Сладкая (ЛП)
Сладкая (ЛП) читать книгу онлайн
Человек, который потерял свое будущее…
Мэйкон Майлз на личном опыте узнал, что значит идти на жертвы ради своей страны. Он
был женат на своей школьной возлюбленной, имел многообещающее будущее в армии, и
счастье казалось таким полным. Все изменилось, когда обычное патрулирование в
Афганистане превратилось в кошмар. Когда пыль осела, Мэйкон потерял карьеру, жену
и… ногу.
Потерянный и одинокий, он находит единственное утешение в обретенной любви к…
кулинарии. Когда его брат – Адам, предлагает ему новый дом и работу у друга в
ресторане в Далласе, Майлз понимает, что это предложение, от которого он не сможет
отказаться.
Женщина, которая ищет свое прошлое…
Эллисон Джонс дала обещание своей умирающей приемной матери. Она выяснит, что на
самом деле случилось с Ронни в Афганистане. Элли не верит сообщениям армии о смерти
своего приемного брата, и знает, что только один человек может рассказать ей, что
произошло на самом деле – Мэйкон Майлз. Следуя вслед за ним в Даллас, она получает
работу там же где и Мэйкон – в том же самом декадентском ресторане Шона Таггарта –
"Верхние". Она уверена, Майлз скрывает что-то о смерти Ронни, и сделает все, что
потребуется, чтобы разгадать эту тайну.
Когда обстоятельства сталкивают Мэйкона и Элли лицом к лицу, их химия жарче, чем
любое блюдо в "Верхних". Но когда обман Элли разоблачен, а правда о смерти Ронни
раскрыта… получится ли у них воскресить любовь, которую они потеряли?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это было глупо, но Мэйкон был глубоко благодарен своему брату в этот момент. Адам не
посмеялся над его волнением. Он просто сразу все объяснил.
– Я пойду куплю "Дэйли Ньюз", – сказал глубокий голос. Майлз был уверен, что тут были
оба Таггарта и Адам. Он мельком увидел что-то розовое. Йен Таггарт был одет в розовую
футболку?
– Привет, брат. Ты выжил в торнадо, – рукой Адам сжал его предплечье, – я живу здесь
уже много лет и никогда не видел этих засранцев. А ты тут всего несколько месяцев и
попал в него. Ты невезучий сукин сын.
Да уж. Это было про него. Он застонал, когда попытался снова открыть глаза. В прошлом
году был один удар под дых за другим. Сначала СВА, а потом он отбивался от боевиков
одной ногой. Потом он увидел Ронни… нет. Он не собирался вспоминать об этом снова.
32
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Было намного легче думать о том, как его бывшая жена приворожила его, а потом
отобрала у него все.
Единственное хорошее, что произошло с ним за прошедший год – это…
Мэйкон заставил себя открыть глаза.
– Элли? Элли была со мной, – он ухватился за руку брата. – Элли была в ванной комнате.
Шон Таггарт покачал головой.
– Нет, ее там не было.
– О Боже, что случилось?
Элли не может быть мертва. Он сказал ей, куда идти, как защитить себя. Нахлынули
воспоминания. Он схватил фонарь, прежде чем погас свет. А потом все исчезло в темноте, и он споткнулся обо что-то своей глупой не-ногой и упал. Он разбил голову и прямо перед
тем, как потерял сознание был рад, что Элли находилась в безопасности.
Выходило, что Элли была не в безопасности?
Его босс посмотрел на своего брата и улыбнулся.
– Я же говорил тебе, – он перевел взгляд на Мэйкона, – Элли ослушалась, и тебе повезло, что она такая негодница. Ее нашли, прикрывающей твое тело собой. Она защищала твою
голову своей спиной, и это очень хорошо. Когда торнадо ударил, все горшки, висящие над
головой упали, и они попали бы тебе прямо по башке.
– Или по рукам, – Йен Таггарт шагнул обратно в комнату. На его груди было накинуто
розовое покрывало. Бывший "зеленый берет" следовал странной моде?
– Они могли бы искромсать твои руки. Она – чертов герой.
Большой Таг был увлечен своим лимонным пирогом.
Что она сделала??? Что-то его мозг плохо функционировал. Мужчине нужно было
переварить информацию.
– Кто нашел нас? Где Элли?
– Все наши находились в баре "Дип Эллиум", – объяснил Шон. – Когда они услышали, где
именно прошел торнадо, то сразу прибежали. Они нашли тебя на кухне с Элли,
защищающей твой грязный зад.
– Она жива?
Шон подвинулся влево и указал рукой в сторону окна.
– Она в порядке. Спит. Я убедил медсестер принести сюда какую-нибудь койку и
позволить ей провести ночь здесь.
Мэйкон сел, несмотря на нож, который угрожал разрубить его мозг на две части. Она
лежала в маленькой детской кроватке спиной к стене, свернувшись калачиком. Ее руки
были скрещены на груди, и было что-то такое в ее спящей позе, что заставило его
подумать, что она защищала себя.
– Она укрыла мое тело собой?
Мэйкон задал вопрос тихим голосом, так как не желал тревожить ее сон.
– Да, и у нее есть синяки, чтобы доказать это, – сказал Шон. – Ее спина приняла пару
хороших ударов, но хочешь знать, что она сказала, когда мы пытались заманить ее в
больницу?
33
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Она не пойдет, потому что она не может себе это позволить, – Майлз знал, что в первую
очередь Элли испугается именно этого. Она избегала счетов, которые не могла оплатить. –
Она не пробыла здесь достаточно долго. Ее страховка еще не подействовала.
– Ага. Я тут друга с собой привез. Он ее осмотрел. С ней все хорошо. И она спит так, что
пушкой не разбудишь, – сказал Йэн, и его розовое покрывало зашевелилось. Большой
парень посмотрел вниз. – Делай все, что тебе нравится, девочка. Мне нужно отвезти дочку
к ее маме. Кензи должно быть уже освободилась. Девочка ест как пылесос. Папочка ею
гордится.
– Шарлотта здесь?
– Конечно. Чувак, ты важен для нас. Ты торты делаешь.
– Таким образом, Йен пытается сказать, что ты – наша семья, – сказал Адам, закатив глаза.
– Все в зале ожидания. Шарлотту и Эйвери кормили грудью. Какой-то чувак оказался
слишком глуп, он возмутился и попросил найти какое-нибудь уединенное место, чтобы
покормить малышей. Так вот сейчас мамочки тусуются там в знак протеста.
Дверь открылась, и высокий мужчина в белом халате зашел в комнату.
– Доброе утро, брат Адама. Я – Уилл Дэйли. Я осмотрю вас, чтобы убедиться, что ваш
мозг функционирует нормально.
– Спросите его, помнит ли он, как делать торты, док, – сказал Йен, прежде чем
отправиться на поиски жены.
– Прошу прощения за своего брата. Он идиот, – сказал Шон, пока Уилл просматривал
диаграмму.
– Он еще более язвительный, чем обычно, когда бесится. Он думал, что Шон закрывал
ресторан, – объяснил Адам. – Он появился через несколько минут после всех нас. Он был
единственным, кто заставил всех ждать скорую помощь. Элли пыталась затащить тебя в
свою машину, чтобы отвезти в больницу.
– Йен ведет себя как последняя задница большую часть времени, но у него действительно
золотое сердце, – сказал Шон. – Я думаю, что ты должен знать, мой брат считает, что он
должен тебе гораздо больше, чем возможность делать у нас торты. И я тоже так думаю.
– С ней действительно все хорошо? – Майлз не мог оторвать от Элли взгляд.
– Она упрямая как черт, но кажется, с ней все в порядке, – заверил доктор.
– Вы ее осматривали?
Когда Йен сказал, что он привел друга, Мэйкон подумал, что это был, вероятно, старый
армейский приятель с намеком на медицинскую подготовку. Он будет чувствовать себя
намного лучше, если практикующий врач осмотрит ее.
Уилл вытащил фонарик.
– Да. Я обещал, что не будет никаких больничных счетов. Девушка их так боялась. Я не
виню ее. Позволь мне взглянуть на твои глаза.
Спустя несколько мгновений замигал слишком яркий свет в его глазах, а потом Уилл
сообщил, что Майлз может ехать домой. Он ударился головой, но эти невероятно дорогие
компьютерные томографии не нашли какой-либо реальной угрозы.
– Я могу отпустить вас сейчас, но я хочу, чтобы вы отдохнули несколько дней. С вашей
травмой ноги, вы можете легко потерять равновесие. Прошло не так много времени после
операции, не так ли?
34
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Он покачал головой, ему было неловко даже говорить об этом. Мэйкон знал, что Элли
была в курсе, но он был осторожен. Она не видела, как он ходил и поправлял эту чертову
штуку. И, конечно же, она не видела его обрубок. Знать и видеть – две разные вещи.
– Прошел почти год.
– Ну, это может занять еще больше времени, если не получить по-настоящему удобный
протез. Я заметил, что ваша вторая нога забинтована.
– Что? – спросил Адам.
Его брат иногда вел себя как курица-наседка.
– Я упал во время пробежки.
Уилл поднял руку, остановив следующий комментарий Адама.
– Это хорошо. Вы должны стараться делать все, что вы делали раньше. Вернуться к
нормальной жизни – отличный знак, но вы должны лучше заботиться о таких
повреждениях и отложить пробежки на неделю. Нужно найти кого-то, кто будет
присматривать за вами в течение следующих нескольких дней, и нам нужно снова
встретиться через неделю.