-->

Эскорт (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эскорт (ЛП), Грей Рамона-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эскорт (ЛП)
Название: Эскорт (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Эскорт (ЛП) читать книгу онлайн

Эскорт (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Грей Рамона

После многих лет, проведенных под давлением свирепого отца, Джули Уинслоу готова вернуть свою жизнь под свой контроль и найти свой счастливый конец. Но есть одна проблема — она тридцатилетняя девственница и смущена этим до безумия.

Когда ее лучшая подруга предлагает нанять эскорт, чтобы помочь не только избавиться от надоедливой девственности, но и получить опыт в постели, Джули глотает свою гордость и обращается в агентство эскорта. Она заказывает встречу с сексуальным и великолепным Кэлом.

Курт Томас спасал задницу своего брата-близнеца в течение многих лет. Когда Кэл звонит и просит занять его место на его последнем «свидании», Курт неохотно соглашается. Неподготовленный к внезапному притяжению к красивой, но хрупкой женщине, его удивляет просьба Джули — забрать ее девственность.

Полный решимости изменить ее мнение, он продолжает выдавать себя за своего брата. Но когда теплые поцелуи Джули вызывают желание, которое он никогда не испытывал прежде, он не знает, что ему делать: убедить ее подождать мистера Райта или взять тот сладкий подарок, что она предлагает?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ЭСКОРТ

РАМОНА ГРЕЙ

КНИГА ВНЕ СЕРИИ

Оригинальное название: The Escort by Ramona Gray (2014)

Переведенное: Рамона Грей – Эскорт (2017)

Перевод: Ирина Голобородова

Редакторы и оформитель: Татьяна Иванникова, Люба Ли и Дарья Подшибякина

Обложка: Анастасия Токарева

Вычитка: Анна Ковальчук

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

Глава 1

— Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышала. — Джули сделала глоток кофе и впилась взглядом в свою лучшую подругу.

— Нет, это не так, — настаивала Мэри. Она тоже сделала глоток своего кофе, затем наклонилась вперед и одарила Джули испытующим взглядом. — Тебе тридцать лет, и ты провела всю свою жизнь взаперти, в этом нелепом особняке. Твой отец мертв, и нет ничего, что мешало бы тебе жить своей жизнью.

Джули вздрогнула и мрачно посмотрела на сверкающий стол.

— Ну что ты, смягчать удар совсем не обязательно, Мэри.

Мэри взяла ее за руку и сжала.

— Послушай, я понимаю, что твой отец был убежден, что ты ничего не стоишь, но ублюдок мертв уже почти шесть месяцев. Как долго ты собираешься продолжать жить в его тени? У тебя нет семьи. Я твой единственный друг, и это только потому, что я отказалась бояться запугиваний твоего отца, а ты проводишь все свое время, сидя на заднице перед телевизором. Это не жизнь, Джули.

Джули вздохнула и потерла лоб. Мэри была права. Она тратила впустую свою жизнь в течение тридцати лет и теперь понятия не имеет, как начать все сначала. В некоторые дни, при попытке просто покинуть дом, она чувствовала слишком много всего. Отец всю жизнь запугивал ее и управлял ею, и даже несмотря на то, что он был мертв, она все еще могла слышать, как он шепчет ей на ухо. Она никогда не была для него достаточно симпатичной или умной, и после многих лет эмоциональных мучений было слишком легко поверить в то, что он постоянно говорил ей на протяжении всех этих лет.

— Хорошо. Ты права. Мне нужно больше выбираться из дома. Но с трудом верится, что то, что ты предлагаешь — хороший способ с кем-нибудь познакомится, — ответила она.

— Я не говорю о знакомстве, — ответила Мэри, — речь идет о лишении тебя девственности, так, чтобы ты смогла расслабиться и забыть о ней, получить некоторую уверенность в себе, а затем уже встретиться с кем-то.

— То есть, ты думаешь, что если я заплачу кому-то, чтобы избавится от клейма девственницы, это придаст мне уверенности в себе? — спросила Джули с раздражением, — Я не нравится говорить тебе это, Мэри, но заниматься сексом с кем-то, кому заплатили, чтобы он сказал мне, что я красивая, точно не добавит уверенности.

Мэри нетерпеливо покачала головой.

— Это не то, что я имела в виду. Ты думаешь, что быть девственницей в тридцать — значит быть не от мира сего… Хотя, в какой-то степени, это правда.

— Смотрю, ты прямо изо всех сил стараешься поднять мою самооценку — угрюмо сказала Джули.

— Я просто честна с тобой. Правда в том, что будет затруднительно найти парня, который не будет думать, что это странно — быть девственницей в тридцать. Это не поможет твоей уверенности в себе и не улучшит твои несуществующие навыки знакомства. Для начала, ты должна сказать своей девственности «Пока-пока», и это прекрасное решение. Затем ты можешь начать искать мистера Правильного, который будет любить тебя такой, какая ты есть, а не потому, что ему платят.

— Нанять какого-то альфонса, который лишит меня девственности — не лучший выход. Только грязные старики нанимают проституток заниматься сексом! — ответила Джули категорично.

— Ты смотришь на это совсем иначе. Во-первых, их больше не называют альфонсами, их называют эскортом, и во-вторых…

— Отлично! Итак, я собираюсь нанять эскорт на одну ночь… бух-бам …«спасибо Вам, мэм». Только как таким образом я смогу увеличить свои возможности в нахождении хорошего парня? — произнесла с гневом Джули. — Серьезно, Мэри я люблю тебя, но…

— И, во-вторых, — Мэри заглушила протесты Джули, — это не секс на одну ночь. Они парни-профессионалы. Они на славу накормят и напоят тебя и сделают все, что ты захочешь. Ты даже не должна заниматься с ним сексом в первый раз, если не хочешь. Ты могла бы пойти на несколько встреч и узнать его, прежде чем займешься сексом.

— Да, за деньги! — фыркнула Джули.

Мэри закатила глаза.

— Ты можешь себе это позволить. Твой отец сделал только одну хорошую вещь за всю твою жизнь — это оставил тебе свое состояние. Ты не будешь тратить их направо и налево всю жизнь, так что не надо говорить мне, что несколько тысяч долларов разорят тебя.

— Несколько тысяч? — глаза Джули расширились. — Насколько они хороши в сексе, если стоят тысячи?

Мэри засмеялась.

— Они превосходны, Джули. Поверь мне.

Джули посмотрела на нее подозрительно.

— Ты нанимала эскорт?

— Нет. Но, ты помнишь, несколько лет назад, я тусовалась с этой цыпочкой, Дэвон?

Джули кивнула.

— Я помню. Та девушка была помешанной.

— Она не была помешанной, — нетерпеливо проговорила Мэри. — Так или иначе, у нее было важное мероприятие по работе, и ей нужен был кто-то, кто мог бы ее сопроводить. Она наняла эскорт, и он был великолепен.

— Она переспала с ним?

— Ну… она не планировала этого, но тот парень был так чертовски мил, что она внесла дополнительную плату и получила самый лучший секс в ее жизни.

Джули снова потерла лоб.

— Это смешно. Я даже не могу поверить, что разговариваю с тобой об этом. Я не нанимаю мужчин, чтобы они лишили меня девственности для того, чтобы я смогла встречаться с другими мужчинами. Кроме того, даже если я потеряю девственность и узнаю какие-то трюки в сексе, мужчины не будут интересоваться мной. Посмотри на меня, — она мельком посмотрела на свое слегка полноватое тело и застенчиво потянула свои штаны для йоги.

— Я смотрю на тебя. Я знаю, что ты считаешь себя уродливой, но это не так, — твердо проговорила Мэри.

— Ты обязана говорить мне это. Ты моя лучшая подруга.

— Нет. Когда я говорила тебе что-либо только потому, что должна была это сказать? Когда твои брови стали похожи на двух гусениц, которые собирались заняться сексом на твоем лице, кто тебе об этом сказал? А когда у тебя была стрижка, как у эльфа, из-за которой ты была похожа на фею после трехдневной попойки, кто сказал тебе?

— Хорошо, хорошо! — Джули почувствовала, как на ее лице появляется улыбка, и спрятала ее за чашкой кофе. — Ты жестокая и злая. Это то, что я люблю в тебе больше всего.

— Чертовски верно, — с удовольствие произнесла Мэри. Она откинулась на спинку стула и, скрестив ноги перед собой, начала оценивающе рассматривать Джули. — Ты не толстая, Джули. Я знаю, что твой отец потратил всю свою жизнь, убеждая тебя в этом, но это не так. Ты пухленькая, аппетитная и соблазнительная во всех нужных местах. Ты судишь о красоте по тому, что увидела из интернета или телевизора, потому что это все, что ты видела. Ты никогда не выходила в реальный мир. Вытащи свою задницу из этих штанов для йоги и надень то, что подойдет тебе должным образом и сделает тебя восхитительной. И парни полюбят твое тело, я гарантирую.

Джули фыркнула, прежде чем посмотреть на стройное тело Мэри.

— Говорит женщина, которая носит четвертый размер.

— И что? Кому какое дело? Ты думаешь, я нравлюсь парням, потому что у меня четвертый размер, а у тебя шестнадцатый?! Это глупость! Конечно, есть парни, которым нравятся тощие цыпочки, но есть и те, кому нравятся женщины с изгибами. Им надо за что-то держаться, пока они пыхтят над тобой, — Мэри качнула бедрами, и Джули покраснела, нервно захихикав, прежде чем она успела отвести взгляд.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название