-->

Тайны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны, Деверо Джуд-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайны
Название: Тайны
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Тайны читать книгу онлайн

Тайны - читать бесплатно онлайн , автор Деверо Джуд

Кассандра Мадден влюбилась в Джеффа Эймза еще двенадцатилетней девчонкой, но не смела и думать, что красивый молодой человек обратит на нее внимание.

Однако годы спустя уже взрослая Кассандра приезжает в городок, где живет Джефф – вдовец с маленькой дочерью на руках.

Теперь у нее есть шанс покорить сердце мужчины, которого она так и не смогла забыть.

Но ведь Касси совсем не знает Джеффа и даже не догадывается, какие тайны он скрывает…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она выслушала его жалобы на необходимость уволить уже третью няню. Джефф искренне недоумевал, не понимая, почему не может найти на эту должность надежного человека. Дождавшись окончания речи, Касси сказала, что с удовольствием возьмется за эту работу. Пояснила, что здесь слишком много детей и ей трудно присматривать за всеми сразу. Ей хотелось бы работать только с одним ребенком. Джефф спросил, когда она сможет начать.

Касси за неделю предупредила директора о своем решении уволиться. И вскоре перебралась в чудесный дом Джеффа.

Неужели этим она нарушила планы Дейны?

И более того, неужели Элсбет была причиной, по которой Дейна так жаждала брака Скайлар и Джеффа? Скайлар смотрела на девочку как на докучливое насекомое, которое необходимо прогнать. Касси была уверена, что та с удовольствием передоверит малышку Дейне Крейг.

Касси вынула из пакета горшочек с базиликом и вышла во двор, чтобы посадить его на одной из окаймленных кирпичом клумб, которые сделал Томас для садика трав. Взяла из маленького сарая лопатку и, думая о своем, принялась сажать обрезанный до корней базилик.

Не странно ли, что Алтея Фэрмонт обо всем догадалась в отличие от нее, Касси, видевшей Дейну каждый день? И не странно ли, что Алтея спросила у Касси, не имеет ли та виды на Джеффа? Она прожила в этом доме целый год, и посетители клуба только первые несколько недель делали тонкие намеки насчет их отношений. Но вскоре все прекратилось. А вот теперь Алтея опять заговорила об этом, словно ей было известно то, чего не знали другие.

Или же ей пересказали какую-то гнусную сплетню? Кто же ее шпион?! Не будь Дейны, Касси могла бы поклясться, что это она обо всем доносит Алтее. Но удивление Дейны было неподдельным. Так кто же в их маленькой общине тайком приходил к Алтее и передавал ей то, что могло считаться злобными сплетнями? И если эти сплетни распространятся, может возникнуть немало проблем. Что, если кто-то донес Джеффу, что няня положила на него глаз? Он наверняка посмеется и изменит к ней отношение.

Да какая разница, как относится Джефф к Касси, если ее и так скоро вышвырнут из его дома?

Касси решила было пойти в новый прекрасный кинотеатр, но невеселые мысли так ее истерзали, что она осталась дома и испекла шесть партий булочек с кунжутом и абрикосами, тех, которые больше всего любил Джефф.

Пока она стояла у плиты, в голове созрел план. Если Алтея так много знает о соседях, может, ей известен способ поссорить Скайлар и Джеффа? План был, конечно, подлым и низким, однако Касси не могла равнодушно смотреть, как Элсбет попадет в лапы такой мачехи.

Может, если Касси сумеет влезть в милость Алтеи, та расскажет о прошлом Скайлар? И может, найдется, что передать Джеффу, чтобы тот передумал и отказался от женщины, в которую, как считал, страстно влюблен?

Во всяком случае, если она согласится работать у Алтеи, значит, всегда будет рядом.

Касси, улыбаясь, вынула противень с готовыми булочками и поставила в духовку другой.

Глава 4

К шести вечера Касси напекла целую гору булочек, но некому было их есть. Томас, Джефф и Элсбет еще не вернулись, и она даже думать не хотела о причине. Может, Томас забрал Элсбет, чтобы Джефф и Скайлар могли провести несколько часов за романтическим ужином? Но как насчет мужа Дейны? Ведь это его яхта. И почему он купил большую яхту, если его жена отказывается ступить на ее борт?

Касси улыбнулась, представив, как идеальная Дейна корчится в рвотных судорогах. Может, ее муж купил яхту для того, чтобы поменьше бывать в обществе жены?

Касси сняла верхнюю корзинку из стопки, перевязала ручку лентой, положила на дно красивую полотняную салфетку и наполнила корзинку булочками. Она отнесет это Алтее в знак благодарности за чай.

Касси твердила себе, что не врывается в чужой дом. Но она не выбрала тропинку, идущую от пляжа, потому что из окон можно было увидеть каждое ее движение. Вместо этого она пробралась через деревья к боковой стороне дома.

Бесшумно ступая по земле, она думала, каким неприступным выглядит дом. Почти как крепость. Высокий железный забор по фасаду с большими воротами, открывавшимися набором кода. Жители «Хэмилтон-Хандред» при виде этого забора предполагали, что он идет по всему участку. Но это не так. Забор окружал примерно две трети участка и заканчивался у воды, оставляя островок пляжа свободным для нескромных посетителей.

Касси обогнула забор и вошла в сад, стараясь оставаться в тени деревьев.

Почти все окна были темными, и из дома не доносилось ни звука. К счастью, на Касси были туфли на мягкой подошве. Поэтому она беспрепятственно подобралась к террасе и поднялась к двери той комнаты, где они с Дейной пили чай.

Занавески все еще были опущены, но в комнате горел свет. До Касси донеслись голоса. Касси приостановилась, напомнив себе, что шпионит за женщиной, которая была очень добра к ней. Нужно вернуться домой той же дорогой и больше никогда не беспокоить мисс Фэрмонт.

Но любопытство взяло верх, и она взглянула в просвет между занавесками. Отсюда была видна часть комнаты, все такой же красивой, и Касси вдруг решила спросить у Алтеи, кто ее декоратор. Может, она сумеет переделать их гостиную? Если позволит Джефф. Если Джефф не женится на Скайлар. Если Джефф…

Но тут все мысли вылетели у Касси из головы, потому что в поле зрения появился смеющийся Роджер Крейт, муж Дейны. В руке у него был коктейльный стакан.

Касси подошла ближе к окну. На диване сидели двое: безупречно причесанная Алтея и Брент Гудвин, красавец садовник и по совместительству телохранитель. Все трое пили коктейли и веселились.

Когда Роджер повернул голову, Касси поспешно отступила в сторону в надежде, что ее не увидели, и, не тратя времени, сбежала с террасы и помчалась к дому Джеффа. Она ни разу не оглянулась и не знала, открывал ли кто-то дверь.

Роджер! Идеальный муж идеальной Дейны и есть шпион Алтеи! Более того, он выдал собственную жену, рассказав чужому человеку, что она отчаянно хотела заполучить Элсбет Эймз. Почему? Потому что сама Дейна бесплодна? Неужели прохвост-доносчик проболтался Алтее и об этом?!

Добравшись до дома, Касси вошла черным ходом, закрыла дверь и прислонилась к ней, чтобы перевести дух. В столовой слышались голоса. Они вернулись. Но ведь это вполне понятно, не так ли? Пришвартовав яхту, крыса Роджер, должно быть, сразу же явился к Алтее, чтобы доложить обо всем, услышанном сегодня. Все тайны, которые выведал у Джеффа, Томаса, Скайлар и даже малышки Элсбет.

И что она будет делать с этими тайнами? Женщина ни с кем не общается. Никого не принимает, кроме Роджера. Встреча с Касси и Дейной была случайной. Так что дурного в том, что Роджер Крейг распускает язык? Может, она его клиентка, и, может, единственный способ заполучить управление ее многомиллионными финансами – развлекать сплетнями о том, что происходит в «Хэмилтон-Хандред»?

– Мне показалось, я что-то слышал, – сказал Джефф, глядя на нее с порога. – Почему ты стоишь в темноте?

Он включил свет и присмотрелся к Касси.

– С тобой все в порядке? Почему ты задыхаешься?

– Бег трусцой, – пробормотала она, избегая его взгляда. – Решила немного позаниматься. Мне нужно сбросить около двадцати фунтов.

– Тебе не нужно сбрасывать даже унцию, – улыбнулся Джефф. – И с каких это пор люди бегают трусцой с корзинками булочек в руках?

– С тех пор как Красная Шапочка бежала через лес.

– В таком случае, – хмыкнул Джефф, – думаю, тебе следует остерегаться Серого Волка.

Он взял у нее корзинку и поставил на стол.

– Дом весь пропитался ужасно аппетитными запахами, но я думал, что ты собиралась взять выходной и хорошенько повеселиться.

– Я и повеселилась. Люблю печь, – отрезала она, по-прежнему не глядя на него.

– Эй, – тихо сказал он, подступая ближе, – что происходит? По-моему, ты расстроена. У тебя все в порядке?

– Абсолютно, – заверила она, глубоко вздохнув, и расправила плечи. – Вы поужинали?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название