Сокровища утраченные, сокровища обретенные
Сокровища утраченные, сокровища обретенные читать книгу онлайн
Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она не даст слабины снова. Сделает поиски сокровищ своей целью и своим единственным устремлением на все лето. Она не уедет с острова с пустыми руками.
Кай был уже на борту «Вихря». Кэт видела, как он сматывает снасти, ветер, дующий с моря, трепал его волосы. Он стоял на фоне солнца в обрезанных джинсах и майке без рукавов, его мышцы напрягались и расслаблялись, кожа блестела.
Великолепно! Она почувствовала тупую боль глубоко в желудке и попыталась избавиться от нее. В конце концов, точеная мужская фигура вызывает у женщины вполне естественную ответную реакцию.
Во всяком случае, пока она спускалась в док, ей хотелось так думать и в это верить.
Кай ее не видел. Его внимание привлекла какая-то рыбацкая лодка, выходившая в море. На мгновение Кэт остановилась, просто наблюдая за ним. В нем таилось неуловимое движение, даже когда он пребывал в покое, и звучание, даже когда молчал.
Что видел он там, в море?
Вызов? Романтику?
Он из тех людей, которые, казалось, всегда готовы к поступку, к действию. Хотя мог сидеть спокойно и смотреть на волны, как если бы не существовало ничего более важного, чем это бесконечное сражение между землей и водой.
Теперь же он стоял на палубе своего катера, уперев руки в бока, наблюдая за бочкообразной рыбацкой лодкой, удаляющейся в сторону горизонта. Это зрелище он видел бесчисленное количество раз, однако остановился посмотреть его снова. Кэт бросила взгляд туда, куда смотрел Кай, ей хотелось увидеть то, что видел он.
Она тихо вышла вперед, ее мокасины не производили ни единого звука, но Кай повернулся, его взгляд был по-прежнему напряжен.
— Ты рано, — сказал он и без всякого приветствия протянул руку, помогая ей шагнуть на борт.
— Я подумала, что тебе, может быть, не терпится начать, как и мне.
Их ладони встретились, грубая с гладкой. Оба постарались прервать этот контакт как можно скорее.
— Это будет легкая прогулка. — Кай снова посмотрел на море, на лодку, правда, на этот раз не так внимательно. — Ветер дует с севера, не больше десяти узлов.
— Хорошо.
Кэт подумала, что, даже если бы ветер дул в два раза сильнее, это все равно не имело бы для нее никакого значения.
Для начала дела было подходящее утро.
Она чувствовала в Кае нетерпение, желание действовать. Пытаясь разрядить ситуацию, Кэт помогла ему отдать швартовы, потом прошла на корму, чтобы сохранить максимальное расстояние между ними. Они не разговаривали. Двигатель взревел, оживая, сокрушая тишину.
Кай плавно вывел катер из гавани, создавая небольшое волнение, от которого вода заплескалась о сваи. Он продолжал держать ту же неизменную скорость, пока они плыли через отмели мыса Окракоук. Оглядываясь назад, Кэт наблюдала, как увеличивается расстояние между лодкой и поселением.
Последнее, что она увидела, — ребенок, шедший по пирсу с удочкой, лихо переброшенной через плечо. Затем Кэт повернулась лицом к морю.
Теплый ветерок, солнце. Возбуждение. Кэт закрыла глаза, подставляя веки тусклому красному свету, соленый туман коснулся ее лица, она знала, что это любовь, которая осталась неизменной и ждала ее.
Сидя неподвижно, она чувствовала, как Кай увеличивал скорость до тех пор, пока лодка не заскользила по воде со стремительностью сильной рыбы, легко разрезающей водную гладь. Она наслаждалась движением, скоростью, солнцем, встречным ветром. Возбуждение не исчезало. Вкусив его однажды, она поняла, что оно не исчезнет никогда.
Кэт поняла, что оказалась права — охота за сокровищами будет гораздо более захватывающей, чем конечная цель. Охота и мужчина у руля.
Кай приказал себе не смотреть на нее. На нее с закрытыми глазами, с улыбкой на губах, с развевающимися вокруг лица волосами, какие ветру удалось вырвать из-под шпилек. Но ему пришлось — только один раз. Это вызвало вспышку воспоминаний о том, как он увидел ее первый раз и понял, что она должна принадлежать ему. Кэт выглядела спокойной, умиротворенной. Кай почувствовал внутри себя бушующий ураган и не мог его контролировать.
Даже когда снова обратил свой взгляд на море, Кай увидел, как она стоит лицом к нему на корме и впитывает воздух, наполненный ветром и водой. Защищаясь, Кай попытался представить ее в классе терпеливо объясняющей тонкости «Дона Жуана» или «Генриха IV». Это не помогло. Он мог только представить себе, как Кэт стоит у него за спиной, открывшись солнцу, словно изголодалась по нему.
Возможно, так оно и было. Кэт не догадывалась о том, какое направление приняли мысли Кая.
Ощущая кожей солнце и ветер, она была слишком возбуждена, чтобы испугаться, осознав это, слишком довольна, чтобы беспокоиться. Ее наполняло ощущение дикой свободы, словно она испытывала нечто знакомое, любимое, потерянное когда-то.
Возможно… Слишком похоже на неистовый поцелуй предыдущим вечером, но это ей было нужно. Возможно, это глупая потребность, даже опасная. Только один раз.
«Но на этот раз, — поклялась она себе, — я не стану сомневаться».
Успокоившись и собравшись с силами, Кэт снова открыла глаза. Теперь она может смотреть, как солнце разбрасывает алмазы по поверхности воды. Они сверкали, маня и зачаровывая. Рыбацкая лодка, за отходом которой наблюдал Кай, стала на якорь, с нее сбросили сети. «Сейнер с мотней», — вспомнила Кэт. Однажды Кай объяснял, что так называется широкая часть невода, которая часто используется для перевозки менхадена — американской сельди.
Кэт удивлялась, почему Кай не выбрал именно такую жизнь. Он мог бы работать и жить на воде день за днем. «Но не в одиночестве», — вспомнила она с едва заметной улыбкой. Рыбаки держались своим кругом на море и вне его. Не часто Кай решался разделить с кем-то свое общество или свое время.
Из-за вновь обретенной свободы или из-за силы, что была в ней, Кэт подошла к Каю совершенно спокойно.
— Здесь так же красиво, как я запомнила.
Кай опасался, что Кэт снова окажется в опасной близости к нему. Теперь, однако, он обнаружил, что напряжение у основания его шеи ослабло.
— Здесь немногое изменилось.
Вместе они смотрели, как чайки пикируют у рыбацкой лодки, надеясь на легкую добычу.
— Неплохая рыбалка в этом году.
— Ты много рыбачил?
— Время от времени.
— Собирал моллюсков? Кай невольно улыбнулся, вспоминая, как она выглядела, когда он учил ее копать: джинсы, закатанные до колен, босые ноги в песке.
— Угу.
Кэт тоже кое-что вспомнила, но ее единственными воспоминаниями были теплые дни, теплые ночи.
— Я часто представляла, как выглядит остров зимой.
— Спокойно.
Кэт приняла односложный небрежный ответ кивком.
— Я удивлялась, почему ты предпочитаешь такую жизнь.
Кай оценивающе повернулся к ней:
— Неужели?
Возможно, это было ошибкой. Поскольку уже ничего не поделаешь, Кэт пожала плечами:
— Глупо предполагать, что я вообще не думала об острове или о тебе на протяжении четырех лет. Ты всегда вызывал мое любопытство.
Кай рассмеялся. Так типично для нее представить все таким образом.
— Потому что твои упорядоченные вопросы оставались без ответов. Ты думаешь как учительница, Кэт.
— Разве жизнь не предоставляет множественный выбор? — возразила она. — Как минимум два или три варианта. В конечном счете один окажется правильным.
— Нет, в конечном счете он будет неправильным.
Кай увидел, как ее глаза приняли задумчивое, рассудительное выражение. Кэт, он знал, взвешивает все за и против его утверждения. Согласится она или нет, все равно рассмотрит все со всех сторон.
— Ты тоже не изменилась, — буркнул Кай.
— Я подумала то же самое о тебе. Мы оба ошибаемся. Ни один из нас не остался прежним. Так и должно быть.
Кэт отвернулась от него, глядя на восток, затем вскрикнула от удовольствия:
— Ой, смотри!
Не думая, она положила ладонь на его плечо, тонкие пальцы вцепились в тугие мышцы.
— Дельфины.
Кэт наблюдала за ними, десяток, а может, и больше дельфинов прыгали и ныряли в своем музыкальном стиле. Удовольствие с оттенком зависти. «Двигаться вот так, — думала она, — из воды в воздух и обратно в воду. Свобода, которая может свести человека с ума своим великолепием. Но что за безумие…»