Искуситель (ЛП)
Искуситель (ЛП) читать книгу онлайн
Чейз Винтер отпустил любовь всей своей жизни в руки лучшего друга, босса мафиозной семьи Абондонадо. Теперь, когда ему выпал шанс восстановить справедливость, он не позволит своему эгоизму стоять у него на пути. Но есть одна проблема... Когда Мил Де Ланг, девушка, у которой он забрал невинность, наследница худших мафиози в США, просит его об одолжении, он не может отказать. Но, сказав ей "да", он подверг опасности всех, даже не осознавая этого. Мил любила Чейза столько, сколько себя помнила, но, спустя годы, любовь превратилась в ненависть. И когда он соглашается помочь ей, она боится совершить ошибку. Чейз больше не подросток, он - мужчина с горячей кровью, готовый убить всякого на своем пути. Пора, наконец, раскрыть секреты... Но чтобы добиться истины, придется пройти сквозь жестокость, кровопролитие и смерть. "Вы никогда не читали подобной истории раньше. Мафия перешла на новый уровень... Преданность будет проверена на прочность, любовь вернется, а дружба исчезнет. Добро пожаловать в семью. Нельзя сказать крови "нет".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я бы потратила каждую секунду на то, чтобы наблюдать за ним.
Даже если бы он смотрел куда-то и ничего больше, я бы сделала это. Когда Чейз поднял глаза и усмехнулся, мое сердце сделало в груди кульбит.
- Ты хорошо выглядишь, Мил.
Я слабо кивнула, используя вюе силу воли, чтобы отвести взгляд и придать лицу невозмутимый вид.
- Я просто потом надену футболку. - пробормотал Чейз.
Да, так и сделай. Ради Бога, надень что-нибудь!
Я села на кровать и сделала вид, что смотрю в телефон, когда услышала молнию закрывающегося чемодана.
- Пошли.
- Ок. - я засунула телефон в карманы джинсов и схватила сумочку со стола. Чейз отнес наши чемоданы к лифту.
Чертова музыка в лифте только создавала шум, когда мы спустились в холл. Я не была уверена, выглядело ли это неловко, или это действительно просто неудобно до чертиков. Никто из нас не пошевелился, когда двери лифта открылись, и он коснулся моей руки. Я застонала, а Чейз выругался, сказав: «После вас».
Я напоминала испуганного кролика, за которым гналась лиса. Я практически выбежала на ресепшн, где и ждала Чейза.
- Проверить? – спросил парень, не поднимая глаз.
- Да. - ответил Чейз и уперся руками в бока, похоже, что из-за меня. Что там происходит? Я вздрогнула и попыталась улыбнутся человеку, который до сих пор отказывался смотреть вверх.
- Какой номер? – он откашлялся.
- Президентский люкс.
- Ах, мистер Абандонато. - руки мужчины дрожали, когда он печатал что-то на компьютере. Капля пота бежала по его щеке. – Как прошло ваше пребывание здесь?
- Шумно. - ответил Чейз. - Немного сумбурно.
Я покраснела.
Человек наконец поднял голову. Его взгляд метался между нами.
- Приносим наши извинения, если я могу что-нибудь для вас сделать…
- На самом деле... - Чейз наклонился вперед, используя мое тело в качестве щита, так что я почувствовала на своей спине пистолет, который Чейз спрятал под мою кожаную куртку. - Я думаю, вы могли бы кое-что для нас сделать.
- Что угодно. - его ответ последовал слишком быстро. Он судорожно сглотнул, его адамово яблоко подпрыгивало то вниз, то вверх.
- Когда в следующий раз вам предложат смешную сумму денег за информацию о номерах, просто скажите «нет».
- Я не уверен, что понимаю, о чем вы говорите. - мужской голос дрогнул, когда он вытирал лоб.
- Урок номер один. - дерьмо, Чейз действительно собирался кого-то убить?
- Я слушаю. - мужчина перевел взгляд в мою сторону, ища помощи, - я отвернулась.
- За большими деньгами следуют крупные проблемы, которые, в конечном итоге, сделают вас крайним. Они предлагают вам много денег, потому что какой-то идиот ответил им «нет» на пятьдесят штук? Но поверь мне, это редкость для нового сотрудника - потратить столько денег, особенно если он умрет. Ущерб будет висеть на вас, а я ненавижу ущерб.
Я украдкой взглянула на его лицо сквозь волосы, упавшие мне на глаза. Его взгляд исследовал лицо Чейза.
- Спроси меня. - зарычал Чейз.
- Спросить Вас? – повторил он.
- Обычно в таких ситуациях меня спрашивают, почему я ненавижу ущерб.
- Почему?.. - человек попятился. - Почему вы ненавидите ущерб?
- Ну, я рад, что ты спросил. Я ненавижу пачкать руки, я ненавижу убирать за кем-то, но больше всего я ненавижу… Когда моя бедная жена вынуждена в этом участвовать.
Пистолет был направлен прямо в грудь парня. Я отодвинулась подальше, но Чейз все еще опирался на мою спину.
- Проси прощения.
- Я сожалею, мистер Абан…
- Да не у меня, придурок. У моей жены.
- Мисс, от всей души искренне прошу прощения за то, что подверг вас опасности. Если вы когда-нибудь захотите остановиться у нас снова, знайте, этого больше никогда не повториться.
- Я знаю, - я улыбнулась и посмотрела на Чейза, – потому что, если это случится, мой муж убьет вас.
- Черт. - он схватил за прилавок с такой силой, что его костяшки побелели.
- Спасибо, за прекрасный отдых. - рассмеялся Чейз и вытащил пистолет из-под моей одежды, вернув его в первоначальное место.
Чейз положил мне руку на плечи.
- Кстати, мы обчистили бар.
- Считайте, что это за счет заведения, мистер Абандонато. - мужчина, казалось, был готов свалиться в обморок в любую секунду.
- Как приятно, спасибо. - Чейз ухмыльнулся и притянул меня ближе. - Такое модное заведение, тебе так не кажется, Мил?
Швейцар приподнял шляпу, когда мы прошли мимо него.
Да, наш брак обещал быть намного более захватывающим, чем просто дом с типичным белым забором и двумя детьми.
Глава 16. Никсон
- Одевайся! – рявкнул я, врываясь в спальню, где спала Трейс.
Я услышал, как был спущен курок моего старого пистолета. Черт, только не снова. Я повернулся и увидел, что пистолет был направлен на мое лицо, а Трейс была крайне зла.
- Я не твоя подчиненная и не член твоей семьи, как Текс или Чейз. Так что попроси меня еще раз… Но на этот раз, постарайся быть вежливей.
- Прости, Трейс. - извинения из моих уст всегда звучали как иностранный язык. Казалось, будто я проглотил горькие таблетки, а на самом деле это была моя гордость. Я попытался снова.
- Пожалуйста, подними свою прекрасную задницу, найди что-то, чтобы прикрыть свое восхитительное тело, и сделай это так быстро, чтобы я не убил никого за завтраком.
Она положила пистолет обратно на тумбочку и зевнула.
- Не совсем похоже на извинение, но намного лучше, чем крик.
- Я не…
- Ты кричал, никак иначе это не назвать.
Я подошел к ее шкафу и вытащил маленький чемодан.
- Возьми одежду для теплой погоды.
- Мы куда-то едем?
- В Вегас.
- Никсон! – Трейс вскочила с кровати и обняла меня, как коала, повисшая на бамбуке. – Я не могу поверить в это! Мы венчаемся! Боже мой, ты лучший!
Мне не следовало вздрагивать от ее слов. Она оттолкнула меня.
- Не совсем, - я прочистил горло, - это бизнес-поездка.
Глаза Трейс сузились.
- Дерьмо, ты снова собираешься направить на меня пистолет? – я почесал затылок и нервно посмотрел на пистолет.
- Расслабься, - Трейс села на кровать, скрестив ноги, - я не собираюсь одеваться и паковать вещи.
- Чейз нуждается в нас.
Ее гнев исчез. Просто так. Как только я произношу его имя, она готова хоть на край света за ним идти? Это справедливо? Обозленный, я хотел было что-то сказать ей, но передумал, вспомнив, что всего пару мгновений назад она целилась мне в лицо.
- Мы все едем? – Трейс встала с кровати и направилась в гардеробную. – Или только мы вдвоем?
- Все. - я осторожно взглянул на нее из-за двери шкафа и наблюдал, как она стягивала с себя пижаму, которая вскоре полетела мне в лицо, вместе со всеми сицилийскими матерными словами, которые я знал. Скорее всего, этому ее научил Текс, будь он проклят.
- Чейз в беде? Кстати, ты так и не сказал мне, куда уходил прошлым вечером. Не то, чтобы я тебе не доверяю, но… - она замолчала. - Я все еще работаю над доверием, ну, знаешь, после твоей фальшивой смерти.
Я снова сморщился.
- Я это заслужил.
- И не только это, - Трейс выглянула из-за двери, - ты понимаешь, что посадив Текса и Мо в один самолет, рискуешь начать тотальную войну?
- Слишком поздно что-то менять. - пробормотал я.
Трейс шагнула в комнату и притянула меня в объятья.
- Что происходит?
Я ответил ей вопросом на вопрос:
- Какое самое ужасное развитие событий для нас?
- Кроме смерти? – ее руки обвили мою шею. - Сесть в тюрьму? Попавшись на…
Я облизал свои губы.
- Но мы не делали ничего плохого. Наши сделки законны! – Трейс отстранилась и топнула ногой. - Никто не сможет настучать на нас.
Молчание было, возможно, единственным правильным выходом, потому что я не мог лгать ей.
- Никсон. - ее голос будто умолял меня. – Скажи, что твоя семья не делала ничего противозаконного.