Белый - цвет страсти (ЛП)
Белый - цвет страсти (ЛП) читать книгу онлайн
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы. Это те же глаза, которые она видела тогда при пожаре… Начинается игра в кошки-мышки между мафией и ФБР. Узнает ли Джолли, что Дин белый дракон и им нельзя быть вместе? В конце концов, она работает на ФБР и, следовательно, ведет борьбу с преступниками, смертью и убийствами!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Она говорила, что белые тюльпаны подошли бы лучше, но цветы были для женщины, а не для мужчины. Когда я ее спросил, почему она бы хотела купить белые тюльпаны для мужчины, тогда она сказала, что эти мужчины драконы. Очень странно, ты не находишь? – когда он это сказал, я замерла на месте.
– Ты уверен? Она сказала «драконы?» – неуверенно я посмотрела на своих коллег и при этом закусила губу.
– Да, я еще переспросил, почему мужчина дракон, ведь всегда женщин называют домашними драконами… – он хохочет, а тетя Марисса дает ему пару тумаков, поэтому у него вырывается «Ауа». Сам заслужил за такие слова.
– Нам определенно нужны записи с камер наблюдения! Мы будем в пять!
– Хорошо… без проблем, я выеду раньше и подготовлю их.
– Спасибо, большое спасибо. Тогда я кладу трубку, пока! – я дрожу и сажусь на стул, который стоит возле стола. Тейлор перед этим отодвинул вазы.
– Что он сказал? – спрашивает меня Рейчел, которая располагается рядом со мной, сев передо мной на пол на колени. Она кладет руку мне на колени и смотрит на меня.
– Это был заказ от белого дракона, – я в страхе смотрю на Шона.
– Мы это уже поняли. Тюльпаны будут исследованы на улики. Возможно, в них что–то спрятано. Послание. Яд. Отпечатки пальцев. Как знать, – говорит Шон.
– Яд? – испуганно спрашивает Рейчел.
– Возможно, он хотел убить Джолли, мы должны работать во всех направлениях, – объясняет Шон.
– Или он хотел сделать ей приятное. Мужчина, который является белым драконом и который дарит женщине ее любимые цветы, скорее влюблен в нее, вы не находите? – Эйвери складывает руки на груди и пристально смотрит на меня.
– Тогда, возможно, ты его знаешь, – Тейлор становится около меня и ждет ответа.
– Честно говоря, я сказала вам не всю правду… – я должна им рассказать, иначе, если они все узнают позже, что тогда? Тогда, возможно, я бы повела расследование в неправильном направлении!
– И что же это? – спрашивает меня Шон.
– В тот день в отеле, когда белый дракон сказал мне, что Абрахам Брукс будет убит, он сказал мне еще кое–что… – я колебалась и заговорила только тогда, когда Шон покашлял. А я при этом смотрю в пол и тереблю свое платье.
– Он знал обо мне такое, что никто другой не знает. Даже то, что красные тюльпаны – это мои любимые цветы, – воцарилась тишина, пока Шон не сказал:
– Хорошо, что ты это сказала, хотя тебе было и неловко. Если белый дракон–охотник, тогда у нас проблемы. Он очень опасен и если его следующая цель ты, мы должны обеспечить твою безопасность, – Шон кажется серьезным и растерянным.
– Нет, я не хочу этого. Я хочу дальше работать на ФБР, а не прятаться! Мы его поймаем и накажем! Я не боюсь! – при этом я подскакиваю и серьезно смотрю на моего начальника.
– Как всегда. Все мы сейчас идем спать. Дом обыскали, сигнализацию включили. Сейчас нам очень нужен сон перед тем, как наделаем ошибок, – Шон смотрит на свои часы и продолжает: – Мы с Рейчел завтра едем на допрос. Джолли, ты с Эйвери и Тейлором в девять часов едете к твоему дяде и проверяете камеры наблюдения.
– Почему в девять? – вырывается у меня.
– Потому что вам нужно поспать больше трех часов. Это приказ. Напиши своей тете, что вы покинете дом в девять часов. Нам всем нужен сон и душ. – Шон кивает нам с серьезным выражением лица перед тем, как сказать: – Мы его поймаем. Будь уверена, – после чего он покидает комнату.
Рейчел встает и обнимает меня, после чего шепчет: – Я всегда здесь, если ты захочешь поговорить, – она идет за Шоном.
– Можно мне сегодня ночью спать у вас? Знаю, я буду вам мешать, но я не могу спать в такой обстановке, так не пойдет.
– Конечно, – говорит Тейлор без раздумий.
– Лучше всего между нами, тогда мы можем сделать сэндвич! – шутит Эйвери и хочет уйти.
– Ты невыносим! – шипит Тейлор и нервно качает головой.
– Если вы возьмете мои подушку и одеяло, я смогу переодеться. Ты мне не поможешь? – я поворачиваюсь к Тейлору, который расстегивает мое платье, которое я тут же снимаю.
– Ты вот так просто будешь переодеваться перед нами? – удивленно спрашивает Эйвери, в то время как Тейлор не моргнул и глазом.
– Вы же голубые, чего я тогда должна бояться?
– Ах, да, точно. Совсем забыл, – бормочет Эйвери и хватает при этом мое постельное белье.
– У меня не хватает на него нервов, – шепчет мне Тейлор, идет к моей кровати и берет подушку, в то время как я надеваю удобное белье и огромную футболку.
Последний взгляд на мою квартиру, после чего я ее покидаю. Я следую за Эйвери и Тейлором и ложусь как раз посередине кровати.
– Вообще–то это была шутка,– возражает Эйвери ошарашенно, потому что его заставляют лежать рядом со мной.
– Не смотри так. Смотри на все проще… как будто я ваша дочь, чтобы вы сегодня ночью не могли заниматься безобразиями, – смеясь, говорю я, печатая сообщение своей тете.
Тейлор молча ложиться на другую сторону и удобно устраивается.
– Женщина заказала цветы. Мужчина их принес. Так что их было, по крайней мере, двое… – говорю я самой себе.
– Это точно его помощники, – Эйвери выключает свет и ложится рядом со мной. Кровать большая, хотя для троих она едва подходит.
– Ммм, точно… – сейчас, когда свет выключен, мне тут же вспомнились глаза, за которыми следовали дикие сны. Дин. Белый дракон. Секс. Погоня.
Утром Тейлор будит меня.
– Ммм… я чувствую себя разбитой! – сонно говорю я и, зевая, осматриваюсь.
– Эйвери сейчас в душе, я уже был. После него можешь пойти ты. А после мы вместе поедем к твоему дяде, хорошо?
– Хорошо… – едва я проснулась и встала на ноги, как все заботы и страхи снова вернулись.
– Что это? – спрашиваю я, когда слышу шаги людей на лестнице.
– Шон вызвал несколько коллег. Они заберут цветы и увезут их в лабораторию. После этого твоя квартира будет еще раз обыскана и убрана, – Тейлор берет мою руку и продолжает: – Не беспокойся так, слышишь? Если белый дракон дарит тебе цветы, это знак его симпатии. Он точно не желает тебе ничего плохого. Возможно, ты его, правда, знаешь? Возможно, уже несколько лет? Ты с кем–нибудь виделась?
– Я встречала много людей, но среди них не было никого, кто мог бы оказаться киллером, которого к тому же мы не можем поймать.
– Он говорил еще что–то помимо того, что он знает, что тебе нравятся красные тюльпаны? – я кивнула.
– Что он следит за мной. Так что он где–то поблизости. Возможно, ты белый дракон? Или Эйвери. Шон. Это может быть каждый. Каждый. Но я тут же думаю, что это не может быть кто–то из моего окружения. Я бы заметила. И это должен быть кто–то, у кого есть на это время и средства! И мне никто не приходит на ум! – помимо Дина. Он богат. Он мог бы быть белым драконом. Но это смешно. В конце концов, я спросила Дина, является ли он тем мальчиком из прошлого, но он сказал, что нет.
Но что, если Дин соврал? С другой стороны, это смешно. Но все же… белый дракон не целовал меня, но он говорил, что вскоре я сама буду решать, целовать мне его или нет. А с Дином все случилось неожиданно!
– Ты кого–нибудь вспомнила? – спрашивает Тейлор и вырывает меня из моих мыслей.
– Нет, никого, – я не могу просто обвинять незнакомых людей. Мне нужно больше доказательств!
Мы едем к моему дяде. Павильон, в котором хранятся и откуда отправляются цветы – огромный. К счастью, нам нужно к нему в кабинет, куда нас отводит его секретарша.
После сердечного приветствия, он показывает нам записи с камер.
– О, в цвете? – восхищенно говорю я.
– Да, это из–за цветов. Иногда грузы путаются, и таким образом мы можем быстрее понять, где и когда все пошло не так, – объясняет мне Джек.
– Это она? – спрашивает Эйвери.
Мы в четвером сидим перед монитором и видим женщину в мини–юбке и блузке.
– Да. Такие красотки обычно не заходят к нам. В основном работают мужчины и женщины, которые здесь работают так себе… – Джек морщит лоб.
– Черные волосы, солнечные очки, элегантная походка. Жаль, что невидно ее лица, – говорю я.