Отныне и навсегда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отныне и навсегда, Гибсон Рэйчел-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отныне и навсегда
Название: Отныне и навсегда
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 349
Читать онлайн

Отныне и навсегда читать книгу онлайн

Отныне и навсегда - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Рэйчел

Брина МакКоннел и Томас Мэк, дружившие в школе, снова встречаются на встрече выпускников. Внешне, они оба изменились в лучшую сторону, но в глубине души их по-прежнему неистово влечет друг к другу, как и тогда, когда они были подростками. Но кто знает, пройдет ли после Нового года страсть, сжигающая их сейчас?

Перевод Романтического форума

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Привет, — поздоровался он, останавливаясь перед ней. — Ты только что откуда-то пришла?

— Ага, из своей комнаты.

Минди объявила следующую награду — для человека, наименее изменившегося за эти годы, и Томас подождал, пока стихнут аплодисменты, а затем продолжил.

— Ты весь вечер была в своей комнате?

— Да.

— Одна?

Так она и думала. После того, что случилось сегодня днем, Томас подумал, что она неразборчива в связях, и конечно, ее признание об экстравагантном сексе в Роуз Гарден тоже не улучшило ее репутацию. Одной рукой Брина уперлась в бедро, на другой висел пиджак.

— А ты где был весь день?

— С тобой.

Она проигнорировала предательски покрасневшую шею.

— После того, как ты меня бросил.

Он слегка прищурился.

— После того, как мы вернулись на базу, — медленно произнес он, — я пошел кататься на лыжах.

— Ага, я видела, как ты катался.

— И что это значит?

— Ничего.

— Ты из-за чего-то бесишься.

— Нет, не бешусь.

— Да, так и есть. Я всегда мог сказать, когда ты злишься. У тебя между глаз появляются две морщинки. И сейчас они тоже есть.

Она скорее съест червей, чем скажет ему, почему злится. Глянув мимо него и осмотрев толпу, Брина заметила Карен и Джен.

— Извини, — сказала она, — я пойду, сяду со своими друзьями.

Она пробралась к ним между столиками, и только успела повесить пиджак на спинку незанятого стула, как Минди объявила следующую награду.

— Приз в номинации «Самый изменившийся человек» получает Брина МакКоннел.

Брина взглянула в сторону сцены и застыла. Она была шокирована тем, что они ее помнили. Взглянув на Карен и Джен, она увидела их призы и поняла, что все получили по призу. Господи, на какую-то долю секунды, она почувствовала себя особенной. Она прошла в дальнюю часть комнаты и Минди вручила ей дешевый памятный кубок, возвышающийся на таком же дешевом пластиковом постаменте.

— Ты теперь прекрасно выглядишь, Брина, — сказала ей Минди.

Брина глянула в ее голубые глаза и решила не обижаться на это замечание. Они с Минди никогда не были подругами, но Минди никогда намеренно не обижала ее.

— Спасибо, — поблагодарила она. — Ты тоже хорошо выглядишь.

Пройдя между столами, она села на свое место и глянула в сторону двери. Томаса там уже не было, и с Холли он тоже не сидел. Она осмотрела комнату и заметила его, разговаривающим с Джорджем Алленом. Томас надел лыжную куртку и перенеся вес на одну ногу, закрутил ключи на указательном пальце. Покачав головой, он повернулся и вышел из банкетного зала. Не удержавшись, Брина задумалась, куда он направляется и с кем собирается встретиться.

— За что ты получила награду? — спросила она Карен, пытаясь отвлечься от мыслей о Томасе.

— За номинацию «Девушка, которая скорей всего родит на встрече выпускников».

— Спорю, у них ушло несколько часов, чтобы придумать такое. — Она глянула на Джен. — А ты?

Карен залилась смехом, и Брина понадеялась, что это не означает приз за самую прибавившую в весе девушку.

— Самая веснушчатая, — хмуро ответила Джен. — Я хотела награду за самые лучшие волосы, но они отдали ее Донни Доновану.

— Разве он не гей?

— Нет, хотя его дружок — гей.

— А кто его друг? — спросила Брина.

— Помнишь парня, который окончил школу на год раньше нас, Дика Роджерса?

— Да ну, не может быть! — Брина с изумлением ахнула. — Дик Роджерс? Парень, выглядевший как Брэд Питт и гонявший на тех мощных тачках? Все с ума сходили по нему.

— Ага, все, и Донни тоже.

Она покачала головой.

— Черт подери, почему кто-нибудь вроде Джорджа Аллена не мог оказать услугу нам, женщинам, и стать геем? Никто бы и не переживал.

— Верно.

Джен кивнула.

— Ну да, никого не волнует, что Ричард Симмонс [41]— гей, но вот Руперт Эверетт [42]… — она вздохнула, подперев голову пухлой ладошкой. — Хотела бы я получить шанс вернуть его на правильную стезю.

Брина закусила губу, чтобы удержаться от смеха, но Карен не была столь деликатна. Она засмеялась так громко, что даже заглушила голос Минди, и так энергично, что Брина испугалась, что та досмеется до слез.

Минди вручила две последние награды и сделала последнее объявление.

— Как вы знаете, гостиница приглашает всех к себе на празднование Нового года. За пять минут до полуночи вам выдадут поздравительный бокал шампанского, и я знаю, что некоторые из вас первыми станут в очередь за бесплатным алкоголем.

— И чтоб не забыли, — закричал кто-то из задней части комнаты.

— Утром, — продолжила Минди, игнорируя пьяный смех нескольких, явно подвыпивших одноклассников, — мы все соберемся в бальном зале на прощальный завтрак. У нас запланировано нечто особенное, так что не пропустите его.

Брина встала и потянулась за пиджаком, раздумывая, что же может превзойти дешевые призы.

— Вы пойдете на улицу смотреть фейерверк? — спросила она у Карен и Джен.

— Ни за что! — ответили они в унисон.

— Слишком холодно.

— Ты отморозишь себе задницу.

Выросшая в Галлитоне, Брина всегда любила смотреть на фейерверк, запускаемый в небо, но тогда она не была гостьей гостиницы, и ей приходилось смотреть его со стоянки. Она всегда хотела сидеть в первом ряду, им с Томасом было интересно, каково это смотреть с другой стороны. Идя сейчас по переполненному помещению по направлению к бальному залу, она искала взглядом Томаса. Ни один из тех темноволосых мужчин, мимо которых она проходила, им не оказался, и Брина слегка приуныла. Она не понимала, как можно так злиться на человека и в то же время, так отчаянно желать увидеть его лицо.

В бальном зале толпились гости и местные жители, заплатившие за посещение. Форма одежды варьировалась от повседневной до официальной, а музыкальная группа играла в основном допотопные старомодные песни. Чаще всего исполнялись любимцы публики, Фрэнк Синатра и Эд Эймс [43]. Вспышки преломленного света отражались от зеркального шара, освещая людей внизу.

Так как ни Джен, ни Карен не отважились выйти на холод, Брина ушла из комнаты без них. Сзади кто-то схватил ее за руку, и она обернулась, наполовину ожидая увидеть Томаса.

— Привет, Брина, — голос Джорджа Аллена заглушил музыку.

Разочарованная, она даже не потрудилась улыбнуться. Брине не хотелось его обнадеживать.

— Привет, Джордж.

Пока группа исполняла какую-то песню о леди-бродяге [44], Джордж показательно закатил рукав и посмотрел на часы.

— Одиннадцать часов пятьдесят три минуты, — сказал он, — семь минут до полуночи.

Джордж всегда считал себя магнитом для женщин, и в этом он очень ошибался.

— Ну да, лучше сходи за своим бесплатным шампанским.

— Точно, — покачнувшись, он пристально посмотрел на нее через очки. — Сейчас вернусь, не уходи далеко. Я планирую одарить тебя новогодним поцелуем.

— Какой ты добрый, — сказала Брина, но ее тонкий сарказм прошел совершенно мимо него. — Я подожду тебя здесь, обещаю.

— Океееей, — кивнув головой, он растворился в толпе.

Брина немедленно устремилась к смотровой площадке. Сунув руки в рукава, она потянула за змейку пиджака, а затем застегнулась на пуговицы. Уворачиваясь от людей, она прошла через толпу, и открыв двери, присоединилась к публике на площадке. Холодный воздух обжег щеки, и она чуть не задохнулась. Подняв воротник пиджака, Брина достала из кармана тонкие перчатки. Они ее не согреют, но если она сунет руки в карман, то будет неплохо.

— Две минуты, — из громкоговорителя, возвышающегося в углу площадки, послышался голос вокалиста. — Хватайте шампанское и своих возлюбленных.

Подойдя к перилам, она посмотрела по сторонам и вниз на людей. Ее мысли снова обратились к Томасу. Очень жаль, что его здесь нет. Он любил фейерверки так же сильно, как и она. Более того, он даже частенько делал фейерверки из спичечных головок. А может он где-то поблизости, собрался смотреть шоу с кем-то другим.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название