Наше меню (нажмите)

Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ), "Akira Honey"-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ)
Название: Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ)
Автор: "Akira Honey"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) читать книгу онлайн

Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Akira Honey"

И как же меня так угораздило? Поехал отдыхать в другую страну, а попал в капкан мафии...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

Мечась из стороны в сторону, я ждал момента, когда он выйдет из нашей комнаты. Он не торопился – видно подбирал со всей тщательностью себе шарф на выход. Это его черта немного выводила из себя, даже злила, отчего хотелось сорвать с него этот самый шарф или другую часть его аксессуара и, бросив на пол, растоптать. Но я ведь не такой монстр? Где эта ублюдина?

Я посмотрел на часы, потом на дверь и снова на часы. Сильво уже двадцать минут как заперся в комнате и отказывался выходить, через каждый десять минут через стену сообщая мне, что не готов, что ещё рано. Я злился. И нервничал.

Дверь, наконец, открылась, и моему взору пристал он, Сильво, бледный, растрёпанный и… без шарфа на шее. В глазах его была грусть и некая тоска. Казалось, он вот-вот готов взвыть. Раньше, чем я понял, что именно творю, я подошел к нему и обнял его.

- Что с тобой? – голос мой, обычно грубый и чёрствый сейчас казался удивительно нежным и взволнованным. С чего бы? Я так сильно изменился…

- Ничего, Вернер, - он оттолкнул меня, не сильно, но от этого мне стало грустно, и злость брала своё – я хотел обнимать Армандо, а он делал шаг назад. Он заглянул мне в глаза и как-то неубедительно улыбнулся: - Мы разорвали отношения с фирмой «РентИндестрес» и отправили людей на встречу с директорами «Грантстеф».

- Да? – я был удивлён – не думал, что после того, как я учудил скандал, кто-то решится пойти за мной. Как видно всё-таки мозги у подчинённых Сильво были.

- По единогласному решению присутствующих на собрании, - он развёл руками, будто по другому и быть не могло и улыбнулся одной и тех вымученных улыбок, которые в п последнее время появлялись на его лице регулярнее, чем усмешка.

Я сделал шаг назад и, наклонив голову вбок, внимательно посмотрел в его глаза.

- Точно ничего не произошло? - улыбка слетела с его губ даже, пусть и грустная, уступая место неподдельному раздражению.

- Да! Сколько можно повторять? - Сильво зло фыркнул и, опустив озлобленный взгляд в пол, направился вдоль по коридору к выходу из здания. Я не разозлился… Отчего-то испугался. Непривычное мне чувство. И молча последовал за Армандо на улицу, где мы сели в машину и, так же молча, поехали на банкет в честь иностранных гостей. Каких именно – для меня это был сюрприз.

На банкете Сильво более-менее оживился, даже на какое-то время показался мне прежним: он носился по залу, стараясь уделить каждому гостю банкета хотя бы минуту своего времени, при этом улыбался, шутил и даже успевал вести разговоры по работе.

Гости не торопились, и с каждым часом Сильво нервничал всё больше и больше – это было заметно по тому, что шутки его стали менее смешны, слова собеседников проскальзывали мимо ушей, отчего мужчина переспрашивал по второму разу, а порой и по третьему, глаза его начали бегать по залу, будто кого-то выискивая.

И когда банкет уже близился к завершению, как будто в кино, двери открылись… Моё сердце сжалось до боли, а в глазах неприятно потемнело. Рука неосознанно потянулась туда, где должен был висеть кукри – мой нож, который я по настоятельно просьбе Армандо оставил в особняке. Но будь он сейчас у меня, что бы я сделал?

В помещение окруженный людьми в чёрном вошел он, Рио. Всё то же идеальное тело, тот же отрешенный задумчивый взгляд. Только внешность изменилась – возможно, если бы я не знал его настолько хорошо, то не узнал его. Всё в нём изменилось: причёска, одежда… руки. Да-да, появилось в них что-то другое, будто он занимался всё это время новой техникой боя. Так похоже на руки Сильво…

Он остановился тут же в дверях, осмотрел зал и горделиво произнёс:

- Простите, мы немного задержались, - на его идеальном всё ещё юношеском лице возникла та же улыбка, что была присуща Сильво и мне – хищная и отчасти даже злая. Глаза его остановились на нас: - Здравствуйте, Мистер Сильво и Грей Вулф. Спасибо за приглашение.

Он низко поклонился. Я бы сказал «по-русски». Есть в их культуре некая грация, что присуща только им. И этот взгляд направленный на меня. Не то виноватый, не то злой – всё мешалось в одну секунду и эмоции менялись на его лице. Но казалось, что этого больше никто не замечает – неужели только я знаю его так хорошо? Или, может быть ещё Сильво.

Армандо не отнимал глаз от Рио. И только тут я понял: Рио – тот самый тайный гость. Это он был приглашен на этот банкет… Точнее банкет был устроен для него. И раз он здесь один, в окружение людей, то может ли быть, что он стал занимать значимое место в русском клане? Неужели это и было то, что волновало Сильво?

Мы поклонились в ответ: Армандо с той же присущей ему грацией, я – неуклюже. И после этого мы сделали шаг вперёд, потом ещё, и оказались нос к носу друг с другом.

- Рады приветствовать Вас, Жениа, - подавленно произнёс Сильво. И тут-то, наконец, истинные эмоции проступили на лице Рио – из его глаз брызнули еле заметные слёзы, а уголки губ, как у ребенка, потянулись вниз.

Конечно же, не только я это заметил, но и Сильво, отчего тот тут же тоже изменился в лице и приблизился к Рио. Они обнялись, совершенно не смущаясь окружающих.

Удивительно, но злости я не чувствовал. И ревности не было. Только желание быть на месте итальянца и утешить парня. Возможно ли, что я хочу так же обнимать Рио, даже не вспоминая о том, что он сделал с Сильво, когда не было меня?

Я до сих пор помню багровый укус у него на шее и длинные полосы-порезы на спине. Но опять же, это не вызывает больше злости или ревности. Просто желание не стоять в стороне, а быть с ними… Но я стоял позади и наблюдал, опасаясь сделать что-то не так.

Люди вокруг шушукались, кто-то противно хихикал. А я чувствовал себя лишним. Казалось, что минута их объятий длилась целую вечность. А потом они отстранились друг от друга и посмотрели сначала на меня, а потом и на других гостей.

- А вот и наш сегодняшний гость: посол русского клана – Жениа!

Рио вышел вперед и на чисто английском произнёс:

- Рад вас всех видеть, надеюсь мы не заставили вас ждать нас.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0