна согласиться. Мадонна, возможно, даже пригласит меня к себе.
Фоби грустно погладила щенка.
— Ты действительно этого хочешь?
— Этого хочет моя мать. Пока мы с тобой разговариваем, она, возможно, уже нанимает архитектора, чтобы спроектировать в моем доме пристройку для себя — с мини-баром и зеркальными потолками, — пробормотал Феликс, взглянув вверх на дерево. — Нет, бар будет большим и с мягким полом. Ей так хочется, чтобы я приехал в Голливуд, что она уже согласилась с тем, что мне девятнадцать, а не тринадцать.
— А тебе?
— Мне двадцать шесть.
— Я спрашиваю, тебе самому хочется быть настоящей звездой?
— А кто не хотел бы?
— Я.
Феликс повернулся к ней и прижался губами к ее шее.
— Правда?
— Определенно. На самом деле я восхищаюсь людьми, которые могут с этим справляться. Утром я не могу предстать перед молочником, не говоря уже о полудюжине папарацци с огромными объективами, которые пытаются снять, как я выталкиваю Ричарда Гира через заднюю дверь.
— Я не собираюсь спать с Ричардом Гиром. Я хочу тебя.
— Полагаю, это избавит тебя от распевания мантр.
— А чего хочешь ты? — Он отвернулся, чтобы снова посмотреть на дерево. — К чему ты стремишься на самом деле?
— Я вполне счастлива тем, что являюсь обыкновенной лентяйкой. — Она пожала плечами. — Я знаю, что это так же некорректно, как шутка, но мне совершенно не важно, чем я занимаюсь, пока это доставляет мне удовольствие. В идеале я бы хотела получить достаточно денег, чтобы путешествовать по всему миру и найти себя в другой стране.
— Мне это нравится.
— А ты?
— Я хочу быть актером, — без промедления сказал он. — Я хочу примерять на себя личины других людей, словно бесшовные костюмы, не думать о словах и декорациях, хочу просто стать этим человеком. Я хочу, чтобы зрители сидели как приклеенные, а волосы у них на теле вставали дыбом...
— Этого не особенно легко добиться, если ты сам поворачиваешься к зрителям задом, демонстрируя этикетку на джинсах от модного дизайнера, — легкомысленно заметила Фоби.
— Моим идеальным шоу, — продолжил он, почти не слушая ее, — будет такое, за которым не последует ничего. Молчание. Полная тишина в зале.
— Что? — Фоби с удивлением посмотрела на него. — Никто не хлопает?
— Точно. — Феликс возбужденно повернулся к ней, его лицо светилось энтузиазмом. — Оглушительное, ошеломленное молчание. Тишина.
Он сделал паузу и посмотрел на нее сияющими глазами:
— Понимаешь? Они так верят происходящему, так вовлечены в него, что не хотят, чтобы все закончилось, не могут признать, что наступил конец. Никто не хлопает. Они не могут.
Фоби совершенно точно знала, что он говорил не о джинсовом показе.
— Есть только одна небольшая проблема. — Он прижался носом к ее плечу.
— Какая? — Фоби повернулась к нему так, что их глаза оказались всего в нескольких дюймах друг от друга.
Феликс ухмыльнулся:
— Я не могу играть, черт возьми!
Он начал смеяться.
Задержав дыхание, Фоби посмотрела на его безудержное веселье и с некоторым удивлением присоединилась к нему.
— Я умираю от голода. — Он снова прислонился к ней, так наклонив голову, что их волосы смешались.
— Я тоже. — Фоби внезапно поняла, что ее желудок почти выворачивает наизнанку.
Вместе со щенком, который продолжал спать уже в матерчатой сумке, висевшей на плече у Феликса, они отправились поискать какую-нибудь закусочную.
— Пойдем ко мне домой. — Он озабоченно провел рукой по волосам и начал идти перед Фоби спиной, переполненный энергией и надеждой. — Дилан работает в баре. Он не появится до полуночи.
— А Манго? — Фоби рассмеялась, когда Феликс столкнулся с деревом и резко остановился, поморщившись от неожиданности. Из матерчатой сумки послышалось негодующее рычание.
— Манго, — Феликс протянул руку и привлек к себе Фоби, — нашел себе подвальную комнату-студию в Сохо, и теперь ужасно гордится своим клоповником. Она находится всего в двух минутах ходьбы медленным шагом от жилищного фонда, в котором он работает курьером, так что теперь он будет опаздывать на работу всего на час вместо двух.
— Манго работает? — Фоби расширила глаза, но потом, увидев оскорбленное выражение лица Феликса, виновато покосилась в сторону.
— Он думает, что это добавляет ему таинственности и привлекательности, — ухмыльнулся Феликс. Он запустил пальцы в ее волосы и прижался к ним носом. — Ты так приятно пахнешь.
Принюхиваясь, чтобы тоже почувствовать приятный запах, Фоби обнаружила, что для сегодняшней встречи она забыла надушиться своими «Исатис».
— Это кокосовый шампунь из «Сейнсберис», — сказала она, чувствуя себя немного глупо.
— М-м-м... — Феликс целовал нежную кожу над ее ухом. — Пользуйся им всегда.
— Я буду им мыться утром и вечером.
Из раскачивавшейся сумки снова послышалось недовольное рычание.
Засмеявшись, она схватила Феликса за руку и оттащила от дерева.
— Давай вернемся. По пути купим чего-нибудь к ужину.
Нагруженные сумками, щенком, почтой Феликса, бутылками молока и газетами за последние три дня, Фоби и Феликс со скрипом и грохотом поднимались по узкой лестнице его дома, смеясь глупым шуткам и роняя на пол большую часть того, что они несли.
Щенок, узнавший место своего раннего пребывания, восторженно залаял и выбрался из матерчатой сумки. Бегая по квартире, он все неистово обнюхал и остановился только для того, чтобы помочиться. Короткий хвостик вилял так быстро, что напоминал брошенный на землю поливочный шланг.