-->

Легенды Скалистых гор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Скалистых гор, Лондон (Логан) Кейт-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды Скалистых гор
Название: Легенды Скалистых гор
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Легенды Скалистых гор читать книгу онлайн

Легенды Скалистых гор - читать бесплатно онлайн , автор Лондон (Логан) Кейт

Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Знаешь, я никогда не разделяла постель с Томасом, — вдруг прошептала она в темноту.

Огромное тело Рейфа напряглось, а она продолжала:

— У нас были отдельные кровати, а потом и отдельные спальни. Я люблю читать допоздна. Кроме того, я сплю беспокойно, все это мешало Томасу.

— Понимаю, — сказал Рейф голосом, интонацию которого она не смогла классифицировать. Он медленно повернулся, и его большая рука скользнула ей на живот. Он положил голову на атласную подушку рядом с ней и посмотрел на нее. Лунный свет проникал через окно и падал на его ресницы, смягчал очертания его скул, скользил по губам и попадал на восхитительную ямочку на его подбородке. — Я хочу, чтобы ты спала со мной сегодня ночью. Она поняла, что это признание далось ему нелегко, что этот суровый человек нуждается в ней, ему нужно, чтобы она утешила его.

— Да, конечно.

Его рука скользнула ниже.

— Боишься?

Глава 6

Бывший муж Деми причинял ей немало боли, с грустью размышлял Рейф, загоняя молотком гвозди в старые доски навеса. Может, он, как его отец, был бесчувственным, самовлюбленным животным. Эта мысль преследовала Рейфа следующие полторы недели. Он занялся заменой проводов и строительством навеса для защиты скота. Ночами наверстывал потерянное время, работая над текущими делами «Палладии Инкорпорейтед».

Проект Рейфа «Как завоевать Деми» продвигался медленно. Он никогда не задумывался о своих отношениях с женщинами, а теперь понял, что, по крайней мере, в том, что касалось Деми Толчиф, ему придется многое пересмотреть. Он хмуро посмотрел на автобус, из которого перед опущенным мостом выпрыгивали женщины, приехавшие в замок на семинар. Он вдруг осознал, что Деми — крепкий орешек и за нее придется побороться. Проблема была в том, что ему никогда раньше не доводилось работать над тем, чтобы сделать себя привлекательным; он никогда не заботился о том, чтобы стать желанным. Он принимал женщин такими, какими они входили в его жизнь и уходили из нее, за исключением Сары Джейн.

Сара Джейн напомнила ему Белинду, и когда он нашел ее в аллее избитую и беременную, то понял, что будет защищать от человека, который так жестоко поступил с ней. Он женился на Саре, чтобы спасти ее от бывшего дружка…

Рейф хмуро смотрел на приехавших женщин. Он подошел к Деми. На ней были джинсы, красный свитер и его рубашка. Ему нравилось, когда она носила его одежду. Но Деми чертовски мешала себя завоевать. Черт побери, он оказался слабым.

Деми возилась с сумками и чемоданами приехавших, и Рейф решил ей помочь, подхватив несколько тяжелых саквояжей.

— Неплохо было бы освободить мисс Толчиф от необходимости помогать вам, дамы, сказал он, и, поскольку Деми глазами умоляла его не распугивать ее гостей, он смягчил команду своей обворожительной улыбкой. — Так что берите свои вещи сами и несите их в замок.

Деми посмотрела в бинокль через окно и обнаружила Рейфа на опушке леса, где он строил маленький шалаш. Было субботнее утро. Вечер пятницы она посвятила первой лекции. Следующее занятие — «Влияние запаха на настроение» — Деми провела после завтрака.

Каждый раз, когда Рейф проходил мимо с дровами для верхних спален и главного зала, женщины оборачивались и смотрели на него. Они говорили глупости, закатывали в восхищении глаза и задавали бесконечные вопросы о ковбое, работающем на ее ранчо.

— Он так великолепен. Он здесь будет, если я запишусь еще на один курс? — спросила Филлис, худощавая белокурая женщина.

Рейф бросил колючий взгляд на нее и уставился на Деми, когда она поставила два бидона с молоком на кухонный стол.

— Он бизнесмен, сейчас в отпуске. Ленч через час, — громко объявила Деми.

— Леди, меня зовут, — таинственно сообщил Рейф и вышел за дверь.

У Деми не было времени отвечать на вызов Рейфа. Сейчас в голове вертелись другие мысли. Женщинам понравилось «Наслаждение от Деми», и они скупили все, приобретая белье даже для подруг. Ей придется много работать, чтобы создать новую коллекцию к следующему уикенду.

Деми наблюдала в бинокль, как Рейф верхом подъехал к замку, спешился и по веревке, привязанной к луке седла, спустился в ров. Теленок, попавший туда, жалобно замычал. Десять женщин отвлеклись от лекции о роли взгляда в отношениях мужчины и женщины и заторопились к мосту, явно восторгаясь стройным сильным ковбоем, спускавшимся по веревке, чтобы спасти теленка.

Деми опустила бинокль, схватила ведро с водой, открыла окно и выплеснула воду на Рейфа.

Ошарашенный мужчина сдернул шляпу с головы и стряхнул капли воды кожаной перчаткой. Он глянул вверх на Деми, а затем потащил теленка в безопасное место.

— Великолепно! Такое представление — и бесплатно. Замечательно! — воскликнула одна из женщин.

— Леди, — приветствовал он дам обычным ковбойским жестом, слегка дотрагиваясь до шляпы. Рейф вытер грязные ботинки о доску, потом о толстый плетеный ковер. Его зеленые глаза нашли Деми в полумраке замка, и он подошел к ней. — Моя богиня желает поговорить со мной наедине. Я забираю ее до вечера. Я уверен, что вы пока обойдетесь без нас.

Остающиеся без своей наставницы дамочки грустно вздохнули. А Деми заторопилась в свою спальню; и ей даже удалось запереть дверь, но только для того, чтобы увидеть, как она слетает с петель. Рейф прошел через нее, взвалил Деми на плечо и вышел из замка.

— Как неприлично, — выдохнула она, через силу улыбаясь мечтательно вздыхавшим гостьям.

Рейф посадил ее в седло. Затем устроился сзади, крепко обнял Деми одной рукой и, цокнув языком, направил коня в сторону луга. Женщины были в восторге.

— Я очень сердита на тебя, знаешь ли. Ты срываешь мои семинары. Я знаю, ты хочешь, чтобы у меня ничего не вышло и чтобы я продала замок компании «Палладии Инкорпорейтед». Но ты не имеешь ни малейшего представления, какой настойчивой я умею быть.

— Возилась с этими дамами полтора дня. Ты выглядишь усталой.

— Ну, большое спасибо. Да, кстати, ты уже можешь вернуться к своей работе и оставить меня в покое.

— Верно, я займусь очень интересной работой, и чертовски скоро, — Рейф отвел березовую ветку от головы Деми.

— Ты не сможешь заполучить замок. Ты не сможешь просто входить и взваливать меня на плечо, лишать меня моего бизнеса. Ты сломал мою дверь… вырвал петли и… — Ее голос негодующе звенел.

— Какая я скотина, — пробормотал Рейф. — Но я скучаю без тебя, — добавил он тихо и прижал ее к себе.

— Я знаю, ты борешься со своим прошлым, Рейф. Видно — тебя что-то беспокоит. Конечно, я смогу уделить тебе несколько часов.

— Вот это здорово. Спасибо.

Рейф откинулся назад, чтобы насладиться ездой по апрельскому солнцу с Деми в своих объятиях. Тропа шла между сосен и елей. Деми показала на гору Толчиф.

— Я все еще не понимаю, как у Элизабет с Лайэмом все получилось… Ну… ты понимаешь.

Рейф едва сдержал стон.

— Может, мы не будем сейчас говорить о подвигах Элизабет?

— Хорошо. — Деми смотрела на журчащий ручей в зарослях осины. — Где мы?

— Это одно из лучших мест для рыбалки, сказал Рейф, спрыгивая на землю.

— А! Ты любишь ловить рыбу. По-моему, ты чем-то взволнован. Это должно быть хорошей терапией.

Он положил руки ей на талию и снял ее с лошади, твердо зная, какая терапия ему нужна.

Рейф стоял, широко раздвинув ноги, и уверенно взмахивал удочкой над бурлящей водой. Его вид заворожил Деми.

— Я думаю, мы могли бы быть друзьями, сказала она, садясь на одеяло, лежавшее рядом с ним. В весеннем небе летала какая-то птичка.

— Нет.

Он продолжал сосредоточенно орудовать леской. Казалось, полностью ушел в себя, думая о своем.

— Если тебе нужна помощь, пожалуйста.

Мой отец и Томас любили ловить рыбу, и я им помогала, — предложила он. — Я копала червей и насаживала их на крючки.

— Нет.

— Это хорошее удилище, — сказала она, надеясь поднять его настроение. — Тоже разработка «Палладии Инкорпорейтед»?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название