Harlow Hemmings (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Harlow Hemmings (СИ), "DLZ"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Harlow Hemmings (СИ)
Название: Harlow Hemmings (СИ)
Автор: "DLZ"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 430
Читать онлайн

Harlow Hemmings (СИ) читать книгу онлайн

Harlow Hemmings (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DLZ"

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Это твое упущение, - Ханна пожала плечами.

- Я заслужила объяснение, - я повысила голос.

- Разве? – она раздраженно повела бровью. – Все, что тебе нужно было сделать – просто открыть эти чертовы чемоданы, и ты смогла бы предотвратить всю эту драму. Твой драгоценный бойфренд был бы жив и готовился бы стать отцом, - ее слова ранили меня, словно кинжалы: она прекрасно знала, как меня унизить и причинить боль.

Слезы снова жгли глаза, и я с трудом разглядела сквозь пелену триумфальную холодную улыбку Ханны. Я ожидала, что она уйдет, но та со вздохом бросила чемодан обратно на кровать.

- Ох, как я ненавижу твои щенячьи глаза! – воскликнула сестра. – Иди сюда, неудачница. И сядь на кровать, пока не свалилась в обморок - не хочу, чтобы ты обвинила меня во всех смертных грехах, если случайно навредишь ребенку.

- И почему я должна остаться здесь, с тобой?

- Я думала, ты хочешь узнать историю с самого начала.

И вот тут-то мои ноги сами понесли меня к кровати, в то время как сердце яростно билось об грудную клетку. Наконец-то я получу все ответы…

========== Глава 40. ==========

Как бы ни хотелось этого признавать, но присесть мне было просто необходимо. Молча наблюдая, как Ханна снова открыла чемодан, я увидела кипу файлов и папок внутри него. Теперь увидела.

- Не знаю, что именно тебе удалось выяснить самой, поэтому начну я с самого начала. Как видишь, здесь собрана вся возможная информация против Эштона.

Сестра вынула файл, похожий на полицейский отчет. Бумагам, в которых рассказывалось об автокатастрофе, было двенадцать лет. Но мой взгляд без особого интереса пробежался по фотографиям.

- Ничего не понимаю.

Ханна раздраженно выдохнула.

- Конечно, ты думаешь, что все это дерьмо началось, когда Эштон меня изнасиловал? - я всматривалась в лицо напротив, к своему удивлению не находя там никаких эмоций - сестра просто констатировала факт, не придавая ему значения.

- Как ты можешь с такой легкостью говорить об этом? – услышала я собственный голос.

Ханна прищурилась.

- Долгое время я жила в аду, пока не решила, что не буду делать Эштону одолжений. Я должна была оставаться сильной и не сломаться. Обнаружив однажды, что ему доставляет удовольствие видеть, как я плачу, с тех пор больше ни одной слезинки не проронила, - взгляд сестры остался непроницаемым.

- Это неправда, - прошептала я одними губами.

- Прости?!

- Я видела, как ты плакала. На яхте, - проговорила я громче, и взгляд моей визави смягчился на мгновение.

- Всего лишь опасалась, что мой план не сработает, и я просто утону, - небрежно ответила она, стараясь не смотреть в мою сторону.

- Но почему ты не рассказала обо всем мне? Разве последние два месяца не доказали, что я полностью на твоей стороне?

- Не все так просто, Харлоу, - Ханна потерла глаза, и я впервые заметила насколько она вымотана. – Речь идет не о том, что я-на-твоей-стороне-и-все-будет-хорошо. Эштон вел опасную игру, а все, кто осмелился бросить ему вызов, уже давно мертвы.

- Но теперь-то все кончено, Ханна, - тихо сказала я, и усталый взгляд переместился на меня.

- И в это чертовски трудно поверить. Хоть я и видела, как он умирал, но до сих пор не могу осознать сам факт смерти, - печальная усмешка исказила ее губы. – Месть была моей навязчивой идеей, но теперь все это стало неважно, - она жестом показала на обнажившуюся кипу документов.

Оглядывая содержимое чемодана, я вытянула файл, показавшийся мне самым старым из всех.

- Внутри этой папки мерзкие вещи, если ты спросишь меня, - Ханна, наконец, села на кровать рядом со мной. – Да все, чего коснулся Эштон, стало отвратительным. Уверена, что ты этого знать не захочешь.

- А что, если захочу? – я подняла голову. – Что, если я выросла и могу выдержать правду?

Часы отщелкивали секунды, складывая их в минуты, но моя сестра по-прежнему продолжала пристально меня разглядывать, отчего тревога в груди нарастала с каждым вдохом.

- Что ж, тогда ты действительно должна узнать… – пока Ханна пыталась казаться непринужденной, каждый жест выдавал ее нервозность. – Все началось, когда нам было по семь лет, и мы всей семьей жили в Чарлстоне. Трой Томлинсон тогда еще не был мэром, и Джон Пизер еще не признал себя гомосексуалистом, да и Генри Стайлс был обычным человеком, не слишком преуспевшим в бизнесе. А отец, – Ханна вздохнула, – уже стал тем неудачником, каким мы его знаем. Единственное, что связывало всех этих мужчин – крепкая дружба, годовщину которой они отмечали каждый год, урвав выходной от работы и семей, и проводя время в бог знает каких клубах Чикаго.

- А какое отношение это имеет к Эштону? – начала я, но сестра одним лишь взглядом заткнула мне рот.

- Терпение, - проворчала Ханна, но вернулась к истории. – Как я уже говорила, мужчины просто безобидно развлекались. В год, который изменил все, они заприметили новый бар – «Глория», - модное местечко, но с ограниченным доступом только для VIP-персон, так что попасть туда у них не вышло. И друзья уже собирались уходить, когда к ним подошел парень в клетчатой рубашке и мешковатых джинсах, пообещавший вожделенный доступ. И он провел их внутрь.

- Это был Эштон?

- Да, - кивнула она. – Даже не знаю, что он в них нашел. Вероятно, посчитал их компанией лузеров из маленького городка или, может быть, сам чувствовал себя одиноко. Но все же, алкоголь развязал им языки, и друзья начали болтать.

- О чем?

- По словам отца - о сущих пустяках: просто делились своими планами на будущее. Но что действительно сделало их интересными в глазах Эштона – умение играть в покер.

- И это все?

- Нет. Как я узнала, и, смею добавить, вовсе не от отца, что Эштон нашел их интересными потому, что эти четверо были именно тем, в чем он нуждался. Годом позже Трой Томлинсон был избран мэром, Джон Пизер работал в правительстве, Генри Стайлс был членом высшего общества и, кроме того, владел достаточно перспективным бизнесом. А отец… Совершенно случайно в одной из его лабораторий был разработан чрезвычайно опасный препарат. И все компаньоны считали, что для лучшей жизни, им необходима лишь определенная сумма денег. Так же, как и Эштон, всегда остававшийся незаконнорожденным, бастардом, благородной Энди Клиффорд, ее маленьким грязным секретом… Он взял фамилию своего настоящего отца и спутался с воровской шайкой, промышлявшей незначительными преступлениями, став неудачником среди неудачников.

- Я вижу, куда это его привело.

- Отец и его друзья были наивными, так что обрадовались, обнаружив, что Эштон плохой карточный игрок. Играя в покер, они выручили немалую кучу денег, а потом Генри пригласил их нового “друга” в Чарлстоне. Никто не понимал, что происходит, пока не стало слишком поздно - Эштон был готов, не моргнув глазом, просадить миллионы долларов за покерным столом. И все шло хорошо, пока однажды он не пришел к мэру Томлинсону, прося того об одолжении. Эштон всего лишь хотел, чтобы мэр подкупил одного из окружных судей. Но мэр дал ему отпор и отказался помогать. Эштон воспринял отказ с улыбкой, - Ханна глубоко вздохнула, – и исчез из поля зрения на несколько лет. И четверо друзей почти забыли о существовании того, единственным напоминанием о ком были деньги, которые сделали их богатыми.

Ханна выудила из чемодана следующую папку и раскрыла ее для меня - на газетной статье об ограблении компании Смита.

- В год, когда нам с тобой исполнилось по двенадцать лет, кто-то вломился в лабораторию отца. Поначалу казалось, что ничего не пропало и смахивало на хулиганство, словно кто-то просто выместил свой гнев на пробирках. Но пару месяцев спустя газеты начали писать о телах, найденных на улицах Чикаго и маленьких городков неподалеку от Чарлстоне. Причины смертей оставались нераскрытыми, потому что на телах не было никаких следов насилия, а анализы крови этих людей были совершено чистыми. Помнишь день, когда погиб один из приятелей отца?

Я кивнула.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название