Жара
Жара читать книгу онлайн
Летние каникулы — идеальное время, чтобы завести роман. Так решают подруги.
Четыре девчонки — четыре истории о любви… Ироничные, забавные, грустные, но очень искренние и настоящие!
Может такое было и с вами?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Садись, дорогая, — зачем-то сказал папа, — мы только собираемся заказывать.
— Да, милая, садись, — еще непонятнее зачем сказала Фэй. Я прикусила язык, хотя возражения так и рвались наружу.
— Я буду просто суп, пап. Я не очень голодная. — Я огляделась и поняла, что целый день не видела Бьянку. А сейчас уже слишком поздно. Бьянка. Элоиза. Мама. — Пап, я только что пыталась позвонить маме, но ее не было дома.
Фэй поджала губки — ей, очевидно, не понравилось, что я заговорила при ней о маме.
— А ее и нет, — сказал папа.
— А ты откуда знаешь?
— Она звонила вчера вечером.
— А почему ты мне не сказал?
— Так тебя не было. Она хотела что-то сказать тебе лично, обещала перезвонить.
— Я так здорово сегодня поплавала с аквалангом, пап. — Лучше сменить тему.
— А, да. Нам с тобой нужно об этом поговорить, Мэдди. Фэй считает, что ты должна погружаться только с опытным квалифицированным инструктором.
Фэй тут же понадобилось вклиниться:
— Да, я сказала Ричарду, что никогда, ни при каких обстоятельствах не выпустила бы четырнадцатилетнего сына из поля зрения. Особенно ночью. И, разумеется, никогда, ни за что — в воду.
Она шмыгнула носом и отхлебнула из своего бокала.
Я сердито посмотрела на папу.
— Мы с папой по-своему смотрим на такие вещи, — сухо сказала я. — И, к вашему сведению, Рэд и есть квалифицированный инструктор — уже больше года.
Теперь мы ели в почти полном молчании. После ужина папа предложил всем вместе пойти в бар, а потом пораньше лечь спать. Видимо, они всерьез решили не выпускать меня из поля зрения. Я была злая до чертиков, но слишком расстроенная, чтобы спорить.
Глава 11
Мама. Мне нужно поговорить с ней. Я хотела рассказать ей о Рэде, Бьянке и еще — о папиной чудовищной женщине. Услышать мамин голос. По барбадосскому времени было семь. Уже совсем светло, птички поют, волны с шумом бьются о берег. В номере, слава богу, тихо. В Англии сейчас полдень. Я набрала наш домашний. Включился автоответчик. Мамин голос, даже в записи, меня немного утешил. Я оставила сообщение:
— Мама, перезвони, пожалуйста, мне надо с тобой поговорить. Не волнуйся, никто не заболел. Я тебя люблю, мам. И Ло-Ло люблю.
Теперь оставалось только ждать. Я походила по номеру в ночнушке, пощипала фруктов, попила минералки, включила телик — отчасти чтобы не было слышно, как там просыпаются папа и Фэй. Папа вышел в гостиную на звук телевизора.
— Доброе утро. А что ты так рано? Идешь на завтрак?
— Извини, пап. Я жду, когда мама перезвонит — я оставила сообщение на автоответчике. Так что я никуда не иду.
Папа обдумал мои слова, буркнул что-то нечленораздельное и вернулся в комнату. Конечно, ему не хотелось, чтобы я разговаривала с мамой, пока рядом Фэй. Я услышала, как они встали, как включился душ, а потом появилась сердитая Фэй. Она уже успела жутко накраситься, но глазки у нее были маленькие и поросячьи со сна, а щеки еще более одутловатые, чем обычно. Я очень хотела описать ее маме — она мне посочувствует.
— Доброе утро, Фэй! — радостно сказала я. — Вы с папой решили пораньше позавтракать?
— Да, вот именно. Я хочу провести здесь время с максимальной пользой. Жизнь в городе такая нервная, особенно у одинокой мамы, а я хочу быть свежей, как ромашка, когда вернусь к Мэтти-Мэтту.
— Да, у мамы тоже жизнь нервная.
На этом Фэй заткнулась.
Появился папа, весь взъерошенный после душа и вытирания:
— Какие у тебя на сегодня планы, Мэдди?
— Никаких, пока с мамой не поговорю. Буду здесь. Не беспокойся обо мне. У меня тут куча еды и питья.
Они успели сходить на завтрак и вернуться, а мама все не звонила. Они собирались по-быстрому сыграть в гольф, потом покататься на катере и там же пообедать.
— А я думал, ты поедешь с нами, — неубедительно сказал папа.
— Вам будет гораздо веселее без меня.
— Так ты хочешь просто оставить ее здесь? — спросила Фэй, как будто меня не было в комнате. — Да она же может выкинуть что угодно! Я бы никогда не оставила Мэтти-Мэтта одного, в чужой стране, на целый день!
— Папа мне доверяет, — процедила я сквозь зубы, — правда, пап? У меня все будет отлично. Желаю вам хорошо провести время. Увидимся, когда увидимся.
— Ну Ричард! — Фэй не могла остановиться. — Я думаю, Мадлен следует быть у бассейна, когда мы вернемся.
— Я жду звонка от мамы, — сказала я, — увидимся позже.
Папа попытался ободряюще похлопать меня по плечу, но я сбросила его руку. Пусть наслаждаются обществом друг друга.
Снова одна в номере — красота! Я побродила по комнатам — даже, страшно сказать, зашла к папе. Осмотрела вещи Фэй. Кошмар! Ее одежда, обувь, косметика — мы с мамой никогда бы такого не купили. Вульгарные цвета. Аляповатые башмаки. Ярко-голубые тени. Фу, ненавижу, ненавижу, ненавижу! Я посмотрела телевизор, поела фруктов из вазы и шоколадок из мини-бара.
Зазвонил телефон. Мама! Но это был Рэд.
— Мэдди! Я звоню из бассейна. Твой папа сказал, что ты не хочешь выходить! Ты же не можешь провести все утро в номере! Я соскучился! Спускайся, искупаемся хотя бы. Пожалуйста! Линден тоже тебя зовет.
— Рэд, я очень хочу, но мне надо поговорить с мамой. Она должна перезвонить с минуты на минуту, и я сразу спущусь. Честное слово.
Я очень хотела к Рэду, особенно после того недоразумения вчера вечером.
— Ну тогда приходи на пляж после ланча. Да, и Бьянка здесь. Она хочет с тобой поговорить.
— Мэдди! Мэдди! Рэд таскал меня по всему бассейну! Я собираюсь на нем жениться! Ты мне почитаешь вечером? Я рано пойду сегодня спать, потому что мне завтра к врачу.
— Конечно, приду, золотко.
— Все, даю Рэда. Пока-а-а!
— Видишь, что происходит, стоит тебе не появиться! — это снова был Рэд.
— Тогда я приду на ланч в пляжный бар.
Я положила трубку и почувствовала, что мне просто физически не хватает присутствия Рэда. Как будто я только что обнимала кого-то и вдруг поняла, что хватаю воздух. Скорее бы мама позвонила! Дома уже, должно быть, часа два дня. Я взяла сценарий «Вестсайдской истории» и села на балконе учить слова. Отсюда бассейна не видно, но я представляла, что слышу, как смеется Рэд и как вопит Бьянка. Я сосредоточилась на тексте.
Настало время ланча, а дома было уже шесть. Что с мамой? Я снова позвонила и оставила еще одно сообщение:
— Мам, позвони мне после семи часов по вашему времени. Я буду ждать у телефона.
Потом быстро приняла душ, надела верх от купальника и шорты и вышла в яркий солнечный свет.
— У-у-у! — на меня напрыгнул Рэд. Он, оказывается, прятался в тени и поджидал меня. — Просто хотел побыть с тобой две минутки наедине. Пока вся семейка Хайтеров и семейка О’Ниллов ждут нас в баре. Хайтеры только что вернулись — и думаю, им страшно интересно узнать про Фэй.
В баре и правда все ждали меня.
— Ну, рассказывай все-все! — воскликнула Линден.
— Есть новости про Мэтти-Мэтта? — спросил Джонти.
— Да оставьте вы бедную девочку в покое, — вступилась Дилли, — ей, наверное, и без нас плохо. И… — она придвинулась поближе к нам, подальше от родителей, Флавии и какого-то молодого человека, — важные новости: Флавия нашла себе парня! — Я оглянулась на него. Он был очень маленький, с похоронным выражением лица.
— Говорят, он знаменитый жокей, — сказала Линден. — Папа его узнал.
— Он был на вечере танцев, — добавила жару Дилли, — но все смотрели только на Мэдди и Рэда, и его никто не заметил!
Мы прохихикали весь ланч, как глупые дети.
Я посмотрела на часы.
— Два часа, Рэд. Мне пора.
— Ой, не уходи! А ты не можешь позвонить маме с моего мобильного?
Меня разрывало на части: жаль терять хоть секунду нашего с Рэдом времени. Но тут по разные стороны от Рэда возникли Джонти и Линден.
— Он сказал, что пойдет со мной! — сказала Линден.
— Рэд, дружище, — Джонти пародировал собственную развязность, — ты, кажется, обещал пойти со мной сегодня на виндсерфинг или я что-то путаю?