Сплошные сложности (ЛП)
Сплошные сложности (ЛП) читать книгу онлайн
Сложности…Актерская карьера Челси Росс оказалась настоящим провалом. Самым бОльшим, чего она добилась на актерском поприще, было прекрасное исполнение роли Симпатичной мертвой девушки № 1. Но по-настоящему глупым шагом в жизни мисс Росс оказалось решение уехать из Голливуда и стать личным ассистентом известного хоккеиста. Еще больше сложностей…Славные деньки травмированной суперзвезды Марка Бресслера прошли. Плохой парень и бывший спортсмен мог бы, по крайней мере, цивилизованно вести себя с маленькой розововолосой бомбой, которую сиэтлские Чинуки наняли в качестве его персонального ассистента. Если бы Челси не нуждалась в деньгах, она бы убежала от самого большого придурка в мире так быстро, как только могла. Сплошные сложности! Челси может справиться с плохим поведением и унылым настроением Марка. Проблема в его бицепсах и горячем теле! И когда плохой парень пытается соблазнить ее, мисс Росс понимает, что пришло время отправить его на скамейку штрафников… Но только может ли сама Челси противостоять тому, что у него на уме?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мистер Бресслер выглядел хорошо. Сзади его волосы едва касались ворота футболки и верхней части ушей. Он выглядел аккуратно. Привлекательно. Мужественно.
Сначала Челси беспокоилась.
Салон Джона Луиса обслуживал альтернативных клиентов. Неформалов. Эмо. И Челси переживала, что Марк выйдет оттуда с подводкой для глаз и прической в стиле Дита Венца или «Flock of Seagulls».
— После того как я отведу вас к журналистке, мне нужно сбегать в офис «Чинуков». — Ей нужно было подписать кое-какие страховые бумаги, а офис был всего в пяти кварталах отсюда. — Позвоните мне, если закончите раньше.
— В последний раз я видел свой сотовый в ночь аварии. — Он взглянул на ассистентку сквозь солнечные очки, затем снова опустил взгляд к дорожке. — Полагаю, он где-то в разбитом «Хаммере».
Она знала, что у Марка есть домашний телефон, но как кто-то мог жить без текстовых сообщений в течение шести месяцев? Челси провела в Сиэтле меньше двух недель, но уже поменяла свой номер и тарифный план.
— Какой у вас оператор?
— «Веризон». А что?
— Достану вам новый телефон, — сказала она, открывая дверь в холл и заходя внутрь вслед за Марком. — И подключу на тарифный план, как у моей семьи и друзей.
Он сдвинул очки на лоб и сказал что-то о том, чтобы пойти и повеситься. Запах и шипение карнитас настигли Челси и заставили желудок заурчать. Полутемное помещение было освещено светильниками, изменяющими направление света, белыми шарами и люстрами. Сорокадвухдюймовые плоские экраны висели среди произведений искусства, и на них мелькали самые главные спортивные события. Клиентуру бара составлял взрывоопасный коктейль преуспевающих и расслабленных зануд. Вязаные шапки и деловые костюмы — все смешалось в зале.
Приличная обеденная толпа занимала столики и кабинки, пока Челси следовала за Марком через бар. Когда они проходили, головы поворачивались, и она не обманывала себя, думая, что все это внимание направлено на нее.
Перекрывая гул голосов, люди выкрикивали имя Марка. Он поднял больную руку в приветствии, тусклый свет сверкнул на алюминии лангеты.
Челси привыкла входить в ресторан и видеть, что все глаза обращены на ее работодателей. Раз или два она намеренно привлекала к ним внимание, изображая фанатку или фальшивого папарацци. Эта же энергия отличалась от всего, чему Челси когда-либо была свидетелем. Это было не мнимое обожание знаменитости. Это было реальней и больше, чем когда-либо могла заработать любая из ее второсортных знаменитостей-работодателей.
— Рад видеть тебя, Хитмэн, — окликнул Марка бармен, когда они проходили мимо. — Могу я принести тебе чего-нибудь?
— Нет, спасибо. Не сейчас.
Челси прикусила губу. Хитмэн?
Журналистка из «Спортс Иллюстрейтед» сидела на кожаном красном диване в глубине зала. Ее длинные светлые волосы завивались у плеч и сияли в приглушенном свете. Она встала, когда Марк и Челси приблизились, и вышла из-за большого коктейльного стола. На ней был красный пиджак и юбка-карандаш длиной до середины бедра. Журналистка оказалась высокой, эффектной и идеально сложенной: все, чего не было у Челси. О, Челси могла бы купить точно такой же оттенок волос и планировала уменьшить грудь так, чтобы та соответствовала телу, но у мисс Росс никогда не будет этих длинных ног.
— Привет, я Челси Росс. — Она пожала узкую ладонь женщины. — Ассистентка мистера Бресслера.
— Рада познакомиться, — сказала журналистка, но ее глаза были прикованы к мужчине, стоявшему позади собеседницы. — Вас нелегко поймать на слове, — сказала она, отпуская ладонь Челси и протягивая руку Марку. — Я Донда Кларк.
Бресслер переложил трость в правую руку:
— Марк Бресслер.
— Да, я знаю. — Она улыбнулась и указала на сиденье рядом на диване. — Я видела игру в Детройте в прошлом декабре.
Губы Марка изогнулись в напряженной улыбке:
— Это была одна из моих последних игр.
Подойдя к дивану, он положил здоровую руку на спинку и медленно сел. Уголки его рта напряглись еще больше, и Челси спросила себя, сможет ли мистер Бресслер дать интервью. Он казался таким сильным, и было легко забыть, что лишь несколько месяцев назад этот человек был при смерти.
— Я думала, что «Дейтройт» сможет изменить ход игры после того, как Леклер получил двойной малый штраф в третьем периоде, но сила «Чинуков» явно ошеломила «Ред Уингз».
Ну и подлиза.
— Могу я что-нибудь принести для вас, перед тем как уйду? — спросила Челси.
— Я бы хотела «Шабли», — ответила Донда, садясь и доставая диктофон из сумочки. — Спасибо.
— Мистер Бресслер?
Он снял очки с головы и зацепил их за ворот футболки:
— Воду.
Идя к бару, Челси раздумывала, заметила ли Донда боль, проявившуюся в складках у рта Марка, и напишет ли об этом.
— Чем могу помочь, сладкая? — спросил бармен, когда его взгляд остановился на груди Челси. Она привыкла к реакции парней на свою бюст, это уже не злило ее так сильно, как когда-то. Раздражало — да. Злило — нет.
Челси выждала несколько секунд, пока взгляд бармена не переместился к ее глазам.
— «Дом Шабли» и стакан ледяной воды. — Она посмотрела на бэйдж с именем, прикрепленный к голубой рубашке-поло: — Колин.
Он улыбнулся. Нахальная улыбка барменов всего мира, которые знают, что они привлекательны.
— Ты знаешь мое имя. А как тебя зовут?
Челси встречалась с несколькими нахальными барменами. Большинство из них были безработными актерами.
— Ты его уже знаешь. Сладкая.
Он взял стакан и наполнил льдом:
— Рад встрече с тобой, сладкая. Что привело тебя в «Спитфайр?»
— Я ассистент мистера Бресслера.
Колин поднял взгляд от стакана, который толкнул по барной стойке, и ухмыльнулся:
— Ага, я и не думал, что ты его девушка. Не в его вкусе.
— Откуда ты знаешь, кто в его вкусе?
— Здесь зависает множество хоккеистов. Он обычно приходил вместе с другими парнями.
Колин налил вино, и Челси смотрела на бармена в течение нескольких секунд.
— И кто же в его вкусе? — спросила она. Только потому, что это было ее работой — знать вещи такого рода. А не потому, что она была любопытной или что-то такое.
— Он выбирает моделей. Как та блондинка, с которой разговаривает.
— А-а. — Понятно.
— А я предпочитаю симпатичных и горячих. Как ты.
Симпатичная. Она всегда была симпатичной. По большей части ее это устраивало. Если только не приходилось состязаться с эффектной супермоделью. И поскольку Челси была невысокой, все считали, что она «горячая». Или, может, дело было в ее модной прическе. Хотя все всегда предполагали то же самое о Бо, стиль которой походил на стиль владелицы похоронного бюро.
— Что заставляет тебя считать меня горячей?
Он тихо усмехнулся:
— Это с тем же успехом может быть написано у тебя на лбу.
Яснее ей не стало. Челси взяла оба бокала:
— Увидимся, Колин.
— Не пропадай, сладкая.
Челси прошла обратно в вип-кабинку и поставила бокалы на стол перед диваном. Марк поднял на нее глаза и передвинул солнечные очки в сторону.
— Я вернусь через час, — сказала она ему. — Если вам что-то понадобится, звоните.
— Я позабочусь о нем, — заверила ее журналистка.
Челси отвернулась и лишь потом поддалась желанию закатить глаза. Она прошла через бар и вышла в теплый послеполуденный воздух. Мимо пронесся поезд метро, звук мотора и скрежет тормозов отразились от каменных зданий. В Сиэтле определенно была иная атмосфера, чем в Лос-Анджелесе. Здесь все имело большую скорость. Может быть, дело в более низкой температуре. Или, другой вариант, причина была в одежде из гортекса и жевании гранолы.
Любители «Старбакса» бегали, потому что действительно наслаждались этим. Что бы это ни было, Челси оно нравилось достаточно сильно. Она бы не возражала пожить в Сиэтле после того, как сделает операцию. Она решила, что ей понадобится несколько недель на восстановление перед отъездом обратно в Лос-Анджелес, чтобы начать новый заход в преследовании своей мечты.