Сплошные сложности (ЛП)
Сплошные сложности (ЛП) читать книгу онлайн
Сложности…Актерская карьера Челси Росс оказалась настоящим провалом. Самым бОльшим, чего она добилась на актерском поприще, было прекрасное исполнение роли Симпатичной мертвой девушки № 1. Но по-настоящему глупым шагом в жизни мисс Росс оказалось решение уехать из Голливуда и стать личным ассистентом известного хоккеиста. Еще больше сложностей…Славные деньки травмированной суперзвезды Марка Бресслера прошли. Плохой парень и бывший спортсмен мог бы, по крайней мере, цивилизованно вести себя с маленькой розововолосой бомбой, которую сиэтлские Чинуки наняли в качестве его персонального ассистента. Если бы Челси не нуждалась в деньгах, она бы убежала от самого большого придурка в мире так быстро, как только могла. Сплошные сложности! Челси может справиться с плохим поведением и унылым настроением Марка. Проблема в его бицепсах и горячем теле! И когда плохой парень пытается соблазнить ее, мисс Росс понимает, что пришло время отправить его на скамейку штрафников… Но только может ли сама Челси противостоять тому, что у него на уме?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нам нечего друг другу сказать, Марк.
— У меня есть много чего сказать. Тебе нужно лишь слушать.
— Ты больше не можешь приказывать мне.
Он слегка улыбнулся, проходя мимо промышленного миксера к Челси.
— Милая, у тебя никогда не получалось следовать приказам. Я прошу тебя послушать.
— Как ты меня нашел?
— Джулс.
Джулиан был в курсе всей этой жалкой истории.
— Тебе сказал Джулс? — Придурок. Он должен был знать, какую боль причинит ей вид Марка. Челси собиралась причинить парню своей сестры такую же боль, когда увидит вечером.
— Я пригрозил выбить из него все дерьмо, если он не сделает это. Почему-то Джулс посчитал ситуацию очень смешной.
В этом плане Джулиан был немного извращенным. Вероятно, поэтому и любил Бо.
Марк обошел стол:
— Почему ты оставила работу?
Челси отвела взгляд. Прочь от настойчивости этих карих глаз. Ей не нужно было спрашивать, о какой работе говорит Марк.
— Не могла оставаться на ней. После всего… — пожала она плечами.
Долгое мгновение Марк не произносил ни слова.
— Я принял предложение по тому дому в округе Королевы Анны. Тому, что тебе понравился.
— О. — Он проделал весь путь только чтобы сообщить Челси об этом?
— Я согласился на должность ассистента тренера.
— Я знаю. — Она любила Марка, но его вид вызывал горькую радость, и ее разбитое сердце будто снова и снова разлеталось на кусочки. — Мне нужно вернуться к работе, — сказала Челси, поворачиваясь к кексам.
— Я солгал тебе.
Она посмотрела на него через плечо:
— Ты не согласился на работу в «Чинуках»?
— Нет. Да. — Марк покачал головой. — Я солгал до этого.
— О доме?
— Я солгал, когда сказал, что ты для меня ничего не значишь. Солгал, когда сказал, что не люблю тебя.
— Что? — Челси повернулась к нему. — Почему?
Марк пожал плечами.
— Потому что я был глупцом. Потому что я любил тебя и боялся, что ты просто играешь роль. Делаешь из меня дурака. И злился, потому что не хотел возвращаться к жизни, которая была до того, как ты появилась у меня на пороге с твоими двухцветными волосами и оранжевым пиджаком. Я солгал, потому что не думал, что ты могла полюбить меня.
Конечно же, она полюбила его. Она не смогла удержаться от этого.
Забрав кондитерский мешок из ее рук, Марк положил его на стол.
— Этим утром «Чинуки» прислали мне другую сиделку.
— Ты назвал ее умственно отсталой?
— Нет. Я был с ней очень мил. И все из-за тебя. — Почему-то Челси сомневалась, что он был очень мил. — Я стал лучше с тех пор, как ты появилась в моей жизни, — продолжил Марк. — И хочу быть еще лучше ради тебя. — Прямо как Джерри Макгуайер, только Марк был сексуальнее, чем Том Круз. И выше. — Я люблю тебя и сожалею, что не поверил, когда ты сказала, что любишь меня. — Марк залез в карман джинсов и вытащил пропавший телефон Челси.
— Откуда ты его взял?
— Попросил Джулса стащить. — Марк передал Челси телефон, потом вытащил свой и набрал номер. — Я на днях услышал эту песню на старой радиостанции и не смог выбросить из головы. — Его щеки чуть порозовели, как будто он смутился. — Она немодная, но каждый раз, когда я буду звонить тебе, ты будешь знать, что я чувствую. — Экран ее «Блэкберри» засветился, а потом Глен Кэмпбелл запел о том, что нуждается в ней больше, чем хочет, а хочет ее все время.
Челси подняла глаза, ее сердце подпрыгнуло, а глаза затуманили слезы.
— Ее скачал Джулс?
— Нет, я сам. Мне пришлось купить диск и записать песню на твой телефон. Понадобилось много времени.
Челси улыбнулась при мысли о том, как Марк пытался сделать все как надо.
— Я не знала, что ты можешь сделать такое.
— Я многое могу сделать, Челси. — Он положил телефон в карман. — Я могу любить тебя и сделать счастливой, если ты позволишь мне. — Марк вытащил кольцо. С огромным бриллиантом.
Челси задохнулась:
— Он настоящий?
— Ты думаешь, я бы купил кольцо с фальшивым камнем?
Она не знала, что подумать. Марк был здесь. Он любил ее. Он надел кольцо с бриллиантом в четыре карата ей на палец. Все это было нереальным.
— Ты как-то говорила, что было бы трудно сказать «нет» кольцу с большим камнем. — Кончиками пальцев Марк взял ее за подбородок и с нежностью поднял лицо. — Челси, когда ты появилась на моем пороге, я понял, что ты станешь сложностью. Ты властная и раздражающая и принесла солнечный свет в самое темное время моей жизни. Ты спасла меня тогда, когда я даже не знал, что мне нужно спасение. За это я люблю тебя. И всегда буду любить. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. — Пожалуйста, скажи, что останешься в моей жизни и будешь вечно доставлять мне сложности.
Челси кивнула. Ее широкая улыбка была отражением его.
— Да. Марк, я люблю тебя. Эти последние дни без тебя были ужасны.
Марк наклонил голову и прижал Челси к себе так, будто не собирался отпускать. Этот нежный поцелуй коснулся ее души и когда закончился, Челси обвила руками Марка за талию и прижалась щекой к его твердой груди. Она слушала звук его сердца. Голубые глаза наполнились слезами. Марк поцеловал ее в волосы.
— Я знаю, что ты хочешь вернуться обратно в Лос-Анджелес и продолжить играть. Я понимаю, что это важно для тебя. У меня есть предложение. Можешь назвать его «План Б».
Челси улыбнулась в белую футболку.
— Что за «План Б»?
— Когда ты не снимаешься в кино или рекламе, ты приезжаешь в Сиэтл ко мне. Когда заканчивается сезон, я приезжаю в Лос-Анджелес и живу там с тобой.
— Я так не думаю. — Она покачала головой и посмотрела вверх. Выражение глаз Марка чуть не разбило ей сердце. — Если я не здесь, кто удостоверится, что ты не вернешься к своему прежнему плохому поведению? Кто будет держать тебя в строгости и в форме? Кто будет отвечать на письма твоих фанатов и играть с Дереком в хоккей? Кто будет смотреть на Дерека «дурным глазом»? — Она улыбнулась, продолжая: — У меня есть «План С».
— Какой?
— Как-то ты сказал мне, что хорош только в двух вещах. Хоккее и сексе. Ты дешево себя оценил. — Она встала на цыпочки и поцеловала Марка в подбородок. — Ты хорош во многих вещах, Марк. У тебя хорошо получается делать так, чтобы я любила тебя. Я никуда не поеду. Останусь тут.
Марк провел ладонями вверх по плечам и шее Челси и обхватил ее лицо.
— Со мной.
— Повезло тебе, — улыбнулась Челси.
Бывшая суперзвезда НХЛ и всем известный задира Марк «Хитмэн» Бресслер посмотрел в голубые глаза своей женщины и усмехнулся. Она была властной и настырной и заставляла его чувствовать себя чертовски счастливым от того, что он жив.
— Да, — сказал Марк. — Мне повезло.