Кольцо на пальце
Кольцо на пальце читать книгу онлайн
Что может оградить женщину от посягательств со стороны мужчин? Ну конечно, кольцо на безымянном пальце. Джейн была уверена, что играть роль замужней дамы не так уж сложно, пока не встретила мужчину своей мечты.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они вышли из здания вместе, и Спенсер, слушая стук каблуков Джейн, похвалил ее за то, как она держалась на встрече.
Она тихонько засмеялась.
– Я просто преподнесла им те цифры, какие им нравится видеть.
Недавно прошел дождь, и в воздухе ощущался влажный холодок. Спенсер был в такой степени поглощен Джейн, что не видел ничего больше.
Он понимал, что должен распрощаться и повернуть к своей машине, но никак не мог заставить ноги повиноваться мозгу. Чему тут удивляться? В присутствии Джейн буквально все его тело отказывалось подчиняться рассудку.
Ему как-то удавалось держать разговор в рамках обсуждения прошедшей встречи, хотя его мысли были совсем о другом. Они дошли до ее темно-синего «вольво», и она вынула из сумочки ключи.
Джейн была так неотразима, что он забылся на мгновение, и этого как раз хватило его мужскому началу для того, чтобы сорваться с поводка.
Спенсер приблизился к ней настолько, что его бедра коснулись ее бедер, а лицо оказалось лишь на несколько дюймов выше ее лица. Страсть мелькнула у нее в глазах, а губы раскрылись с тихим вздохом ожидания.
Отклонить такое приглашение он был не в силах.
Спенсер закрыл глаза, собираясь поцеловать эти губы, которые много недель сводили его с ума. Но осуществить свое желание он не успел. Маленькая твердая рука уперлась ему в грудь.
– Нет, Спенсер, не надо.
Если бы ему на голову опрокинули ведерко с кубиками льда, то его шок был бы не больше.
В ужасе от того, что чуть было не сделал, Спенсер отшатнулся от нее.
– Джейн, простите меня. Я не хотел... О, черт. Я хотел... но не хочу, чтобы вы подумали...
Пока он бормотал свои извинения, она молча отперла машину. Она могла показаться спокойной, как обычно, но он видел, что рука у нее дрожала.
– Пожалуйста, больше ничего не говорите. Я сама виновата. – Не посмотрев на него, она села в машину. Он схватился за дверцу, не дав ей ее захлопнуть.
– Никто не виноват. Но нам надо поговорить о том, что происходит. Мы должны...
– Ничего не происходит. Ровным счетом ничего.
С этими словами Джейн уехала. Пусть их помешательство длилось всего одну минуту, но и этого Спенсеру было достаточно, чтобы понять: она раздираема желанием так же, как и он.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Что же мне делать? – со слезами на глазах спрашивала Джейн у подруги. Они опять сидели на диване дома у Алисии. На полу между ними опять стояла пустая бутылка из-под вина.
– Это была твоя идея. Отговорить тебя я не смогла. Придется выкручиваться, раз ты так втюрилась.
– Все верно, ты меня предупреждала. Надо было мне послушаться тебя и отказаться от своей дурацкой затеи. Я думала только о том, как буду отшивать не интересующих меня типов, которые будут ко мне приставать. И совсем не подумала, что могу встретить парня, который мне понравится.
Алисия насыпала в ладонь горсть орешков.
– Может, пора попросить Тома Круза дать тебе развод?
– Очень смешно, – огрызнулась Джейн. – И что я получу в результате?
– Свободу побегать за своим весьма привлекательным начальником, вот что. – Алисия прожевала орешки, потом осушила свой бокал.
Джейн почувствовала, как у нее повышается давление.
– Ну да. Хорошая мысль. И кем же я тогда буду? Женщиной, которая продвинулась благодаря тому, что спала с боссом? Нет уж, уволь. Секс и работа несовместимы.
Алисия фыркнула.
– Тогда тебе стоит поискать работу в женском монастыре или в школе для девочек. Очнись, подруга. Готова поспорить, что половина знакомых мне пар встретились на работе. В конце концов, на работе не запрещается быть человеком.
– Тогда почему же меня выгнали из «Грэхэмз»?
Алисия с изумлением воззрилась на нее.
– Это две абсолютно разные ситуации. Случай с Джонсоном – сексуальное домогательство. У тебя же со Спенсером – совсем другое дело. То, что чувствуете вы, – взаимное, здоровое влечение.
– Гм, это пока. А если у нас будет роман, который окажется неудачным, то кому тогда придется уходить из компании? Президенту или только что принятому сотруднику?
– Ну и что? Он – твой идеал мужчины. Неужели работа важнее?
– Для меня это не просто работа. Это моя карьера.
Алисия затрясла головой.
– Иногда мне хочется поколотить твоих родителей.
– О чем ты толкуешь? Да они согласятся с каждым твоим словом.
– Они хотят, чтобы ты вышла замуж за правильного мужчину, но при этом руководствуются неправильными соображениями. Я же толкаю тебя к неправильному мужчине, руководствуясь правильными соображениями.
– Я что-то не понимаю.
– Вот новость так новость. И долго ты будешь изображать из себя монахиню?
– Секс здесь совершенно ни при чем, – резко бросила Джейн. Ничто так не раздражало ее, как замужние женщины, жалевшие ее за лишенное секса существование. Подумаешь, велика важность.
– Секс здесь очень даже при чем. – Алисия вздохнула. – Давай-ка приготовим что-нибудь на ужин, а то скоро Чак придет с работы.
Джейн усмехнулась.
– Как бы нам не пришлось звонить в «Скорую помощь», если Чак, войдя в дом, увидит здесь меня. По-моему, он начинает тихо меня ненавидеть.
– Не говори глупостей. Он тебя любит. – У Алисии на щеках появились ямочки. – Он только не хочет быть женатым на тебе. Оставайся, мы должны выработать стратегию.
Раздражение Джейн прошло, и она улыбнулась подруге.
– Он очень любит тебя, да?
Алисия тоже улыбнулась.
– Несмотря на все неприятности, в которые я его впутала, на следующей неделе мы будем отмечать пятилетие.
– Пять лет? Невероятно! – Джейн была подружкой невесты на свадьбе, и ей казалось, что прошли всего лишь месяцы, а не годы. Ее кольнуло чувство разочарования. Неужели она настолько состарилась? Она всегда туманно планировала выйти замуж – в будущем, после того как сделает свою карьеру, – но если ее жизнь будет пролетать мимо вот так, то она все еще будет одна, когда получит золотые часы при выходе на пенсию.
Алисия кивнула.
– Я уговорила этого скрягу повести меня ужинать в «Иль Парадизо».
– Он знает, какие там цены?
Алисия хохотнула.
– Я ему сказала, что если он закажет дешевое вино, то я подаю на развод.
– Ну, если ты не собираешься разводиться, что же ты будешь делать? – спросила Алисия у Джейн, когда они дружно взялись за работу на кухне.
– Не знаю. Я хочу, чтобы Спенсер получил этот заказ «Марсден Хольт». Он очень много значит для него, и, откровенно говоря... – Она остановилась и машинально подровняла кучку нарезанных ломтиков лука. – Знаю, что месть – это мелочно, но я все равно хочу отвоевать этот заказ обратно.
– Хочешь поставить еще один синяк Джонсону?
– Что-то вроде того. – Джейн решительно вздохнула. – Я собираюсь узнать, не возьмут ли меня на работу в «Марсден Хольт».
– Что? Да у них даже офиса здесь нет.
– Верно. Перееду в Детройт.
– Но здесь твой дом, твои друзья.
– Я чувствую, что мне надо начать все сначала.
– А как же Спенсер?
– Другого выхода нет, Алисия. Если я останусь, то дело неизбежно кончится постелью. Это поставит нас обоих в трудную ситуацию. Если я уеду, то этого не случится. – Она улыбнулась бледной улыбкой. – Дальновидное планирование. Одна из моих сильных сторон.
Подруга закатила глаза.
– Уклонение от близости. Одна из твоих слабых сторон.
Джейн стала свирепо рубить свежую спаржу.
Алисия остановила подругу, коснувшись ее руки.
– А вдруг это то самое, настоящее? Оно ведь на дороге не валяется. И как быть со Спенсером?
У Джейн что-то содрогнулось глубоко внутри.
– Пока не будет заключен контракт с «Марсден Хольт», я постараюсь максимально избегать его.
– То есть опять бежишь от проблемы. Джейн не ответила, так как чувствовала, что Алисия права. Но если она останется в «Дейтатрэкер» и даст случиться неизбежному, то ей придется рассказать Спенсеру правду о своем семейном положении. А она пока к этому не готова.