Освобождение (ЛП)
Освобождение (ЛП) читать книгу онлайн
Дьявол.Это лучший способ описать Джереми Стоунхарта. Когда он был Стоунхартом. Является ли он им сейчас? Не знаю. Открываясь всё больше и больше, я начинаю замечать в нем проблески человека. Теперь я начинаю понимать, что даже дьявол имеет свой первоисточник, своего рода зерно, которое проросло и взялось за душу человека.Джереми Стоунхарт был дьяволом. Но будет ли он продолжать им быть?Я смогу выяснить это, только оставаясь с ним до конца. Это мой единственный выбор. Это мой единственный вариант. Это единственный способ получить ответы, и единственный способ, что я их получу...Месть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обаятельный, самоуверенный ублюдок, думаю я с намеком на обиду.
- О, ничего себе, - бормочет Фей.
Я наблюдаю за тем, как кровь приливает к ее щекам. Она делает шаг назад,
спотыкается об свои собственные ноги и чуть не падает.
По крайней мере, теперь я знаю, что я не единственная, кто реагирует таким
образом на Джереми Стоунхарта.
Однако Фэй быстро восстанавливает свое самообладание. Она хватает меня
за руку и оттягивает меня от Джереми, поворачивая меня к столу. Талия же
до сих пор сидит, тепло улыбаясь и потягивая маргариту.
- Я боялась, что больше не увижу тебя, Лилли, - говорит она, когда я сажусь.
- Мы ждали около часа.
- Мама! - говорит Фей.
Она поворачивается ко мне лицом.
- Она не это имела в виду. Я бы ждала хоть весь день, чтобы снова увидеть
тебя. О! Соня обзавидуется! - я слабо улыбаюсь.
Она бы весь день ждала меня? Это так...мило. И это так похоже на нее.
Жаль, что скоро мне придется притвориться холодной и отстраненной.
Джереми садится рядом со мной.
- Здравствуйте, Талия, - говорит он.
Она с пренебрежением перемещается и удостаивает его небольшим кивком.
- Джереми.
Дерьмо! Не думала я, что мне придется волноваться о матери Фей, а не о
ней. Кажется Талия зла на Джереми. Надеюсь, он не перегнет палку и
обвинит в этом меня. Но, к счастью, на него это никак не повлияло. Он
просто улыбается ей и берет меню.
- Вы уже поели? - спрашивает он.
Талия фыркает.
- Мы ждали так долго, конечно, мы поели!
- Тогда должно быть вы что-нибудь порекомендуете, - плавно говорит
Джереми. Я ловлю себя на том, что очень горжусь тем, как хорошо он
принимает отношение Талии к себе.
- Мы с Лилли ничего не ели с прошлого вечера. Мы оба очень голодные.
Джереми подзывает официанта, заказывает два ланча и дополнительнык
напитки для всех.
Я смотрю на Фей.
- Где твой отец? - спрашиваю я.
- Папочка пришел с нами, но его вызвали перед тем, как вы приехали, - Фей
виновато улыбается. - Он был бы очень рад видеть тебя. И
мистера...Джереми.
- Кстати говоря, - вмешивается Талия. - Расскажите нам, как вы с Лилли
познакомились.
Её взгляд фокусируется на Джереми, полный недоверия и что-то близкое к
пренебрежению.
Ее поведение по отношению к Джереми заставляет меня волноваться.
Почему она так неприветлива? Она не могла...она не могла ничего
заподозрить, не так ли?
Я пытаюсь отогнать эту мысль. Нет, конечно она не могла ничего
заподозрить. Никто, кроме него, Розы и меня не знает.
Тем не менее, она определенно что-то подозревает. Может это просто
материнское беспокойство за мое благополучие или из-за моего выбора
мужчины. Может быть она не одобряет нашу разницу в возрасте.
Джереми улыбается ей.
- Это на самом деле довольно увлекательная история, - говорит он и
рассказывает придуманное алиби.
Я поражена тем, насколько он делает эту историю реальной. Услышав, как
он описывает наше знакомство, наше первое взаимодействие и как всё
развивалось, заставляет меня саму поверить в эту историю.
Джереми-опытный лжец. Слова слетают с его языка с такой легкостью, как и
любая версия правды.
Когда он заканчивает, враждебность Талии улетучивается. И Фей, которая
так сосредоточенно слушала его, говорит:
- Ничего себе. Жаль, что ты не рассказала мне об этом, Лилли! Почему ты не
позвонила?
- О. Ээ..., - я смотрю на Джереми.
Мы обсуждали, что я должна ответить на вопрос вроде этого. Я открываю
рот, чтобы ответить, и меняю слова.
- Фей, послушай, мне очень жаль. Я была занята. Но, очевидно, это не
оправдание. Правда в том, что...
Я смотрю на Джереми еще раз. Я вижу, как у него играют желваки. Я
чувствую, как его глаза сверлят меня. Это не то, что мы планировали.
- Правда состоит в том, что я не хотела с тобой говорить, - говорю я спешно.
Напряжение Джереми улетучивается. Фей ошеломлена моими словами. Я
продолжаю.
- Не после того, как надолго пропала. С тех пор, как я начала работать в
Корфу, у меня не было ни свободной минуту. Недели пролетали незаметно.
Я хотела позвонить, Фей, но когда я познакомилась с Джереми, прошло уже
столько месяцев, что я подумала..., - я смотрю вниз, надеясь, что моя ложь
звучит также правдоподобно, как и Джереми. - В тот момент я подумала, что
мы отдалились друг от друга. Я подумала тебе будет неинтересно. Я думала
ты забыла обо мне.
Глаза Фей расширяются. Она наклоняется через стол и берет мою руку.
- О, Лилли, как ты могла так подумать? Несколько месяцев - это ничто.
Забыла о тебе? Ты ебанутая? Упс, - Фей закрывает рот и смотрит на Талию. -
Прости, мам.
Талия показывает рукой, что она может продолжать. Фей берет мою руку в
свои.
- Я никогда не забывала о тебе, Лилли. Я поняла, что ты была занята, - она
улыбается. - Похоже, что я была права. Я знаю, насколько ты сосредоточена,
когда ты нацелена на желаемое. Я не раз видела это в Йеле. Помнишь, как
нам с Соней чуть ли не пришлось похитить тебя, чтобы ты пошла с нами на
игру?
Она смеется.
Но услышав это слово...похищена...у меня всё внутри падает. Именно это
сделал со мной Джереми. А теперь я сижу со старой подругой и делаю вид,
что всё в порядке?
Я поддалась стокгольмскому синдрому? Всего одно слово...одна мольба о
помощи...и Фей, и Талия могли бы вытащить меня из этого кошмара. Я бы
ушла от Джереми навсегда. Они привели бы меня в полицию, где бы я
призналась во всем, что он сделал. Я бы описала каждую деталь его дома,
его имущества, как он обращался со мной. Я бы рассказала им правду. И у
них не было бы выбора, как поверить мне. Джереми бы арестовали. Его
власти пришел бы конец. Его бы посадили...
Нет. Нет, его бы не посадили. Он бы нанял лучших адвокатов в стране. Мое
слово против слова самого влиятельного бизнесмена в стране.
У меня не было бы ни малейшего шанса. Меня бы разгромили прямо в зале
суда. Какого адвоката я могла бы себе позволить? Кого-то вроде себя,
только что окончившего колледж? Это было бы смешно.
И какие доказательства я смогла бы представить? В руках Джереми
сосредоточена вся власть. У него все козыри на руках. Я смогла бы лишь
сказать о контракте, который он заставил меня подписать. Но смогла бы я
предоставить им его копию? Нет. Я могла бы рассказать об ошейнике. Но
смогла бы я показать его им? Нет. У меня даже нет ни шрамов, ни следов
моего заключения.
Нет. Если я что-нибудь скажу сейчас...всё может закончиться катастрофой.
Единственное, чего бы я хотела обязательно сделать, так это вызвать гнев
Джереми. Он захотел бы вернуть меня. Он был бы беспощаден. И что он
сделает? Я с содроганием думаю о том, что он сделает со мной потом.
Так что у меня не остается выбора, как продолжать играть свою роль. Черт, я
знаю, что он сделал с Полом.
Нет! Я не могу сейчас сомневаться. Убегать - это не то, чего я хочу или в чем
нуждаюсь. Просить о помощи - удел труса. Это не Стокгольмский синдром.
Это я таким образом иду к своей цели. Ставки высоки. Моя жизнь может
оказаться на грани.
Но моя жизнь уже крутится вокруг Джереми Стоунхарта. Так и будет всё
продолжаться, пока не наступит момент, когда я смогу нанести ему удар. И я
сделаю это на своих условиях, учитывая свои возможности. Я не буду
полагаться на кого-то другого. Полицейские, адвокаты, судьи, зал суда... всё,
чтобы привлечь других людей в осуществлении правосудия. Не это мне
нужно. Единственный способ уладить дело между мной и Джереми
находится на личном уровне. И единственный человек, который может знать,