Воровская честь (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воровская честь (ЛП), Hamilton Sage-- . Жанр: Современные любовные романы / Прочие Детективы / Фемслеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воровская честь (ЛП)
Название: Воровская честь (ЛП)
Автор: Hamilton Sage
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 393
Читать онлайн

Воровская честь (ЛП) читать книгу онлайн

Воровская честь (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Hamilton Sage

Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение. 

Предупреждение: Книга автором оставлена без окончания. Группа переводчиков это произведение полностью перевела от своего лица и дописала финал.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ли повернулась к главному программисту и менеджеру, отвечающему за выпуск. С ее лица исчезла улыбка.

"Я хочу, чтобы вы также взяли пару разработчиков, которые будут на связи в ближайшие несколько дней. Если это они наломали дров, то, по крайней мере, пусть торчат рядом, пока тестировщики все не проверят. И еще я хочу, чтобы все вносимые исправления в программу согласовывались заранее, а отчет о неисправностях был у меня в компьютере каждое утро, пока мы не поставим продукт. Все ясно?"

"Да", - ответили в унисон трое мужчин.

"Прекрасно, а теперь идите и убедитесь, что мы успеваем к намеченной дате. Поскольку, если это не так, то я не буду в большом восторге, и поверьте мне, в ваших же интересах, чтобы этого не случилось".

Без лишних слов мужчины покинули кабинет. Ли вытянула руку и нажала кнопку на селекторной связи.

"Да, босс", - отозвалась Анна.

"Сколько времени у меня до следующей встречи?"

"Пятнадцать минут".

"Я встречаюсь с юристами?"

"Да. Еще звонил Тай Уилксон, чтобы подтвердить вашу встречу за ужином этим вечером".

"Ну разумеется, пока он платит, как обычно", - пошутила Ли. - "Ладно, ты можешь распечатать мне копии последних патентов, которые я должна обсудить с юристами? И дай мне знать, когда истекут мои пятнадцать минут одиночества".

"Конечно, босс", - ответила Анна.

Ли собиралась отключить связь, когда кое-что пришло ей на ум.

"Эй, Анна, кто-нибудь звонил мне, кроме безумных журналистов светской хроники?"

"Нет... Эрин Брэдшоу не звонила, босс".

Ли нахмурилась.

"Как ты узнала?"

"Между встречами вы каждый раз спрашивали меня, звонила ли она. У меня есть ее номер в картотеке... Хотите я позвоню ей?" - предложила секретарша.

"Ах, нет..." - медленно ответила Ли и, слегка смутившись, потерла виски. Она действительно спрашивала об Эрин так часто? - "Просто она должна была перезвонить мне с кое-какой очень важной информацией. Но не бери в голову... спасибо..." - Ли отключила связь.

Она взглянула на свой ежедневник на экране компьютера и убедилась, что весь сегодняшний день у нее расписан. И на этот раз она была благодарна этому. День, заполненный совещаниями, возможно, поможет ей отвлечься от одной блондинки, которая овладела ее мыслями. Хотя она могла бы обойтись и без встречи с Майклом и его страшно утомившими заигрываниями. Прошел всего лишь день с тех пор, как Ли видела Эрин, с тех пор как они вернулись из Пуэрто-Рико, с тех пор как они поцеловались ... И о, как же мы целовались...

Яркие воспоминания об их кратковременной близости всплыли перед потемневшими голубыми глазами. И хотя она делала вид, что все в порядке, ее возрастающие чувства к блондинке основательно пугали ее... даже больше чем возможность попасть в тюрьму. Ли ухмыльнулась, а ведь она только удвоила свои неприятности ... и все они были обернуты в красивый пакет по имени Эрин Брэдшоу. И это не пугало... как и то, что Эрин была женщиной... Черт, в конце концов, это двадцать первый век, лесбиянство стало частью американского словаря. Однако Ли Синклер мечтающая о другом человеке ... вот это было неслыханно.

"Ли, что ты собираешься делать?" - спросила она себя вслух. И прежде чем смогла ответить на свой вопрос, она начала думать о том, что делала накануне... на самолете... с Эрин Брэдшоу, лежащей на ней и целующей ее. От Ли потребовалась изрядная доля сдержанности, чтобы выполнить несвоевременные пожелания Эрин и не распускать руки.

"Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой", - произнесла она и сломала карандаш, который держала в руке. Это так расстроило ее, что Ли не смогла удержаться от смеха и положила обломки на стол. - "Должно быть, именно так чувствует себя сексуально озабоченный шестнадцатилетний подросток..."

Темноволосая женщина развернула кресло и посмотрела в окно. Она вглядывалась в город перед собой и в сотый раз задавалась вопросом, где сейчас Эрин Брэдшоу и чувствует ли она хотя бы половину того страстного желания, что и она. С этой мыслью Ли невольно скрестила ноги, когда знакомое чувство начало охватывать ее тело.

"Что она сделала со мной?"

Ли закрыла глаза и откинула голову назад. Она все еще ощущала вкус Эрин на губах и пока памяти об этом было достаточно. Она заключила сделку со следователем страховой компании и если чем и гордилась Ли Синклер, так это тем, что никогда не нарушала данного слова.

"Кто-то когда-то сказал, что однажды моя гордость убьет меня... Должно быть он говорил об этом". - Ли снова рассмеялась, перед тем как подняться и отправиться на следующую встречу. - "У меня нет времени на холодный душ, но встреча с юристами должна вполне заменить его..." - с надеждой произнесла она вслух.

* * *

Судя по всему, последний квартал за ней следили. Именно к такому выводу пришла Эрин, внутреннее чутье которой подавало громкие, похожие на пожарную сигнализацию, сигналы, перекрывавшие даже оглушительный рев Creed из ее плеера. Но, не смотря на это, она по-прежнему продолжала бежать. Бросив взгляд на часы, Эрин поняла, что заканчивала свои обычные 5 миль почти за рекордное время. Поэтому кто бы не следил за ней в синем седане, ему оставалось только наблюдать. Если они не решились сбить или застрелить ее до настоящего времени, то, вероятно, этого и не планировали.

Такое уже случалось с Эрин прежде, когда она вела расследование. Обычно таким способом виновная сторона присматривала за ней. При этом на нее никто ни разу не покушался. Так что если эта ситуация была такой же, как и все остальные, то преследующий ее автомобиль должен был быть делом рук Ли. Что не имело смысла, поскольку до этого времени за Эрин никогда не следили. Уж если бы Ли хотела узнать чем она занята, то она просто позвонила бы или объявилась чудесным образом. В конце концов, пока это был ее план игры.

И это поднимало другую проблему: она не получала известий от Ли, с тех пор как они вернулись из Пуэрто-Рико. Прошел только день, а Эрин постоянно проверяла свою голосовую почту и следила за телефоном, ожидая звонка от голубоглазой женщины.

Разговор с Ли прямо сейчас... не поможет тебе узнать. - Она пыталась найти рациональное объяснение... но не могла выкинуть мисс Синклер из своей головы.

По дороге домой, - на самолете, - Эрин была так близка к признанию в своих новых и пугающих чувствах к женщине. Но даже после всех их с Ли кувырканий на диване, она сделала то, что и всегда в подобных ситуациях ... струсила. Вместо того чтобы продолжать целовать темноволосую красавицу... она заключила с ней странную, но интересную сделку: сначала расследование, а затем уже отношения. Ли согласилась, что следующий шаг должна будет сделать Эрин ... если захочет пойти дальше.

И ее так и подмывало сделать этот шаг, еще с тех пор, как голубоглазая женщина в последний раз поцеловала ее. Но если было хоть что-то, чем Эрин гордилась в себе, так это своей решимостью и непреклонностью. И эта ситуация, безусловно, подвергнет их испытанию.

В очередной раз перед мысленным взором Эрин стали медленно проплывать картины, где она и Ли на пляже, в домике на берегу, на самолете, пока она не почувствовала боль, которая не имела никакого отношения к напряженной пробежке, которую она себе устроила.

Она даже не ощущала холодного утреннего воздуха вокруг. Пот лил по ее лицу, а ноги продолжали равномерно двигаться в заданном темпе. Внезапно сквозь музыку Эрин услышала громкий сигнал автомобиля. Она быстро огляделась и увидела синий седан, медленно двигавшийся рядом с ней. Молодая женщина остановилась и вытащила наушники из ушей, разглядев детектива Макнейла, улыбавшегося ей с водительского места.

"Я всегда знала, что у тебя мышление охотника, Макнейл", - сказала она с ухмылкой, приближаясь к остановившейся машине.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название