-->

Бездыханная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бездыханная, Камерон Стелла-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бездыханная
Название: Бездыханная
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Бездыханная читать книгу онлайн

Бездыханная - читать бесплатно онлайн , автор Камерон Стелла

Она приехала на райский тропический островок с одним-единственным желанием – отомстить. Заставить миллионера Синджуна Брейкера заплатить за совершенное им когда-то.

Она была готова приблизиться к своему недругу любой ценой – даже ценой своего тела.

Она не ожидала только одного – что недруг ее окажется прежде всего мужчиной. Мужчиной с большой буквы. Мужчиной, способным не просто увлечь женщину, но опутать ее сетью неистовой, бешеной страсти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Синджун закашлялся. Он до сих пор не мог понять, каким образом Лорейн удалось одурачить Чака, заставив поверить, что она бросила Либера ради него.

– Кстати, Чак еще не показывался? – спросил он.

– Пока не видела, – отозвалась Фрэн. – Позвонить ему, босс?

– Не надо.

– Мэри сообщает, что последнее время телевидение, газеты и радиостанции активно рекламируют новый продукт компании Либера, их крем для лица под названием «Шелковая кожа». Либер обещает сделать его доступным по цене чуть ли не каждой американке, а в дальнейшем и всем женщинам планеты.

«Мир ждет этот крем!» – гласил заголовок в одной из газетных статей, целую подборку которых Синджун держал в руке. Интересно, стал бы «мир ждать этого крема», если бы знал о серьезных финансовых проблемах Либера? Ведь Гарт вынужден продать лицензию на крем, чтобы спасти остальные предприятия разваливавшейся империи.

Брейкер решил поскорее увидеться с ним, чтобы поставить точку в затянувшихся переговорах насчет приобретения лицензии на «Шелковую кожу».

– Предварительные расчеты по проекту Фанелли выглядят обнадеживающе. Мэри считает, что на этом пока следует остановиться. По ее мнению, в сделке с Такером мы что-то можем упустить, поэтому она предлагает еще раз проверить все цифры, которые перешлет нам.

Мэри Баррет – профессионал высшего класса в области управления финансами. Однажды Синджун допустил ошибку, позволив их отношениям выйти за рамки деловых. Инициатором была она, но Синджун до сих пор испытывал ужасную неловкость и сожалел о произошедшем.

– Еще какие-нибудь срочные дела? – спросил он.

– Только одно. Бренда Баттерс. Неужели вы собираетесь позволить журналистке устраивать собственные приемы на вашем острове?

– Я поговорю с мисс Дин.

Стоя у окна, Синджун смотрел на кристальную воду бассейна в центре внутреннего дворика. Вчера он с трудом уснул, вспоминая мокрую после купания Анжелику. Ему хотелось верить, что она не может быть его врагом, однако события последних недель заставляли его проявлять осторожность.

– Если заявится Чак, скажите ему, что мы встретимся позже.

Сунув ноги в сандалии, Брейкер вышел из кабинета, обогнул бассейн и направился вдоль глухой стены, заросшей вьющимися растениями, к чугунным воротам.

Остров был его любимым местом, но теперь Синджун чувствовал себя не в своей тарелке, легко раздражался и постоянно находился в боевой готовности на случай внезапного нападения. Все это ему надоело, может, потому он и разрешил Энджел Дин приехать и донимать его своей нелепой идеей.

Щелкнув пальцами, он подозвал Свифти, и тот весело затрусил рядом с хозяином. В дружеском молчании они шли через заросли кустарников к коттеджу у лагуны.

В кронах деревьев щебетали птицы, влажно блестела под ногами утоптанная красноватая земля, пахло опавшими листьями и раздавленными перезрелыми фруктами, сквозь густую листву пробивались солнечные лучи. Синджун так часто ходил по этой тропе, что мог бы идти с закрытыми глазами.

Вскоре деревья поредели, и Синджун, уверенный, что в девять часов утра гостья уже не спит, начал спускаться с холма, у подножия которого виднелся коттедж.

Представив Анжелику спящей, он улыбнулся, ноздри слегка затрепетали, в паху сладко заныло. Приглашая мисс Дин, Синджун никак не ожидал, что она окажется сексапильной женщиной с великолепным телом.

Однако инстинкт самосохранения подсказывал ему, что нельзя слепо доверять и соблазнительной нимфе.

Синджун увидел ее первым, ибо девушка стояла лицом к океану, склонившись над кустом желтых гибискусов.

– Лежать, Свифти! – прошептал он. – Тихо!

Пес мгновенно исполнил волю хозяина, что случилось едва ли не впервые за все время пребывания на острове.

Блестевшие на солнце волосы Анжелики сегодня были заплетены в одну косу. Она присела на корточки, затем подпрыгнула, широко расставив ноги, и Синджун невольно залюбовался ими.

Анжелика повторила упражнение несколько раз, прежде чем у Брейкера вырвалось:

– Черт возьми!

Она резко повернулась. В руке у нее был пистолет.

Глава 5

Солнце било ей в глаза, она прищурилась, но смогла различить только силуэт высокого широкоплечего мужчины. Пистолет, зажатый в обеих руках, слегка подрагивал.

Узнав наконец хозяина острова, Анжелика подавила нервный смех и громко произнесла:

– Доброе утро!

– Вы намерены стрелять из этой штуковины, мисс Дин?

Напомнив себе, что Брейкер ей скорее враг, чем друг, Анжелика опустила пистолет и спокойно ответила:

– Да, только не сейчас.

Ему незачем знать, что она купила первое в своей жизни настоящее оружие несколько дней назад: женщина, которой предстоит оказаться среди незнакомых людей, должна принять меры предосторожности.

– Просто нельзя терять форму.

– Неужели? – Синджун медленно шел к ней. Она уже могла различить его белую рубашку из плотного хлопка, расстегнутую до пояса, и застиранные джинсы, выгодно обрисовывавшие его бедра и ноги. За ним бежала крупная лохматая псина.

– Вы постоянно носите с собой оружие? – поинтересовался Брейкер.

– Разумеется.

– Зачем?

– Мы живем в жестоком мире, полном насилия, мистер Брейкер.

– Называйте меня Синджуном или Сином, если вам так больше нравится. Маленькая девочка вроде вас рискует нарваться на большие неприятности, таская с собой оружие.

– Маленькая девочка? – Анжелика нахмурилась. – Объясните, что вы имеете в виду.

– А вот это. – Не успела она и глазом моргнуть, как он ловко выхватил у нее пистолет. – Надеюсь, такого объяснения достаточно?

Синджун обнял ее за плечи, привлек к своей груди и взглянул на ее рот.

– Да, я вас поняла.

– Я бы очень удивился, если бы не поняли. – Он перестал улыбаться и замолчал.

– Вы большой, сильный мужчина, мистер Брейкер, а я маленькая, слабая женщина. Если вы дали мне понять именно это, то я вас отлично поняла.

– По-моему, вы не так уж слабы и весьма неглупы. За исключением выбора оружия, – снова улыбнулся он, выпуская ее из объятий.

– Маленькое и эффективное, – ответила Анжелика, видимо, повторяя слова продавца.

– «Беретта» двадцать пятого калибра, – прокомментировал Синджун и вернул ей пистолет. – Тоненькая рукоятка слоновой кости. В общем, игрушка для забавы современных девушек.

– Из которой при необходимости можно убить человека.

– Да, если приставить дуло к уху противника, тогда можно, – усмехнулся Синджун. – Кстати, он у вас не заряжен.

Она забыла!

– Я же лишь тренировалась.

– Да. Тренировались. Вы очень находчивая леди. Я знаю о вас меньше, чем вы обо мне, но коллеги из «Верити» очень сожалеют о вашем уходе без определенной причины и готовы принять вас обратно.

– Я тронута. – Господи, дай совершить задуманное до того, как Брейкер решит глубже копнуть ее прошлое. – Кажется, вы тоже проделали кое-какую работу.

– Порой одного ума недостаточно, Энджел, – ответил Синджун, кладя руки ей на талию. – В мире есть большие глупые люди, которые получают громадное удовольствие, когда видят, насколько беззащитны маленькие и умные.

– Значит, я должна помнить о вас и пистолете, да? – спросила Анжелика, сразу ощутив, как напряглись его руки.

– Здесь не о чем помнить.

– Возможно, об оружии не стоит, но о жестокости – непременно.

– Вряд ли найдется хоть один человек, который обвинит меня в жестокости.

Интересно, может ли его красивое лицо стать безжалостным? Могут ли его крепкие зубы обнажиться в яростной ухмылке? Она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула.

– Найти такого человека не составит труда. Думаю, многие помнят, как вы зарабатывали на жизнь кулаками.

Вот и ответ. Уголки его рта опустились, губы превратились в одну жесткую линию. Он мог быть жестоким.

– Вы говорите так, словно откопали нечто грязное.

– Да, я откопала кое-что про вас, мистер Брейкер. – Но говорить об этом пока преждевременно. Час мести за погибшую мать еще не пробил. – Становится жарко, вы не находите? Может, перейдем в тень коттеджа?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название