Смена власти (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смена власти (ЛП), Стоун М. Т.-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смена власти (ЛП)
Название: Смена власти (ЛП)
Автор: Стоун М. Т.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Смена власти (ЛП) читать книгу онлайн

Смена власти (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стоун М. Т.

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Крашер и Гатор уже в пути в «Эддисон Медиа», — сообщает им Энтони. — Гатор заменит Болта в больнице вскоре после того, как мы закончим встречу с Томми Фаулером. Крашер вернется сюда, чтобы сменить вас двоих. Вы трое можете остаться здесь, если хотите, или разместиться во множестве гостевых спален.

— Да, родители Ванессы в Южной Африке, так что вы можете воспользоваться любой из комнат, кроме хозяйских, — говорю я им. — Чувствуйте себя, как дома. Если вы проголодаетесь, просто позвоните в кафе или гриль и закажите, что хотите. Все в порядке, просто скажите им, что вы из пентхауса. Я оставлю счет, открытым для вас.

— Вы, вероятно, пожалеете об этом предложении, — смеется Ромео и бросает взгляд на Энтони.

— Эй, вы охраняете нас, и можете есть столько, сколько захотите, — уверяю я его. — Здесь довольно разумные цены, учитывая, что это Нью-Йорк.

— Хорошо. Я готов для пиццы, — говорит Ромео со смешком. — Эти сэндвичи не особо утоляют голод.

— Соглашайся, — отвечает тут же Энтони. — Просто убедись, что вы начеку, пока не появится Крашер.

— Умно, — отвечает тот, моментально скрещивая руки и вытягивая оружие из кобуры. — Все еще самый быстрый к востоку от Миссисипи.

— Точно, — Энтони закрывает глаза и качает головой, посмеиваясь. — Мы уходим отсюда. Мэнди и Трей — со мной, ты пока остаешься здесь. Никто никуда не выходит, — инструктирует он безапелляционным тоном.

— Будет сделано, босс. Никто не выйдет, — отвечает он, салютуя рукой.

Очевидно, эти ребята были вместе долгое время. Они уже более спокойно относятся друг к другу, но в то же время понятно, что каждый знает свою роль и выполняет свою работу с большой эффективностью. Я не могу дождаться, чтобы увидеть их в действии.

Мэнди

Пока Трей останавливается у кафе, чтобы дать им номер своей кредитной карты, у меня появляется шанс поговорить с Энтони несколько минут. Я нахожусь под впечатлением от того, что они делают, и мне очень хочется узнать о них в ближайшие несколько дней, как можно больше.

— Как вы, ребята, определились со своей миссией? — спрашиваю я вначале, желая знать, правильно ли все о них донесло нам сарафанное радио.

— Миссии просто находят нас. В эти годы у нас не было ни одной спокойной недели, — отвечает он. — А что?

— Такие люди, как Томми, стали причиной, почему я пошла в юридическую школу, — говорю я ему. — Работа в Комиссии не очень интересна, так как девяносто процентов времени приходится копаться в бумагах.

Не могу отделаться от мысли, что должен же существовать способ для меня делать что-то подобное, но чтобы это дело вызывало во мне небольшую степень возбуждения.

— Возможно, я могла бы стать частным следователем.

— Можно, но это займет много времени, если вы хотите получить лицензию в этом городе, — Энтони ухмыляется. — Мы могли бы использовать кого-то, кто бы уберегал нас от действий за пределами серой зоны и организовывал некоторые вещи для нас.

— Иными словами, мне бы нужно освежить свои знания о защите личных данных и закон о нарушении права владения собственностью? — спрашиваю я, полагая, что они, скорее всего, сталкиваются с этими проблемами.

Секретный характер работы их команды открывает им именно такие типы проблем.

— Да, Ромео и Крашеру в прошлом году было предъявлено обвинение в уголовном преступлении за проникновение в дом, где наркодилер держал в заложницах женщину, — начинает он объяснять. — С тех пор как он переместил жертву на один из его складов, он фактически выдвинул обвинение против моих парней, а им нечего было представить суду.

— Это превратилось в уголовное преступление, потому что они были вооружены? — предполагаю я.

— Точно. Они оба маскируются и имеют разрешение на ношение оружия, но если вы вторгаетесь в чужую собственность в то время, как вооружены…, — он замолкает. — Ну, вы знаете, что это не хорошо.

— Таким образом, вам пришлось звонить нужному человеку или даже двум, чтобы вызволить их? — спрашиваю я его, одаривая улыбкой.

— Да, я потратил совсем немного своего капитала, вызволяя их, — усмехается он. — У нас имелся грязный полицейский, работающий на другую сторону, так что это был настоящий бардак. В итоге мы вызволили заложницу, но на бумаге никто и никогда не делал этого.

— Это отстойно! — восклицаю я, думая о том, чтобы я чувствовала с точки зрения заложницы. — Так что ему сошло с рук ее похищение?

— Да, и мы ни черта не можем поделать с этим. Он не принимал непосредственного участия в преступлении, поэтому какой-то его приспешник проведет за решеткой несколько лет, в то время как он продолжает сеять хаос в обществе, — говорит он со стальным блеском в его глазах. — Но мы вернули дочь нашего клиента назад, и это именно то задание, на которое мы и были наняты.

— Разве не было бы здорово просто иметь возможность захватить этих грязных ублюдков и устранить их? — ляпаю я, не совсем осознавая, сколько людей находится в пределах слышимости.

— Полегче, тигрица! — смеется он и обнимает, увлекая меня в свою сторону. — Мне даже нравится, какая ты напористая.

— Что она замышляет? — спрашивает Трей, подходя к нам.

— О, она просто говорила о том, как хорошо было бы, если мы могли бы просто застрелить преступников, — говорит ему Энтони со смешком.

Я закрываю глаза и качаю головой, чувствуя, как тепло расползается по моим щекам.

— Я несерьезно, просто это так неприятно, когда люди, совершившие дерьмо, выходят сухими из воды.

— Но я думаю, это нормально, осуществить путь, в процессе которого придется выяснить, кто же на самом деле виновен в первую очередь, — говорит Трей с серьезным выражением лица. — В противном случае, кто-то скажет, что я думал, будто он виновен. Трудно обвинить кого бы то ни было в убийстве.

— Согласна, — говорю я им обоим. — Теперь давайте на законных основаниях надерем Томми задницу.

— Я же говорил, что она напористая, — произносит Трей Энтони, пока мы оба забираемся в заднюю часть внедорожника. — Думаю, это именно то, что меня привлекает в ней больше всего.

— Да, точно. Ты увлекся мной в тот момент, как только увидел, — отвечаю я с суровым выражением лица. — И это не имеет ничего общего с тем, какой напористой я была.

Трей только качает головой вместо ответа. Он обнимает меня рукой и наклоняется, быстро целуя. Мне нравится видеть, что теплится в глубинах его глаз. Я рада, что он ценит мое чувство юмора. Большинство людей не совсем понимают, как реагировать, когда я вываливаю на них дерьмо.

Глава 9 

Трей

Мы останавливаемся у «Эддисон Медиа», и найти в толпе Гатора и Крашера не занимает у меня больше секунды. Весело наблюдать за реакцией бизнесменов и женщин, проходящих мимо них. Они смотрятся как пара бойцов ММА, стоящих на ступенях Капитолийского холма.

— Предполагаю, тот, что слева — Гатор? — спрашиваю я.

Он отлично сложенный чернокожий мужчина, который выглядит так, словно мог бы справиться с любым профессиональным футбольным игроком. Однако парня, стоящего рядом с ним, можно описать только с использованием такого термина как «Крушитель». Хоть я и сижу в бронированном автомобиле, но я бы чертовски нервничал, если бы он приблизился ко мне. Похоже, он может сорвать дверь голыми руками.

— Да, это Гатор, — подтверждает Энтони. — Мой брат, он тебе понравится. Мы вместе прошли профессиональную подготовку в морской пехоте, и с тех пор стали лучшими друзьями. Крашер, в тоже время…, — он замолкает и улыбается. — Он слишком сосредоточен. Он никому не позволяет подойти слишком близко, но я бы доверил ему свою жизнь.

— Это хорошо, — киваю я, прежде чем открыть дверь и ступить на тротуар.

Я протягиваю руку и помогаю Мэнди выйти из машины.

— Он еще и джентльмен, — комментирует Энтони Мэнди, перед тем как кивнуть мне в знак одобрения. — Говоря о джентльменах, позвольте мне представить вам Гатора и Крашера. Рад вас видеть, ребята. Как вы, черт возьми?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название