-->

Богатые тоже плачут. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Богатые тоже плачут. Том 1, Ещенко Н.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Богатые тоже плачут. Том 1
Название: Богатые тоже плачут. Том 1
Автор: Ещенко Н.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ещенко Н.

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.

Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Диего абсолютно ни на что не способен!

– Но он отец твоего ребенка. Неужели у него не сердца? Прошу тебя, подожди, подожди, умоляю! Возьми меня с собой. Я имею право быть рядом, девочка. Не бросай меня.

– Какое еще право? Не забывай, ты всего лишь прислуга.

– Послушай, Эстер. Да, я служанка. Все это время я терпела только ради тебя, милая моя девочка… потому что… потому что я твоя мать.

– Что? Ты моя мать? Какой бред! Абсурд!.. – Эстер продолжала заталкивать в чемодан вещи.

– Да, Эстер. Да. Я твоя мать, – шептала Рамона, умоляюще глядя на дочь глазами, полными слез.

– Опомнись, что ты тут несешь, ты задерживаешь меня! Пусти!

– Ты мне не веришь, Эстер, но это так, я родила тебя.

– Заткнись! – истерически расхохоталась Эстер, но, тем не менее, задержалась в дверях своей комнаты.

– Да, дочка, да. Я любила твоего отца. И родила тебя. Его жена не могла иметь детей. Так случилось. Я отдала тебя этой семье при условии, что буду жить рядом с тобою всю жизнь, заботиться о тебе. Согласилась молчать. Лишь бы быть вместе с тобой, дочка.

– Ты моя мать?.. Ну, допустим. Пусть так. Но если ты проговоришься, я убью тебя! Убью! Ты меня знаешь! – прошипела Эстер.

– Эстер, прошу тебя! Не бросай меня, умоляю, не уходи, не уходи, господи, дочка…

Но Эстер уже не слышала ее. С легкостью, не свойственной беременным женщинам, она спустилась с чемоданом по лестнице, благополучно миновала холл и вышла на улицу.

Фернандо негодовал. Из-за мелочности, тупости каких-то подонков, в том числе Рамиро, который убрал Патрисию вместо Марианны, может не выгореть миллионное дельце Он должен заниматься этим идиотом, сидящим перед ним тупое лицо, здоровые кулачища и ни на что не способен, кроме лишь для черной работы за песо. И жаден, жаден!

– Слушай, – угрожающе начал Фернандо, глядя на широкоплечего, приземистого Рамиро, – что ты прихватил в квартире Марианны Вильяреаль?

– Одну минуточку, шеф, здесь произошла какая-то ошибка.

– Молчи! Я хочу знать только, что ты там украл?

– Не помню, шеф, вроде, особенного там не было. Так, разные безделушки. Их носят все девушки, там часы, обыкновенный транзистор, ну, я же вам принес его. И больше ничего!

– Кого ты дурачишь, болван? Говори правду! Ты взял кольцо с бриллиантом, о котором уже сообщено во всех газетах? Если его найдут, то обязательно выйдут на меня. Понимаешь? И все по твоей милости! Я не хочу рисковать своей репутацией. Мне дорого то, что я имею, Рамиро! Так что верни его! Иначе – ты меня знаешь – дни твои сочтены. А теперь убирайся.

Следующий на очереди был Гомес – его люди уже притащили этого, с позволения сказать, доктора… Фернандо усмехнулся, выпроводив в одни двери Рамиро и тотчас открыв другие, в противоположном конце комнаты, он увидел такое же, как у Рамиро, испуганное лицо Гомеса.

Здесь были иные расчеты. Гомес игрок, и Фернандо постоянно ссужал его деньгами. Причем пунктуально записывал в книжечки все долги доктора. Вот и теперь перед его приходом он посчитал: ого, набирается солидная сумма, близкая к миллиону песо. Что ж, и этот, Гомес, у него на крючке: он посвятит его в свой план, как с его помощью и с помощью Эстер Сальватьерра, этой запутавшейся в сетях птички, они в скором времени уберут Марианну Вильяреаль. Гомес, конечно, будет артачиться, отказываться, но ведь он всего-то и должен заставить Эстер пойти на эту крайнюю меру. Пора с этим кончать, дело слишком затянулось.

Несмотря на то, что Луис Альберто принял решение жить отдельно и уже подыскал себе квартиру, тем не менее, все эти дни постоянно появлялся в доме родителей, что, конечно, не могло не раздражать дона Альберто.

Донья Елена, любившая сына безмерно, не удивлялась ничему и даже была рада, когда Луис Альберто в эти дни заглядывал к ним; она скучала без него.

За утренним завтраком дон Альберто сообщил Марианне, что он виделся с сеньором Диего Авилла и беседовал с ним, интересуясь его отношениями с Ирмой Рамос. В который раз говорил о том, что Авилла никогда не внушал ему доверия и он запретил ему – теперь уже раз и навсегда – бывать у них в доме. Сеньор надеется, что Марианна с ним согласится? Ведь так? Ну, и прекрасно. Он другого ответа от нее и не ожидал. Но почему сама Марианна не сказала ему об этом? Ах, он неплохо относился к ней, неудобно было отказывать? Ну, вот теперь он это сделал сам – ему, дону Альберто это удобно – Авилла кажется ему обыкновенным мошенником. Да и как верить в искренность таких людей, как он, если его постоянно видят в сомнительных заведениях. Наконец, Диего связан с такими людьми, у которых, по сведениям дона Альберто, весьма подмоченная репутация…

– Я попросил, чтобы за ним вели наблюдение. Хотел как можно больше узнать о нем, поскольку он так настойчиво добивался твоей дружбы, Марианна.

– А почему вы мне не сказали об этом, дон Альберто?

– Не знаю, может, потому что не хотел придавать этому факту особого значения. Ведь и мой сын не лучше, поверь.

– И Луис Альберто часто посещает эти места?

– Да. Именно там они познакомились с твоей мачехой.

– Это он вам сказал?

– Нет, мне сказал Диего. Послушай, дочка, как ты, так и я, мы любим Луиса Альберто, но надо стараться быть объективными. Мой сын человек недостойный.

– Не говорите так, дон Альберто.

– Почему? Если это правда…

– Он уже начал работать и пьет намного меньше, чем прежде.

– Видишь ли, его работа меня и сейчас не устраивает. Приходит в кабинет, садится, о чем-то подолгу говорит по телефону. С кем – неизвестно. Уходит… А по ночам в этих сомнительных заведениях пропадает. Пьет, играет в карты. Наверное, есть и другие развлечения, о которых я не знаю. Неужели ты думаешь, что человек, ведущий такой образ жизни, может быть честным? Ты веришь, что Луис Альберто способен на высокие чувства, а я не верю К сожалению.

Увлеченные разговором, они не заметили, как в столовую вошел Луис Альберто и, встав в дверях, громко сказал:

– Я прошу всех вас об одном – нужно чтобы отменили свадьбу. Убежден, что в скором времен обнаружится нечто, что позволит мне развестись с Эстер.

Что-то во всем происходящем есть странное. Иначе зачем ей мешать браку Марианны?

– Она же сказала, что не желает Марианне счастья, – смутившись произнесла донья Елена.

– О, мама, прошу тебя! Разве ей можно верить? Как бы ни велика была ее ненависть, не в ее интересах расстраивать этот брак, наоборот, он выгоден для нее. Эстер прекрасно знает, что я требую развод, чтобы жениться на Марианне.

– Ко тоща чем можно объяснить это?

– Не представляю! И, поскольку я не могу заставить жену сказать правду, нужно подождать, когда я узнаю об этом сам. А когда узнаю? Может, завтра, а может через месяц. – Надо постараться убедить Марианну, чтобы отложила свадьбу. Ведь знаю, я ей небезразличен, она любит меня. И выходит за Леонардо потому, что уже быть со мной не надеется…

– Марианна, ты все еще веришь мне? Скажи моим родителям, – молил он девушку. А с Эстер… я все сказал, ничего не утаив… Допустим, первая беременность была настоящей… Ну, пусть, я ничего не помню, потому что был пьян. Хотя это сомнительно. Но вторая, поверь мне, мама, отец… Клянусь, что этот ребенок не мой! Удивляюсь, как вы ей верите.

– Я хочу верить тебе, сын, – в глазах доньи Елены стояли слезы. – Не понимаю, как можно так беспардонно лгать.

– Ну, если она обманывает и на сей раз, тебе, сын, будет очень трудно доказать свою правоту, потому что она хитра. И заранее постарается избежать всех ошибок, – в раздумье заключил дон Альберто.

– Я ухожу, мама, отец, но прежде хочу поговорить с Марианной.

– Что ты за человек, сынок! О чем тебе говорить с Марианной. О чем? Может, об Эстер? Сегодня утром я ей все объяснила, – не выдержала и донья Елена. – Она больше ничего не желает знать. Так что оставь ее в покое. Пожалуйста, Марианна, скажи, что ты не хочешь разговаривать с ним, пусть он уходит.

– Нет, дон Альберто, сеньора, я считаю, что лучше поговорить – твердо сказала остававшаяся до сих пор безучастной, Марианна. В последний, в самый последний раз. Пойдем в сад, Луис Альберто.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название