Санта-Барбара 5

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара 5, Полстон Александра-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара 5
Название: Санта-Барбара 5
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 514
Читать онлайн

Санта-Барбара 5 читать книгу онлайн

Санта-Барбара 5 - читать бесплатно онлайн , автор Полстон Александра

Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Каролина остановилась.

— Нет, Тэд, можешь не уговаривать меня и не искушать, я не поддамся. Я твердо решила, мне нужен дом, этот дом. Здесь все сделано моими руками…

— Так уж и все? Кое-что тут сделала Сьюзен, а ей мы платили моими деньгами.

— Как-то ты говорил мне, что все деньги наши, не существует ни моих, ни твоих.

— Но я еще и говорил, что дом принадлежит нам.

— Так вот, оставляй себе деньги, а дом отдай мне. Каролина пошла на кухню, Тэд пошел за ней.

— Каролина, неужели ты не понимаешь, ты у меня в долгу и нам обоим придется отказаться от дома. Он в таком случае достанется чужим людям и мы оба будем считать себя обиженными.

— Нет, Тэд, дом — моя мечта. Она осуществилась, и я не собираюсь отказываться от нее ни под каким предлогом.

Не обращая внимания на спорящих, кошка Китти вскочила на стол и принялась по нему расхаживать. Тэд раздраженно смахнул ее рукой на пол. Каролина тут же вскрикнула, подхватила кошку и принялась ее гладить.

— Тэд, как ты можешь так обращаться с животными? Ты же ее ударил.

— Нет, я просто поставил ее на место, на кухонном столе кошке делать нечего.

— Ты слишком много себе позволяешь. Это моя кошка, какое право ты имеешь прикасаться к ней!

— Но это мой кухонный стол…

— Все в этом доме принадлежит мне! — закричала Каролина. — И если ты еще раз прикоснешься к Китти, если ты ударишь ее, я не знаю, что сделаю с тобой…

— Вот когда придумаешь, что сделать со мной, тогда и будешь мне угрожать.

Каролина направилась к выходу из дома, Тэд поспешил следом за ней, нервно размахивая руками.

— Тут все куплено на мои деньги! Какое право ты имеешь мне указывать?

— Да, но куплено все мной. Если бы не я, ты бы не заработал ни цента. Это я заставляла тебя работать, ты же ленивый!

— Каролина, а ты…, — не найдя, что сказать, запнулся Тэд.

— Ну что, я? — Каролина уже садилась в машину, именно в ту, с широкими шинами, которую так мечтала купить.

— Да ты… ты… Ты до знакомства со мной даже не знала, что такое многократный оргазм!

— Идиот! — крикнула Каролина. — Ты что, вообразил себя суперлюбовником? Ха!

— Дура! — прокричал он ей вдогонку и вдруг заметил, что возле самого крыльца стоят Сьюзен и Морис с пакетами продуктов в руках.

— Извините, — проговорил Тэд, — не обращайте на нас внимания, скоро все наладится.

Сьюзен сокрушенно покачала головой.

Тэд вошел в кабинет Джейка Уоренджера, сжимая под мышкой свернутый в трубку большой лист бумаги Джейк удивленно посмотрел на своего приятеля.

— Что это такое ты мне принес?

— Иди сюда, — пригласил Тэд, разворачивая на столе для совещаний чертеж.

— Что это?

— Это чертеж моего дома. Вот здесь, смотри, — Тэд ткнул ручкой в цветной чертеж, — то, что обозначено красным цветом — это моя территория, желтым — ее.

— А зеленое?

— Зеленое — это нейтральная территория.

— Ты что, Тэд, поделил весь дом на участки? Ты что, сошел с ума?

— А как нам еще жить под одной крышей?

— Да отдай ты этот дом Каролине и все будет спокойно. Ты же забросил дела, только и думаешь о разводе.

— Нет, я не доставлю ей такого удовольствия, — возразил Тэд. — К тому же мы неплохо договорились.

— Договорились о чем? — недоумевал Джейк Уоренджер.

— Мы договорились, как поделить дом. Единственная проблема заключалась в кухне, потому что она одна во всем доме.

— И как же вы ее решили? — спросил Джейк, его начинала забавлять эта серьезность Тэда.

— Каролина нашла выход. Она предложила, чтобы у каждого были свои часы, чтобы мы находились на кухне в разное время и не встречались.

— Да, она у тебя находчивая.

— Разумеется, — абсолютно серьезно сказал Тэд.

— И это ты называешь разумным решением? — потрясал кулаками Джейк Уоренджер. — Да вы оба — сумасшедшие. Тэд, я тебе тысячу раз говорил, что ни один человек не в состоянии перехитрить женщину, если разговор идет о любви или о ненависти. Да отдай ты ей этот дом и заживешь спокойной жизнью. Ты себе заработаешь еще на десять таких домов. Тэд, поверь, иначе ты погибнешь.

— Нет, Джейк, я уже все решил, я не могу позволить ей одержать над собой верх.

— Тэд, ты погибнешь, она доконает тебя.

— Ты ошибаешься, Джейк, я выиграю в этой войне. Она будет побеждена. И потом я, может быть, отдам ей этот дом, но сперва она должна проиграть.

— Тэд, ты не понимаешь, выиграть в этой войне невозможно, тут все будут побеждены.

— Как это невозможно? — горделиво поднялся из-за стола Тэд, — она уже приняла мои правила. Ведь как было в самом начале: я ушел из дому, а теперь мы уже поделили эту территорию. Скоро весь дом будет моим, скоро все здесь будет красным.

Джейк Уоренджер схватился руками за голову.

— Тэд, ты натуральный сумасшедший, невозможно перехитрить женщину. Я сто раз буду повторять тебе об этом и ты, наконец, согласишься с этим, но только после того, как разобьешь голову, а я не хочу этого, Тэд. Ты нужен мне живым.

— Но я уже начинаю выигрывать, — сказал Тэд Кэпвелл.

— Тэд, тут есть только разный уровень проигрыша. Ты уже проиграл половину дома.

— Как это, половину? — возразил Тэд, — я получил больше квадратных футов, но она, правда, об этом не знает. Так мы будем, Джейк, сотрудничать с тобой дальше? — и Тэд протянул руку.

Джейк Уоренджер некоторое время колебался.

— Тэд, мне жаль тебя, ты погибнешь.

— Так ты будешь сотрудничать со мной? Поможешь довести это дело до конца или же нет?

Джейк Уоренджер понял, что если он сейчас скажет «нет», то его отношения с Тэдом будут напоминать его отношения с Каролиной, и он вяло подал свою руку с короткими пальцами Тэду. А тот нервно потряс ее, его глаза пылали сумасшедшим огнем.

— Тэд, ты погибнешь, — еле слышно сказал Джейк.

— Нет, первой погибнет она. Она проиграет, ты должен верить мне.

В спальне, которая после раздела территории принадлежала Каролине, на месте Тэда лежала Китти. Каролина лениво поглаживала ее, перебирая в пальцах длинную шелковистую шерсть. Кошка довольно урчала и время от времени мурлыкала. Каролине не спалось, она прямо-таки кожей чувствовала присутствие Тэда. Она не могла смириться с этим и один за другим придумывала всякие хитроумные планы, как выжить Тэда из дому.

В дверь слегка постучали. Боясь, что это Тэд, Каролина накинула цепочку, которую установила сразу после раздела территории, осторожно выглянула в коридор.

В передней стояла Сьюзен.

Увидев, что это не Тэд, Каролина с облегчением отбросила цепочку и пропустила Сьюзен в спальню.

— В чем дело? — спросила она вполголоса.

— Извините, мэм, — начала Сьюзен, — не найдется ли у вас таблетки снотворного?

Каролина уже было подошла к тумбочке и достала таблетку, как вдруг спохватилась:

— Это для тебя или же тебя прислал Тэд?

Сьюзен не умела врать, во всяком случае, не умела врать искусно. Она замялась, и Каролина тут же поняла, что таблетки нужны Тэду.

— Извините, мэм, что беспокою вас в такое время, я могла бы сказать, что таблетки нужны мне, но меня и в самом деле прислал мистер Кэпвелл. Таблетка нужна ему.

— Он ее не получит, — Каролина бросила в выдвижной ящик тумбочки упаковку.

— Но, мэм, я же должна ему помочь, я же не могу смотреть как он мучается, к тому же я нахожусь на службе и у вас, и у него.

— Так вот, пусть сам он себе и ищет таблетки.

— Я понимаю, мэм, но …

— Нет, передай ему, что таблетки он от меня не получит никогда. Спасибо, что ты сказала мне правду. Передай ему, что мне приятно слышать, что он мучается и не может заснуть.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название