Королевский роман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевский роман, Робертс Нора-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Королевский роман
Название: Королевский роман
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Королевский роман читать книгу онлайн

Королевский роман - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Габриела – настоящая, а не сказочная принцесса. Ее отец – монарх небольшого прекрасного княжества Кордина, в котором кипят нешуточные страсти и зреют гнусные интриги. Жертвой их и становится Габриела. Чудом спасшаяся от похитителей, она теряет память, и, чтобы оградить дочь от повторного нападения, князь Арманд приглашает во дворец в качестве телохранителя близкого друга семьи Рива Макги. Верный чувству долга, Рив соглашается на эту роль, не ведая, что уготовила ему судьба…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Там, где ее держали, было темно. Это она помнит.

– И как поступил Алекс?

– Он сразу направился к отцу. Начались поиски. Ваш автомобиль нашли в понедельник утром на поляне в сорока милях от города. Там есть участок земли, ваша собственность, вы часто ездили туда побыть в одиночестве. В понедельник вечером поступили требования похитителей. Большая денежная сумма. Разумеется, даже вопросов не возникло, семья собиралась ее выплатить, но раздался новый звонок с требованием освободить четырех заключенных в обмен на ваше освобождение.

– И это усложняло ситуацию.

– Двое заключенных были приговорены к смертной казни. За шпионаж, – уточнил Рив в ответ на вопросительное молчание. – Теперь решение дела было уже не только в руках вашего отца. Деньги заплатить – это одно, но освободить преступников – совсем другое. Переговоры с похитителями продолжались, как вдруг вас нашли в грозу на дороге.

– Я поеду туда, где нашли мой автомобиль и откуда меня похитили.

– Не сейчас. Я согласился вам помочь, Бри. Но стану делать это по своему усмотрению.

Габриела слегка прищурилась:

– Когда? Каким образом?

– Руководствуясь собственными заключениями. Когда решу, что вы достаточно окрепли. Я сам отвезу вас. Но пока не станем спешить.

– А если я не согласна?

– Тогда ваш отец, наверное, примет план Любэ.

– И я стану сидеть взаперти.

– Верно.

– Я знала, что с вами придется нелегко, Рив. – Она отошла и остановилась в полосе лунного света. – У меня, похоже, нет выбора. Хотя мне это не нравится, потому что отсутствие выбора означает, что я не свободна. Что ж, пора мне встретиться со своим секретарем.

– Смитерс. Ее зовут Джанет Смитерс.

– Какое чопорное имя, – сказала Бри. – Я посмотрю, какое она составила мне расписание, а потом обсужу его с вами. Я выполню его, даже если мне придется провести часы в походах по магазинам или в салоне красоты.

– Вы думаете, что проводили время таким образом?

– Вероятно. Ведь я богата?

– О да.

– Ну тогда… – Она пожала плечами и сменила тему: – Сегодня вечером, перед тем как спуститься к ужину, я принимала ванну и подумала о вас.

Рив, по своей привычке засунув руки глубоко в карманы, ждал.

– Вот как.

– Я пыталась сделать заключение. Что вы за человек. Это оказалась трудно – я понимала вас и не понимала. Не знаю, каким был мой опыт личной жизни, я не помню. Но думала я вот о чем – хотелось бы мне, чтобы вы меня поцеловали? – сказала Габриела без всякого смущения.

Не вынимая руки из карманов, покачиваясь на каблуках, Рив внимательно смотрел на ее лицо.

– Это было бы частью моей работы на вас, ваше высочество?

В ее глазах мелькнула обида.

– Мне все равно, как вы на это смотрите.

– Возможно. Но мне – нет.

– Вы не находите меня достаточно привлекательной?

Он заметил, как обидчиво выпятилась ее нижняя губа. Конечно, она привыкла к поклонению и комплиментам. Но от него не получит ничего подобного.

– У вас наверняка есть женщина, и вы почувствуете, что предали ее, поцеловав меня?

Он не двинулся с места.

– У меня нет обязательств подобного рода, ваше высочество.

– Почему вы вдруг стали ко мне так обращаться? Чтобы мне досадить?

– Да.

Она хотела рассердиться, но вдруг засмеялась:

– Этого вы добились.

– Уже поздно. – Он дружески взял ее за руку. – Пойдемте, я провожу вас наверх.

– Значит, вы не считаете меня достаточно привлекательной, – она пошла с ним рядом, – ведь, если это правда и у вас нет обязательств, почему вы не хотите меня поцеловать? Это мне помогло бы кое-что о себе выяснить, вы ведь говорили, что хотите мне помочь.

Он остановился, глядя на нее сверху вниз. Ее макушка достигала его щеки. Подняв к нему лицо, она заглянула ему в глаза.

– Я обещал вашему отцу, что буду оберегать вас от всех возможных неприятностей.

– Но вы обещали помочь мне вспомнить и узнать, какая я. Значит, ваши слова ничего не значат? А может быть, вам не нравится целовать женщин? – Ее тон стал пренебрежительным.

Она повернулась, чтобы уйти, но не успела сделать и двух шагов, как он схватил ее за руку.

– Вы хотите любым способом добиться своего?

Она улыбнулась:

– Вот именно.

Он кивнул и привлек ее к себе.

– Я тоже.

Он едва коснулся губами ее губ, чтобы отделаться самым нейтральным поцелуем. Конечно же он мог понять причину ее настойчивости, желание почувствовать себя женщиной, а не объектом для изучения, потерявшим память и представление о себе. Но он также понимал, что она втягивает его во что-то, чего ему лучше избегать. Надо признаться, что он уже начинал грезить о ней. Какими будут на вкус ее губы? Представлял, как ее тело, гибкое и тонкое, прижмется к нему. И все-таки работа прежде всего. Он не привык относиться к работе легкомысленно.

Однако его намерение оставаться бесстрастным улетучилось через несколько секунд. Как только он ощутил ее мягкие, чувственно изогнутые губы, о которых уже начал мечтать. Напоследок мелькнула мысль, что его обязанность защищать ее, а не целоваться на темной террасе, но она была такой теплой, такой зовущей. Он почувствовал, как волна нетерпеливого желания поднимается в нем и готова его захлестнуть. Глаза ее полузакрылись, поблескивая золотом сквозь густые ресницы. Его рука обхватила ее шею, и поцелуй стал более глубоким и страстным. Разве он мог ему противиться? Да и кто смог бы? Кровь вскипела мгновенно, когда ее губы раскрылись и их языки соприкоснулись. Она тоже обвила руками его шею, прижимая его голову к себе. Запах ее духов, нежный и волнующий, будил самые темные глубины желания, кружил голову больше, чем ночной одурманивающий аромат цветов, поднимавшийся снизу от клумб, и, пока они сливались в поцелуе, залитые лунным светом, Рив почти поверил в сказки.

Габриела думала, что знает, что ожидать от поцелуя. Она надеялась, что память подскажет, как это было в отношении других вещей – вкуса еды или вина, но, когда оказалась в его объятиях, испытанные чувства были ей внове, никаких воспоминаний – чистый лист.

Если она раньше так же хотела мужчину, то, скорее всего, этого не помнила. Если кровь раньше так же бурлила, она этого не помнила. Голова у нее кружилась, нетерпение подхлестывало, ею владел самый низменный, примитивный инстинкт, и это ее не удивило.

Наверное, все-таки и раньше она испытывала подобное, но сейчас все казалось как будто в первый раз, в первый раз мужчина прижимал ее к себе, произносил ее имя, покрывал нетерпеливыми страстными поцелуями ее лицо.

Но были до него другие? Кто? И как много? Она уже стояла вот так, в лунном свете, обнимая кого-то? Так же без колебаний отдавалась захватившему чувству и хотела большего, чем поцелуи. Что происходит сейчас? Означает ли это, что впервые она испытывает такую страсть, или для нее это обычное дело? Она вдруг вырвалась из его объятий, потрясенная открытием – она доверяется и готова отдаться мужчине, практически незнакомцу, которого совсем не знает. Как и себя тоже.

– Рив, – произнесла она и сделала шаг назад.

Сомнения переполняли ее. – Я не уверена, что стала понимать себя лучше.

Она хотела его, он не мог ошибаться. Но она не помнит, что было до него? Были другие мужчины? Сколько? Он, кажется, совсем потерял голову, ревнуя к прошлому, ему захотелось быть единственным. С трудом обретая контроль, он отстранился, хотя хотелось снова схватить ее в объятия, и, сохраняя благоразумную дистанцию, повел ее с террасы.

– Нам обоим лучше расстаться до утра.

Глава 4

Габриела была благодарна, когда, постучав в восемь часов утра в дверь, Рив просто спросил:

– Вы готовы?

И ни слова о том, что произошло накануне. Первый день не хотелось начинать с извинений и объяснений, что она не помнит, где ее кабинет. С Ривом легко, не надо ничего объяснять.

Но он ведь и был здесь для того, напомнила она себе, чтобы сопровождать ее. И если перестать все время думать о том, что произошло на залитой луной террасе, все будет нормально. Но ей было бы спокойнее, если бы, едва проснувшись, она не стала вспоминать об этом.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название