Потрясающий мужчина
Потрясающий мужчина читать книгу онлайн
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.
И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!
Кошмар? Не то слово.
По крайней мере так поначалу считает Кэрри.
А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?
И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Bay, Ровена! Значит…
— Да. Я записалась в школу драматического искусства и намерена исправно посещать занятия. А на остальное мне плевать! Ты что-то хотела сказать?
— Я в полном восторге. Это потрясающе, Ровена! Я так за тебя рада!
— Тогда почему ты плачешь?
— Потому что дура. Отличная новость, Ровена. Я счастлива и…
Ровена подалась вперед.
— И что? Говори же, Кэрри. Мы слишком давно друг друга знаем, чтобы что-то скрывать.
— Я рада за тебя.
— Это я уже слышала, подружка. Если ты не перестанешь разводить сырость, твоему папочке больше не понадобится фонтан.
Когда-то они обсуждали только одну тему — как получить работу в театре, но все это было забыто, когда Кэрри переехала на ферму. Управление империей Бригстоков отнимало все свободное время, и актерские амбиции Кэрри ограничились сельским театральным кружком. Ровена «временно» устроилась в банк Бартлетта и десять лет работала там в должности младшего менеджера регионального офиса. Их мечты были отложены в дальний ящик и там благополучно умерли. Во всяком случае, так казалось Кэрри.
Но Ровена — молодец! Она, в конце концов, набралась смелости и воплотила в жизнь свою мечту. Кэрри чувствовала себя виноватой: она завидовала подруге. Да-да, и еще как завидовала! Кэрри судорожно сглотнула. Они прекрасно знали друг друга, и лгать не было смысла.
— Знаешь, что самое обидное? — спросила она, разглядывая декоративные кусты. — Что я потеряла столько времени.
— Ты не теряла время, милая.
— Теряла. И ради чего?
Она провела с Хью целых десять лет, в течение которых была ему абсолютно предана, несмотря на все искушения и возможности. А ведь можно было прожить эти годы в свое удовольствие… Знакомые пары расставались, а они продолжали держаться вместе, и Кэрри искренне полагала, что у них с Хью все будет по-другому. Как же она обманывалась! Разве может один человек полностью удовлетворить другого?
— Я рада за тебя, Ровена, — сказала она, — но не буду скрывать: меня мучает зависть.
— Не завидуй. Бабушкиных денег мне хватит только на то, чтобы оплатить один курс обучения. Я рассчитываю на арендную плату, которую буду брать с тебя за жилье. К тому же мне придется пойти работать в бар или еще куда-нибудь.
— Знаешь, чего я хочу? — спросила Кэрри.
— Полететь на Маврикий и испортить Хью медовый месяц?
— Bay… отличная идея! Не волнуйся, я пошутила, У меня нет ни малейшего желания еще когда-либо встречаться с Хью и Фенеллой. Пусть катятся ко всем чертям, мне на них наплевать! Отныне я буду наслаждаться молодостью, свободой и одиночеством. Я хочу взять реванш за те дни, которые я потратила, готовя Хью обеды, стирая его грязные рабочие комбинезоны и разбираясь в его налогах. Теперь все это ляжет на ее плечи. Надеюсь, ей понравится.
Кэрри почувствовала, что кровь снова вскипает. Она не знала, что это — гнев или жажда мести, но ощущения были гораздо приятнее, чем та смертельная тоска, которая мучила ее месяцами, поэтому Кэрри не стала им противиться.
— И когда ты приступаешь к учебе?
— В середине сентября. Я собиралась устроить грандиозную пьянку — много водки и сигарет, — но если ты говоришь, что тебя тянет на приключения…
— Еще как тянет!
— Тогда начнем прямо сейчас.
— Но как? Где? И на какие шиши? Ведь мы обе сидим на мели.
Ровена затушила свой окурок в кадке с геранями.
— Кажется, у меня есть идея.
Глава 10
— Да, вот это идея!
Кэрри стояла во дворике перед коттеджем и не знала, что ей делать — смеяться или плакать от разочарования. У края тротуара был припаркован автомобиль, который более уместно смотрелся бы в Скуби-Ду, чем в Пакли-Виллидж.
— Очень… интересно, — пробормотала она, разглядывая блестевший на солнце ярко-оранжевый бок чудо-машины. — И очень… необычно.
Ровена хихикнула.
— Все правильно. Именно такую реакцию я и ожидал. Люди, которые ничего не смыслят в автомобилях, никогда не оценят их по достоинству. Вам это просто не дано, — с отвращением заявил Нелсон.
— Нет-нет, дорогой, не расстраивайся! У тебя на редкость наметанный глаз. Ты выбрал потрясающую машину. Правда!
Кэрри посмотрела на ветровое стекло автофургона, которое было поделено на две части, как окна в доме. Наверное, это действительно классная машина, вот только маленькая. Как же они с Ровеной там поместятся? В бардачок едва войдет ее косметичка, а туфли… Однако Нелсон совсем приуныл, и Кэрри постаралась изобразить заинтересованность.
— Это и есть «сплитти»? — спросила она. Нелсон помолчал, как видно, решая, уйти ему или остаться.
— Да, — наконец буркнул он.
— А я-то думала, что означает это название. Все дело в ветровом стекле, да?
— Да, но… — он с благоговением открыл дверцу, — это не просто какой-то там старый «сплитти». Это автофургон «фольксваген-сплит-скрин» 1967 года выпуска, к тому же с оригинальной конверсией Кентербери Питта. Я долго уламывал продавца и отвалил ему целое состояние. Но дело стоящее. Долли — одна из лучших машин такого типа на всем юге Англии.
Долли? Кэрри не верила своим ушам: он назвал автофургон женским именем, да еще выложил за него целое состояние!
— Машина, конечно, супер. Такая чудесная малышка, — сказала Ровена и, бочком подобравшись к Нелсону, похлопала его по заднице.
Тот не обратил на Ровену никакого внимания: прелести Долли явно прельщали его гораздо больше. Он ласково поглаживал ее оранжевое крыло — того и гляди, нагнется и поцелует свою драгоценную машину.
— Почему ты назвал ее Долли?
— В честь Долли Партон, разумеется, — ответил Нелсон и посмотрел на Кэрри, как на идиотку: разве можно было подумать, что на свете есть какая-то другая Долли?
— Ах, ну да.
— Эти старые автофургоны «фольксваген» сейчас в большой моде, — заметила Ровена. Кэрри все никак не могла прийти в себя: ее приключение обретало довольно странные формы. — А самое главное: Нелсон застраховал машину, чтобы мы могли поехать на ней за границу.
— Похоже, я спятил, — мрачно изрек он. — Надо бы проверить голову.
Кэрри заглянула в салон.
— Куда именно? — с подозрением спросила она.
— Ну, например, в Европу. Можно проехать по туннелю Ла-Манш во Францию, посетить Париж, Венецию, Рим… Вообще, можно податься куда угодно! Просто сядем и поедем, забыв про все проблемы. Как Тельма и Луиза. Или Клифф Ричард в «Летних каникулах».
— Клифф Ричард катался в лондонском автобусе, а не в любовно отреставрированном старинном автомобиле, — заметил Нелсон.
— Хорошо. Тогда как Тельма и Луиза.
Он покачал головой.
— Они сорвались со скалы.
— А мы не сорвемся! Мы шикарно проведем время и, если очень повезет, встретим жиголо с внешностью Брэда Питта! То есть это ты, Кэрри, встретишь Брэда Питта, — пошла на попятную Ровена, увидев грозное лицо Нелсона. — А я просто буду любоваться пейзажами, учить языки и пробовать местные блюда.
— На мой взгляд, это не очень хорошая идея. Не знаю, смогу ли я отдать Долли новичкам. Все-таки это старинный автомобиль, он требует бережного обращения.
— Не волнуйся, Нелсон, мы будем обращаться с ним очень бережно. Мы с Кэрри — самые аккуратные водители в мире.
Кэрри видела, что эти слова нисколько не убедили Нелсона.
— Можно мне сесть в салон? — спросила она.
— Пожалуйста!
Кэрри забралась внутрь и мгновенно перенеслась на двадцать лет назад. В детстве она любила путешествовать с родителями в трейлере. Ее приводили в восторг миниатюрные размеры оборудования: встроенные шкафчики, откидные кровати, маленькие электроплиты и холодильники — все это казалось таким забавным! Ей нравилось, что каждое утро они переезжали на новое место — то на скалу у моря, то на берег ручья, где она сачком ловила рыбу. Для шестилетней девочки это было настоящим приключением. Но сейчас… Во-первых, Долли гораздо теснее родительского трейлера, а во-вторых, Кэрри скоро стукнет тридцать.