Колыбельная (ЛП)
Колыбельная (ЛП) читать книгу онлайн
«Я не питаю иллюзий насчет любви… Она приходит и уходит, приносит счастье или горе. Людям не суждено быть вместе вечно, хоть так и поется в песнях».
Реми не верит в любовь. А с чего бы ей верить? Её мать пишет романы, а в данный момент выходит замуж, уже в пятый раз. А ее отец - певец-хиппи из 70х - оставил ей лишь одну песню на память. Звуки «Колыбельной» для Реми - словно соль на «рану, которая никогда не затянется». Она встречается с парнями для галочки, но как только они начинают себя вести как «Кены», она тут же бросает их, без малейших сожалений.
Поэтому ее так поражает, что неуклюжий, причудливый музыкант по имени Декстер вторгается в ее жизнь, и отказывается покидать ее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Джои» находится в прославленном моле под названием «Деревня Мэра».
Здесь все бетонное, молл расположен прямо на шоссе, его украшают несколько деревьев и фонтан - для соответствия высокому классу. Справа от нас «Рынок Мэра», где продается дорогая органическая еда. Еще есть «Джамп Джава», кофейня, магазин видео, банк и «фото за час».
Пока я смотрю в окно, на парковку подъезжает побитый белый фургон, и останавливается у «Унесенных птицами» - специализированного магазина корма для птиц. Передняя и боковые дверцы фургона открываются, и из него выходят парни, все примерно моего возраста, на всех рубашки, галстуки и джинсы. Они секунду совещаются, что-то обсуждают, затем расходятся, направляясь к разным магазинам. Невысокий парень с рыжими волнистыми волосами идет в нашем направлении, заправляя рубашку по мере приближения.
- Ой, ребята, - говорю я. - К нам идут мормоны.
Не смотря на табличку на витрине, которая гласит - никаких ходатайств, мне всегда приходится выставлять людей, продающих шоколадные батончики или Библии. Я делаю глоток диетической колы, подготавливая себя, в это время звенит дверной колокольчик, и он заходит.
- Здравствуйте, - он подходит ближе. Он весь усыпан веснушками, как и большинство рыжеволосых парней, но у него темно-зеленые глаза и добрая улыбка. При ближайшем рассмотрении, на кармане его рубашки можно обнаружить пятно, да и сама одежда словно была куплена в эконом-магазине. Кроме того, его галстук был на застежке. Я хочу сказать, что это было очевидно.
- Здравствуйте, - отвечаю я. - Чем я могу вам помочь?
- Я хотел узнать, требуются ли вам сотрудники?
Я смотрю на него. Мужчины не работают в «Джои»: это не связано со взглядами Лолы, просто эта работа не очень подходит мужчинам. У нас был стилист-мужчина, Эрик, но он годом раньше перешел в салон «Закат», к нашему главному конкуренту, и забрал с собой одного из лучших мастеров маникюра. С тех пор в салоне только эстроген, все время.
- Неа, - говорю я. - Не требуются.
- Вы уверены?
- Абсолютно.
Он не выглядит убежденным, и все еще улыбается.
- Скажите, - любезничает он, - А могу я заполнить заявление на случай, если появится вакансия?
- Конечно, - я выдвигаю средний ящик стола, где у меня хранится стопка бланков. Я вытаскиваю один, протягиваю ему вместе с ручкой.
- Большое спасибо, - он садится в углу у окна. Со своего места я наблюдаю, как он четкими печатными буквами выводит наверху свое имя, затем хмурит брови, размышляя над вопросами.
- Реми, - зовет Лола, входя в комнату для ожидания, - Нам уже пришла поставка от «Редкен»?
- Нет еще, - отвечаю я. Лола - крупная женщина, любящая обтягивающую, светлую одежду. У нее громкий смех, соответствующий ее габаритам, вызывающий такое уважение и страх у клиентов, что никто не осмеливается принести фотографию или что-то еще, когда стрижка назначена у нее: они просто позволяют ей самой выбрать образ. Она бросила взгляд на парня в углу.
- Почему ты здесь, - спросила она у него.
Он посмотрел наверх, почти не испугавшись. Мне пришлось поставить ему это в плюс.
- Ищу работу, - ответил он.
Она осмотрела его с головы до ног.
- Это галстук на застежке?
- Да, мадам, - кивнул он. - Уверен, это он и есть.
Лола посмотрела на меня, затем снова на него, и разразилась хохотом.
- О, Боже, только посмотрите на него. И ты хочешь работать на меня?
- Да, мадам, именно так.
Он был очень вежлив, и я могла наблюдать, как он быстро набирает очки. Лола любила, когда ее уважают.
- Ты можешь делать маникюр?
Он явно это учитывал.
- Нет. Но я быстро учусь.
- Ты можешь эпилировать зону бикини?
- Неа.
- Стричь?
- Нет, точно нет.
Она покачала головой из стороны в сторону, улыбаясь ему.
- Сладкий, - наконец произносит она, - ты бесполезен.
Он кивает.
- Моя мама всегда так говорит, - отвечает он. - Но я играю в группе, и сегодня нам всем надо найти работу, поэтому я так стараюсь.
Лола снова смеется. Звук такой, словно смех исходит прямо из ее живота.
- Ты в группе?
- Да, мадам. Мы только приехали из Вирджинии, на лето. И нам всем надо найти работу на первую половину дня, поэтому мы пришли сюда и разделились.
Итак, они не мормоны. Они музыканты. Это еще хуже.
- На чем ты играешь? - спрашивает Лола.
- На барабанах, - говорит он.
- Как Ринго?
- Точно. - Он ухмыляется, затем тихо добавляет: - Знаете, они всегда ставят рыжих парней на задний план. Иначе, взгляды всех девушек были бы прикованы ко мне.
Лола разрывается от смеха, настолько громкого, что Талинга и Аманда, мастер маникюра, поднимают головы.
- Что происходит в мире? - спрашивает Аманда.
- Господи, это галстук на застежке? - говорит Талинга.
- Слушай, - Лола переводит дыхание: - Тут у нас ничего для тебя нет. Но пойдем со мной в кофейню, и я найду тебе работу. За хозяйкой кофейни должок.
- Правда?
Она кивает.
- Ну, пошли. У меня не весь день свободен.
Он подпрыгивает, ручка падает на пол. Он наклоняется, чтобы поднять ее, затем протягивает мне бланк заявления.
- Все равно спасибо, - говорит он.
- Обращайся.
- Пойдем, Ринго! - кричит Лола, стоя у выхода.
Он подпрыгивает, ухмыляется, затем наклоняется ближе ко мне:
- Знаешь, он все еще говорит о тебе.
- Кто?
- Декстер.
Конечно. Это все моя удачливость. Он не просто в группе, он именно в этой группе.
- Почему? - спрашиваю я. - Он меня даже не знает.
- Это не важно, - он пожимает плечами. - Ты официально бросила ему вызов. И теперь он ни за что не отступит.
Я просто сижу, потряхивая головой. Смешно.
Он не замечает, вместо этого похлопывает ладонью по столу, словно мы заключили сделку или что-то в этом роде, затем следует за Лолой.
Как только они уходят, Талинга смотрит на меня:
- Ты его знаешь?
- Нет, - я хватаю телефон, так как он снова звонит. Мир тесен, наш город мал. Это просто совпадение. - Не знаю.
***
Прошла неделя, как мы с Джонатаном разбежались, но я совсем не думала ни о нем, ни о музыканте Декстере, ни о чем-либо еще, кроме свадьбы моей матери. Это меня отвлекало, как раз то, что мне было нужно, но вряд ли я признала бы это вслух.
Сначала Джонатан звонил, но затем перестал, когда понял, что я никогда не вернусь. Хлоя отметила, что я получила, что хотела: свободу. Хотя не совсем тем путем. Мне все еще досаждало, что меня обманули. От этого я просыпалась по ночам, не способная вспомнить, что мне снилось.
К счастью, мне еще приходилось иметь дело с Лиссой. Последнюю неделю она все полностью отрицала, находясь в уверенности, что Адам передумает. Мы делали все возможное, чтобы она не позвонила/ не поехала/ не пошла к нему на работу, что не привело бы ни к чему хорошему в такой ситуации - это было нам всем хорошо известно. Если он захочет ее увидеть, он найдет ее. Если захочет ее вернуть, она должна заставить его поработать над этим. И тому подобное.
А теперь пришло время для свадьбы. Я ушла с работы пораньше, в пять, и поехала домой готовиться к обеду по поводу репетиции церемонии. Как только я вошла в дом, я поняла, что он в том же состоянии, что и был, когда я уходила. В хаосе.
- Нет ни единого шанса, что они будут здесь во время! - кричит моя мать, в то время как я вхожу и кидаю ключи на стол. - Они должны быть здесь через час, или мы не сможем устроить обед!